Holman Christian Standard Bible | Berean Study Bible |
1 Solomon's Finest Song. W | 1This is Solomon’s Song of Songs. |
2Oh, that he would kiss me with the kisses of his mouth! For your love is more delightful than wine. | 2Let him kiss me with the kisses of his mouth! For your love is more delightful than wine. |
3The fragrance of your perfume is intoxicating; your name is perfume poured out. No wonder young women adore you. | 3The fragrance of your perfume is pleasing; your name is like perfume poured out. No wonder the maidens adore you. |
4Take me with you--let us hurry. Oh, that the king would bring me to his chambers. Y We will rejoice and be glad for you; we will praise your love more than wine. W It is only right that they adore you. | 4Take me away with you—let us hurry! May the king bring me to his chambers. We will rejoice and delight in you; we will praise your love more than wine. It is only right that they adore you. |
5Daughters of Jerusalem, I am dark like the tents of Kedar, yet lovely like the curtains of Solomon. | 5I am dark, yet lovely, O daughters of Jerusalem, like the tents of Kedar, like the curtains of Solomon. |
6Do not stare at me because I am dark, for the sun has gazed on me. My mother's sons were angry with me; they made me a keeper of the vineyards. I have not kept my own vineyard. | 6Do not stare because I am dark, for the sun has gazed upon me. My mother’s sons were angry with me; they made me a keeper of the vineyards, but my own vineyard I have neglected. |
7Tell me, you, the one I love: Where do you pasture your sheep? Where do you let them rest at noon? Why should I be like one who veils herself beside the flocks of your companions? M | 7Tell me, O one I love, where do you pasture your sheep? Where do you rest them at midday? Why should I be like a veiled woman beside the flocks of your companions? |
8If you do not know, most beautiful of women, follow the tracks of the flock, and pasture your young goats near the shepherds' tents. | 8If you do not know, O fairest of women, follow the tracks of the flock, and graze your young goats near the tents of the shepherds. |
9I compare you, my darling, to a mare among Pharaoh's chariots. | 9I compare you, my darling, to a mare among Pharaoh’s chariots. |
10Your cheeks are beautiful with jewelry, your neck with its necklace. | 10Your cheeks are beautiful with ornaments, your neck with strings of jewels. |
11We will make gold jewelry for you, accented with silver. W | 11We will make you ornaments of gold, studded with beads of silver. |
12While the king is on his couch, my perfume releases its fragrance. | 12While the king was at his table, my perfume spread its fragrance. |
13My love is a sachet of myrrh to me, spending the night between my breasts. | 13My beloved is to me a sachet of myrrh resting between my breasts. |
14My love is a cluster of henna blossoms to me, in the vineyards of En-gedi. M | 14My beloved is to me a cluster of henna blossoms in the vineyards of En-gedi. |
15How beautiful you are, my darling. How very beautiful! Your eyes are doves. W | 15How beautiful you are, my darling! Oh, how very beautiful! Your eyes are like doves. |
16How handsome you are, my love. How delightful! Our bed is lush with foliage; | 16How handsome you are, my beloved! Oh, how delightful! The soft grass is our bed. |
17the beams of our house are cedars, and our rafters are cypresses. | 17The beams of our house are cedars; our rafters are fragrant firs. |
|