International Standard Version | English Standard Version |
1Naomi had a close relative of her late husband, a man of considerable wealth from the family of Elimelech. His name was Boaz. | 1Now Naomi had a relative of her husband’s, a worthy man of the clan of Elimelech, whose name was Boaz. |
2Ruth the Moabite told Naomi, "Please allow me to go out to the fields and glean grain behind anyone who shows me kindness." So Naomi replied, "Go ahead, my daughter." | 2And Ruth the Moabite said to Naomi, “Let me go to the field and glean among the ears of grain after him in whose sight I shall find favor.” And she said to her, “Go, my daughter.” |
3So she went out, proceeded to the field, and gleaned behind the harvesters. And it happened that she came to the portion of land belonging to Boaz, of the family of Elimelech. | 3So she set out and went and gleaned in the field after the reapers, and she happened to come to the part of the field belonging to Boaz, who was of the clan of Elimelech. |
4Now when Boaz arrived from Bethlehem, he told the harvesters, "The LORD be with you." "May the LORD bless you!" they replied. | 4And behold, Boaz came from Bethlehem. And he said to the reapers, “The LORD be with you!” And they answered, “The LORD bless you.” |
5At this point, Boaz asked the foreman of his harvesters, "To whom does this young woman belong?" | 5Then Boaz said to his young man who was in charge of the reapers, “Whose young woman is this?” |
6The foreman of the harvesters answered, "She is the Moabite who came back with Naomi from the country of Moab. | 6And the servant who was in charge of the reapers answered, “She is the young Moabite woman, who came back with Naomi from the country of Moab. |
7She asked us, 'Please allow me to glean what's left of the grain behind the harvesters.' So she came out and has continued working from dawn until now, except for a short time in a shelter." | 7She said, ‘Please let me glean and gather among the sheaves after the reapers.’ So she came, and she has continued from early morning until now, except for a short rest.” |
8Boaz then addressed Ruth: "Listen, my daughter! Don't glean in any other field. Don't even leave this one, and be sure to stay close to my women servants. | 8Then Boaz said to Ruth, “Now, listen, my daughter, do not go to glean in another field or leave this one, but keep close to my young women. |
9Keep your eyes on the field where they are harvesting, and follow them. I've ordered my young men not to bother you, haven't I? And when you are thirsty, drink from the water vessels that the young men have filled." | 9Let your eyes be on the field that they are reaping, and go after them. Have I not charged the young men not to touch you? And when you are thirsty, go to the vessels and drink what the young men have drawn.” |
10At this she fell prostrate, bowing low to the ground, and asked him, "Why is it that you're showing me kindness by noticing me, since I'm a foreigner?" | 10Then she fell on her face, bowing to the ground, and said to him, “Why have I found favor in your eyes, that you should take notice of me, since I am a foreigner?” |
11Boaz answered her, "It has been clearly disclosed to me all that you have done for your mother-in-law following the death of your husband—how you abandoned your father, your mother, and your own land, and came to a people you did not previously know. | 11But Boaz answered her, “All that you have done for your mother-in-law since the death of your husband has been fully told to me, and how you left your father and mother and your native land and came to a people that you did not know before. |
12May the LORD repay you for your work, and may a full reward be given you from the LORD God of Israel, under whose wings you have come for refuge." | 12The LORD repay you for what you have done, and a full reward be given you by the LORD, the God of Israel, under whose wings you have come to take refuge!” |
13She responded, "May I continue to find favor in your sight, sir, since you've been comforting me and you have spoken graciously to your servant, even though I am not one of your servants." | 13Then she said, “I have found favor in your eyes, my lord, for you have comforted me and spoken kindly to your servant, though I am not one of your servants.” |
14At lunchtime, Boaz invited her, "Come on over, have some food, and dip your bread in our oil and vinegar." So she sat down beside the harvesters, and he handed her some roasted grain, which she ate until she was satisfied. She kept what was left over. | 14And at mealtime Boaz said to her, “Come here and eat some bread and dip your morsel in the wine.” So she sat beside the reapers, and he passed to her roasted grain. And she ate until she was satisfied, and she had some left over. |
15After she had left to glean, Boaz commanded his servants, "Allow her to glean also among the cut sheaves, and don't taunt her. | 15When she rose to glean, Boaz instructed his young men, saying, “Let her glean even among the sheaves, and do not reproach her. |
16One other thing —drop some handfuls deliberately, leaving them for her so she can gather it. And don't bother her." | 16And also pull out some from the bundles for her and leave it for her to glean, and do not rebuke her.” |
17So Ruth gathered grain out in the field until dusk, and then threshed what she had gathered—about a week's supply of barley. | 17So she gleaned in the field until evening. Then she beat out what she had gleaned, and it was about an ephah of barley. |
18She picked up her grain and went back to town. Her mother-in-law noticed how much Ruth had gleaned and had brought back from what was left over from her lunch. | 18And she took it up and went into the city. Her mother-in-law saw what she had gleaned. She also brought out and gave her what food she had left over after being satisfied. |
19So her mother-in-law quizzed her, "Where did you glean today? Where, precisely, did you work? May the one who took notice of you be blessed." So Ruth told her mother-in-law with whom she had worked. She said, "The man's name with whom I worked today is Boaz." | 19And her mother-in-law said to her, “Where did you glean today? And where have you worked? Blessed be the man who took notice of you.” So she told her mother-in-law with whom she had worked and said, “The man’s name with whom I worked today is Boaz.” |
20Naomi replied, "May the one who hasn't abandoned his gracious love to the living or to the dead be blessed by the LORD." Naomi added, "This man is closely related to us, our related redeemer, as a matter of fact!" | 20And Naomi said to her daughter-in-law, “May he be blessed by the LORD, whose kindness has not forsaken the living or the dead!” Naomi also said to her, “The man is a close relative of ours, one of our redeemers.” |
21Then Ruth the Moabite woman added, "He also told me 'Stay close to my young men until they have completed my entire harvest.'" | 21And Ruth the Moabite said, “Besides, he said to me, ‘You shall keep close by my young men until they have finished all my harvest.’” |
22Naomi responded to her daughter-in-law Ruth, "It is prudent, my daughter, for you to go out with his women servants, so someone won't attack you in another field." | 22And Naomi said to Ruth, her daughter-in-law, “It is good, my daughter, that you go out with his young women, lest in another field you be assaulted.” |
23So Ruth continued to stay close to the young women who worked for Boaz, gathering grain until both the barley and wheat harvests were complete, all the while living with her mother-in-law. | 23So she kept close to the young women of Boaz, gleaning until the end of the barley and wheat harvests. And she lived with her mother-in-law. |
The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. | ESV Text Edition: 2016. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. The ESV® text has been reproduced in cooperation with and by permission of Good News Publishers. Unauthorized reproduction of this publication is prohibited. All rights reserved. |
|