International Standard Version | International Standard Version |
1So Solomon began construction of the LORD's Temple in Jerusalem on Mount Moriah where the LORD had appeared to his father David, that is, where David had prepared Ornan the Jebusite's threshing floor. | 1So Solomon began construction of the LORD's Temple in Jerusalem on Mount Moriah where the LORD had appeared to his father David, that is, where David had prepared Ornan the Jebusite's threshing floor. |
2He began construction on the second day of the second month of the fourth year of his reign. | 2He began construction on the second day of the second month of the fourth year of his reign. |
3These are the foundations that Solomon set in place for God's Temple. The length in terms of the former standard measurements: 60 cubits; its width: 20 cubits. | 3These are the foundations that Solomon set in place for God's Temple. The length in terms of the former standard measurements: 60 cubits; its width: 20 cubits. |
4A portico extended in front of the Temple for its entire width of 20 cubits, and was 120 cubits high. Inside he had it overlaid with pure gold. | 4A portico extended in front of the Temple for its entire width of 20 cubits, and was 120 cubits high. Inside he had it overlaid with pure gold. |
5The main room of the Temple was trimmed with a wainscoting composed of cypress wood, overlaid with fine gold ornamented with palm trees and chains. | 5The main room of the Temple was trimmed with a wainscoting composed of cypress wood, overlaid with fine gold ornamented with palm trees and chains. |
6The Temple was adorned with precious stones, including gold from the Orient. | 6The Temple was adorned with precious stones, including gold from the Orient. |
7The Temple was overlaid with gold, including the beams, thresholds, walls, and doors. Cherubim were engraved on the walls. | 7The Temple was overlaid with gold, including the beams, thresholds, walls, and doors. Cherubim were engraved on the walls. |
8With respect to the Most Holy Place in the Temple, its length across the width of the Temple was 20 cubits, and its width extended 20 cubits. Solomon overlaid it with 600 talents of pure gold. | 8With respect to the Most Holy Place in the Temple, its length across the width of the Temple was 20 cubits, and its width extended 20 cubits. Solomon overlaid it with 600 talents of pure gold. |
9The gold nails weighed 50 shekels. He also overlaid the upper rooms with gold. | 9The gold nails weighed 50 shekels. He also overlaid the upper rooms with gold. |
10He crafted two cherubim from wood, overlaid them with gold, and placed them in the Most Holy Place in the Temple. | 10He crafted two cherubim from wood, overlaid them with gold, and placed them in the Most Holy Place in the Temple. |
11The wingspan of the cherubim was 20 cubits; the wing of one, five cubits long, touched the wall of the Temple, and its other wing, five cubits long, touched the wing of the other cherub. | 11The wingspan of the cherubim was 20 cubits; the wing of one, five cubits long, touched the wall of the Temple, and its other wing, five cubits long, touched the wing of the other cherub. |
12The wing of the other cherub, five cubits long, touched the opposite wall of the Temple and its other wing, five cubits long, touched the wing of the first cherub. | 12The wing of the other cherub, five cubits long, touched the opposite wall of the Temple and its other wing, five cubits long, touched the wing of the first cherub. |
13The wings of these cherubim extended for 20 cubits as they stood on their feet and faced the front of the Temple. | 13The wings of these cherubim extended for 20 cubits as they stood on their feet and faced the front of the Temple. |
14He constructed the veil from blue, purple, crimson, and fine linen, embroidering cherubim on it. | 14He constructed the veil from blue, purple, crimson, and fine linen, embroidering cherubim on it. |
15He also made two pillars 35 cubits high for the front of the Temple, topped by a capital that was five cubits high. | 15He also made two pillars 35 cubits high for the front of the Temple, topped by a capital that was five cubits high. |
16He crafted chains for the inner sanctuary and placed them on top of the pillars, attaching 100 pomegranates to each of the chains. | 16He crafted chains for the inner sanctuary and placed them on top of the pillars, attaching 100 pomegranates to each of the chains. |
17He set up the pillars at the front of the Temple, one on the south side of the entrance and the other on the north side of the entrance. He named the south pillar Jachin and the north pillar Boaz. | 17He set up the pillars at the front of the Temple, one on the south side of the entrance and the other on the north side of the entrance. He named the south pillar Jachin and the north pillar Boaz. |
The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. | The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. |
|