Verse (Click for Chapter) New International Version He made the curtain of blue, purple and crimson yarn and fine linen, with cherubim worked into it. New Living Translation Across the entrance of the Most Holy Place he hung a curtain made of fine linen, decorated with blue, purple, and scarlet thread and embroidered with figures of cherubim. English Standard Version And he made the veil of blue and purple and crimson fabrics and fine linen, and he worked cherubim on it. Berean Standard Bible He made the veil of blue, purple, and crimson yarn and fine linen, with cherubim woven into it. King James Bible And he made the vail of blue, and purple, and crimson, and fine linen, and wrought cherubims thereon. New King James Version And he made the veil of blue, purple, crimson, and fine linen, and wove cherubim into it. New American Standard Bible He made the veil of violet, purple, crimson, and fine linen, and he worked cherubim into it. NASB 1995 He made the veil of violet, purple, crimson and fine linen, and he worked cherubim on it. NASB 1977 And he made the veil of violet, purple, crimson and fine linen, and he worked cherubim on it. Legacy Standard Bible And he made the veil of blue, purple, crimson, and fine linen, and he ornamented cherubim on it. Amplified Bible He made the veil [between the Holy Place and the Holy of Holies] of blue, purple, and crimson colors, and fine linen, and embroidered cherubim on it. Christian Standard Bible He made the curtain of blue, purple, and crimson yarn and fine linen, and he wove cherubim into it. Holman Christian Standard Bible He made the veil of blue, purple, and crimson yarn and fine linen, and he wove cherubim into it. American Standard Version And he made the veil of blue, and purple, and crimson, and fine linen, and wrought cherubim thereon. Contemporary English Version A curtain was made of fine linen woven with blue, purple, and red wool, and embroidered with designs of winged creatures. English Revised Version And he made the veil of blue, and purple, and crimson, and fine linen, and wrought cherubim thereon. GOD'S WORD® Translation Solomon made the canopy of violet, purple, and dark red cloth and of linen and decorated it with angels. Good News Translation A curtain for the Most Holy Place was made of linen and of other material, which was dyed blue, purple, and red, with designs of the winged creatures worked into it. International Standard Version He constructed the veil from blue, purple, crimson, and fine linen, embroidering cherubim on it. Majority Standard Bible He made the veil of blue, purple, and crimson yarn and fine linen, with cherubim woven into it. NET Bible He made the curtain out of violet, purple, crimson, and white fabrics, and embroidered on it decorative cherubim. New Heart English Bible He made the veil of blue, and purple, and crimson, and fine linen, and ornamented it with cherubim. Webster's Bible Translation And he made the vail of blue, and purple, and crimson, and fine linen, and wrought cherubim upon it. World English Bible He made the veil of blue, purple, crimson, and fine linen, and ornamented it with cherubim. Literal Translations Literal Standard VersionAnd he makes the veil of blue, and purple, and crimson, and fine linen, and causes cherubim to go up on it. Young's Literal Translation And he maketh the vail of blue, and purple, and crimson, and fine linen, and causeth cherubs to go up on it. Smith's Literal Translation And he will make the vail of cerulean purple, and purple, and crimson, and byssus, and he will bring up cherubims upon it. Catholic Translations Douay-Rheims BibleHe made also a veil of violet, purple, scarlet, and silk: and wrought in it cherubims. Catholic Public Domain Version Also, he made a veil from hyacinth, purple, scarlet, and fine linen. And he wove within it cherubim. New American Bible He made the veil of violet, purple, crimson, and fine linen, and had cherubim embroidered upon it. New Revised Standard Version And Solomon made the curtain of blue and purple and crimson fabrics and fine linen, and worked cherubim into it. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd he made the veil of blue and purple and crimson and fine linen, and wrought cherubim on it, and placed the ark in it. Peshitta Holy Bible Translated And he made a curtain of blue fringes and purple and of red and scarlet and fine white linen, and put Cherubim upon it and set the Ark within it. OT Translations JPS Tanakh 1917And he made the veil of blue, and purple, and crimson, and fine linen, and wrought cherubim thereon. Brenton Septuagint Translation And he made the vail of blue, and purple, and scarlet, and fine linen, and wove cherubs in it. Additional Translations ... Audio Bible Context The Veil and Pillars14He made the veil of blue, purple, and crimson yarn and fine linen, with cherubim woven into it. 15In front of the temple he made two pillars, which together were thirty-five cubits high, each with a capital on top measuring five cubits.… Cross References Exodus 26:31-33 Make a veil of blue, purple, and scarlet yarn, and finely spun linen, with cherubim skillfully worked into it. / Hang it with gold hooks on four posts of acacia wood, overlaid with gold and standing on four silver bases. / And hang the veil from the clasps and place the ark of the Testimony behind the veil. So the veil will separate the Holy Place from the Most Holy Place. Hebrews 9:3 Behind the second curtain was a room called the Most Holy Place, Matthew 27:51 At that moment the veil of the temple was torn in two from top to bottom. The earth quaked, and the rocks were split. Mark 15:38 And the veil of the temple was torn in two from top to bottom. Luke 23:45 The sun was darkened, and the veil of the temple was torn down the middle. Hebrews 10:19-20 Therefore, brothers, since we have confidence to enter the Most Holy Place by the blood of Jesus, / by the new and living way opened for us through the curtain of His body, Exodus 36:35 Next, he made the veil of blue, purple, and scarlet yarn, and finely spun linen, with cherubim skillfully worked into it. Leviticus 16:2 And the LORD said to Moses: “Tell your brother Aaron not to enter freely into the Most Holy Place behind the veil in front of the mercy seat on the ark, or else he will die, because I appear in the cloud above the mercy seat. 1 Kings 6:31-32 For the entrance to the inner sanctuary, Solomon constructed doors of olive wood with five-sided doorposts. / The double doors were made of olive wood, and he carved into them cherubim, palm trees, and open flowers and overlaid the cherubim and palm trees with hammered gold. 1 Kings 6:21-22 So Solomon overlaid the inside of the temple with pure gold, and he extended gold chains across the front of the inner sanctuary, which was overlaid with gold. / So he overlaid with gold the whole interior of the temple, until everything was completely finished. He also overlaid with gold the entire altar that belonged to the inner sanctuary. Hebrews 6:19 We have this hope as an anchor for the soul, firm and secure. It enters the inner sanctuary behind the curtain, Revelation 11:19 Then the temple of God in heaven was opened, and the ark of His covenant appeared in His temple. And there were flashes of lightning, rumblings, peals of thunder, an earthquake, and a great hailstorm. Revelation 15:5 After this I looked, and the temple—the tabernacle of the Testimony—was opened in heaven. Isaiah 6:1-4 In the year that King Uzziah died, I saw the Lord seated on a throne, high and exalted; and the train of His robe filled the temple. / Above Him stood seraphim, each having six wings: With two wings they covered their faces, with two they covered their feet, and with two they were flying. / And they were calling out to one another: “Holy, holy, holy is the LORD of Hosts; all the earth is full of His glory.” ... Ezekiel 41:25 Cherubim and palm trees like those on the walls were carved on the doors of the outer sanctuary, and there was a wooden canopy outside, on the front of the portico. Treasury of Scripture And he made the veil of blue, and purple, and crimson, and fine linen, and worked cherubim thereon. the vail Exodus 26:31-35 And thou shalt make a vail of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen of cunning work: with cherubims shall it be made: … Matthew 27:51 And, behold, the veil of the temple was rent in twain from the top to the bottom; and the earth did quake, and the rocks rent; Hebrews 9:3 And after the second veil, the tabernacle which is called the Holiest of all; wrought [heb] caused to ascend Jump to Previous Best Blue Byssus Causeth Cherubim Cherubs Crimson Curtain Fabrics Fine Linen Maketh Ones Ornamented Purple Red Thereon Vail Veil Violet Winged Worked Wrought YarnJump to Next Best Blue Byssus Causeth Cherubim Cherubs Crimson Curtain Fabrics Fine Linen Maketh Ones Ornamented Purple Red Thereon Vail Veil Violet Winged Worked Wrought Yarn2 Chronicles 3 1. The place and time of building the temple3. The measure and ornaments of the house 11. The cherubim 14. The veil and pillars He made the veil mascueomm='digularbr />The "veil" in this context refers to the curtain that separated the Holy Place from the Most Holy Place in Solomon's Temple. This veil is a significant symbol of separation between God and humanity due to sin. In the Hebrew tradition, the veil represa hreommentary">He made the veil The "veil" in this context refers to the curtain that separated the Holy Place from the Most Holy Place in Solomon's Temple. This veil is a significant symbol of separation between God and humanity due to sin. In the Hebrew tradition, the veil represa hreommentary">He made the veil The "veil" in this context refers to the curtain that separated the Holy Place from the Most Holy Place in Solomon's Temple. This veil is a significant symbol of separation between God and humanity due to sin. In the Hebrew tradition, the veil represa hreommentary">He made the veil The "veil" in this context refers to the curtain that separated the Holy Place from the Most Holy Place in Solomon's Temple. This veil is a significant symbol of separation between God and humanity due to sin. In the Hebrew tradition, the veil represa hreommentary">He made the veil The "veil" in this context refers to the curtain that separated the Holy Place from the Most Holy Place in Solomon's Temple. This veil is a significant symbol of separation between God and humanity due to sin. In the Hebrew tradition, the veil represa hreommentary">He made the veil The "veil" in this context refers to the curtain that separated the Holy Place from the Most Holy Place in Solomon's Temple. This veil is a significant symbol of separation between God and humanity due to sin. In the Hebrew tradition, the veil represa hreommentary">He made the veil The "veil" in this context refers to the curtain that separated the Holy Place from the Most Holy Pmadee>iOin th a siry"> B href="/2_c 15:5 Thyemplel212;the tthunder, an earthquake, and a opened in heaven. After t Holy Place giin So "vdsa h>Ber/31-1.htm">Most Holyan a throne,ade the v.) . . . The "veil" pulpisiontext">We have thmt_sub_ing selspaci reation be- 7 />We have thmt_r /d8.htm">Crimder, an earthquake, and ahe veil represa hreommeation be(Hol href="/2_c 15:5 After t, 33, 35 the Hebrew tradf the Testimony behind the veil. S Hebrew tradf the T40a href="hind th40:3, st Hol) Ront e meahref=4/BH-37687ass="out(vheading">Th-1529a fee to sin.of sepao muy, In the year that King Uzziah Hebrew trad measuring five cubits.… Hebrew trads="p"> <(vheading">The "veils a sig[vheading"> The "veil" The "veil"and purple and c it. Svrref thTransl/3-15.r />JPS ne/psalms/eneds/ened />We have tr /d8. Holy Plne/psalms/ened />We have tclae>1492e, i4ake, i508e, i4a8e, i4a4e, i512e, i4a5e, i428e, i499e, i4a2e, i514eation bed />We have tscrolliont( blue, and purple, and scarlet, and fine linen, an)ne/psalms/ened />We have tpaWith Aen tint/di24;gNoun - fass="p">'digularbr /> Svrref thTil of/3-15.r /><)ne/psalms/ened />We have tpaWith Noun - fass="p">'digularbr /> Svrref th/a> Audio Bible<, We have tpaWith tratunbr />Svrref thallowf/3-15.r />ne/psalms/eneds/ened />We have tr /d8.nd a-w:: V-Qal-Co/psalms/ened />We have tclae>149ke, i4a8e, i489e, i425e, i49ke, i4a8e, i509eation bed />We have tscrolliont(an> 14)ne/psalms/ened />We have tpaWith tratunbr /> Svrref thontrac/3-15.r />We have tr /d8.sel, i.e. /psalms/ened />We have tclae>1506e, i4a4e, i500e, i4a4e, i430e, i497e, i49leation bed />We have tscrolliont(i.e. screen.">the veil )ne/psalms/ened />We have tpaWith Pḵ /di24;g wdversry">mascueomm='digularbr /> Svrref thont1ac/3-15.r />We have tpss="p"> d63fc4348d5b062c4527ae0w Image(ble wid1; ... siontext">9445"> d63fc4348d5b062c4527ae0/ foue0/ mal> |