International Standard Version | King James Bible |
1Now the Shining One was more clever than any animal of the field that the LORD God had made. It asked the woman, "Did God actually say, 'You are not to eat from any tree of the garden'?" | 1Now the serpent was more subtil than any beast of the field which the LORD God had made. And he said unto the woman, Yea, hath God said, Ye shall not eat of every tree of the garden? |
2"We may eat from the trees of the garden," the woman answered the serpent, | 2And the woman said unto the serpent, We may eat of the fruit of the trees of the garden: |
3"but as for the fruit of the tree that is in the middle of the garden, God has said, 'You are not to eat from it, nor are you to touch it, or you will die.'" | 3But of the fruit of the tree which is in the midst of the garden, God hath said, Ye shall not eat of it, neither shall ye touch it, lest ye die. |
4"You certainly will not die!" the Shining One told the woman. | 4And the serpent said unto the woman, Ye shall not surely die: |
5"Even God knows that on the day you eat from it, your eyes will be opened and you'll become like God, knowing good and evil." | 5For God doth know that in the day ye eat thereof, then your eyes shall be opened, and ye shall be as gods, knowing good and evil. |
6When the woman saw that the tree produced good food, was attractive in appearance, and was desirable for making one wise, she took some of its fruit and ate it. Then she also gave some to her husband who was with her, and he ate some, too. | 6And when the woman saw that the tree was good for food, and that it was pleasant to the eyes, and a tree to be desired to make one wise, she took of the fruit thereof, and did eat, and gave also unto her husband with her; and he did eat. |
7As a result, they both understood what they had done, and they became aware that they were naked. So they sewed fig leaves together and made loincloths for themselves. | 7And the eyes of them both were opened, and they knew that they were naked; and they sewed fig leaves together, and made themselves aprons. |
8When they heard the voice of the LORD God as he was walking in the garden during the breeze of the day, the man and his wife concealed themselves from the presence of the LORD God among the trees of the garden. | 8And they heard the voice of the LORD God walking in the garden in the cool of the day: and Adam and his wife hid themselves from the presence of the LORD God amongst the trees of the garden. |
9So the LORD God called out to the man, asking him, "Where are you?" | 9And the LORD God called unto Adam, and said unto him, Where art thou? |
10"I heard your voice in the garden," the man answered, "and I was afraid because I was naked, so I hid from you." | 10And he said, I heard thy voice in the garden, and I was afraid, because I was naked; and I hid myself. |
11"Who told you that you are naked?" God asked. "Did you eat fruit from the tree that I commanded you not to eat?" | 11And he said, Who told thee that thou wast naked? Hast thou eaten of the tree, whereof I commanded thee that thou shouldest not eat? |
12The man answered, "The woman whom you provided for me gave me fruit from the tree, and I ate some of it." | 12And the man said, The woman whom thou gavest to be with me, she gave me of the tree, and I did eat. |
13Then the LORD God asked the woman, "What did you do?" "The Shining One misled me," the woman answered, "so I ate." | 13And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat. |
14The LORD God told the Shining One, "Because you have done this, you are more cursed than all the livestock, and more than all the earth's animals, You'll crawl on your belly and eat dust as long as you live. | 14And the LORD God said unto the serpent, Because thou hast done this, thou art cursed above all cattle, and above every beast of the field; upon thy belly shalt thou go, and dust shalt thou eat all the days of thy life: |
15"I'll place hostility between you and the woman, between your offspring and her offspring. He'll strike you on the head, and you'll strike him on the heel." | 15And I will put enmity between thee and the woman, and between thy seed and her seed; it shall bruise thy head, and thou shalt bruise his heel. |
16He told the woman, "I'll greatly increase the pain of your labor during childbirth. It will be painful for you to bear children, "since your trust is turning toward your husband, and he will dominate you." | 16Unto the woman he said, I will greatly multiply thy sorrow and thy conception; in sorrow thou shalt bring forth children; and thy desire shall be to thy husband, and he shall rule over thee. |
17He told the man, "Because you have listened to what your wife said, and have eaten from the tree about which I commanded you, 'You must not eat from it,' cursed is the ground because of you. You'll eat from it through pain-filled labor for the rest of your life. | 17And unto Adam he said, Because thou hast hearkened unto the voice of thy wife, and hast eaten of the tree, of which I commanded thee, saying, Thou shalt not eat of it: cursed is the ground for thy sake; in sorrow shalt thou eat of it all the days of thy life; |
18It will produce thorns and thistles for you, and you'll eat the plants from the meadows. | 18Thorns also and thistles shall it bring forth to thee; and thou shalt eat the herb of the field; |
19You will eat food by the sweat of your brow until you're buried in the ground, because you were taken from it. You're made from dust and you'll return to dust." | 19In the sweat of thy face shalt thou eat bread, till thou return unto the ground; for out of it wast thou taken: for dust thou art, and unto dust shalt thou return. |
20Now Adam had named his wife "Eve," because she was to become the mother of everyone who was living. | 20And Adam called his wife's name Eve; because she was the mother of all living. |
21The LORD God fashioned garments from animal skins for Adam and his wife, and clothed them. | 21Unto Adam also and to his wife did the LORD God make coats of skins, and clothed them. |
22Later, the LORD God said, "Look! The man has become like one of us in knowing good and evil. Now, so he won't reach out, also take from the tree of life, eat, and then live forever—" | 22And the LORD God said, Behold, the man is become as one of us, to know good and evil: and now, lest he put forth his hand, and take also of the tree of life, and eat, and live for ever: |
23therefore the LORD God expelled the man from the garden of Eden so he would work the ground from which he had been taken. | 23Therefore the LORD God sent him forth from the garden of Eden, to till the ground from whence he was taken. |
24After he had expelled the man, the LORD God placed winged angels at the eastern end of the garden of Eden, along with a fiery, turning sword, to prevent access to the tree of life. | 24So he drove out the man; and he placed at the east of the garden of Eden Cherubims, and a flaming sword which turned every way, to keep the way of the tree of life. |
The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. | King James Bible, text courtesy of BibleProtector.com. |
|