International Standard Version | King James Bible |
1"Hear this, priests, pay attention, house of Israel, listen, royal family! For judgment is coming your way, because you have been a trap to Mizpah, a snare spread out on Mount Tabor. | 1Hear ye this, O priests; and hearken, ye house of Israel; and give ye ear, O house of the king; for judgment is toward you, because ye have been a snare on Mizpah, and a net spread upon Tabor. |
2The rebels are deep into their slaughter; I am punishing them all. | 2And the revolters are profound to make slaughter, though I have been a rebuker of them all. |
3I know Ephraim, and Israel cannot hide from me, since you, Ephraim, have been acting like a prostitute, defiling Israel. | 3I know Ephraim, and Israel is not hid from me: for now, O Ephraim, thou committest whoredom, and Israel is defiled. |
4"Their actions hinder them from turning to their God, because a spirit of fornication is in their midst, and the LORD they do not know. | 4They will not frame their doings to turn unto their God: for the spirit of whoredoms is in the midst of them, and they have not known the LORD. |
5The arrogance of Israel testifies against him; therefore Israel and Ephraim will stumble in their iniquity, and Judah with them. | 5And the pride of Israel doth testify to his face: therefore shall Israel and Ephraim fall in their iniquity; Judah also shall fall with them. |
6They will go with their flocks and herds to seek the LORD, but they will not find him; he has withdrawn from them. | 6They shall go with their flocks and with their herds to seek the LORD; but they shall not find him; he hath withdrawn himself from them. |
7They have been unfaithful to the LORD, having raised unbelieving children. In the coming month they will be devoured, along with their fields. | 7They have dealt treacherously against the LORD: for they have begotten strange children: now shall a month devour them with their portions. |
8"Sound the trumpet in Gibeah, and the alarm in Ramah. Cry out at Beth-aven Go out, Benjamin! | 8Blow ye the cornet in Gibeah, and the trumpet in Ramah: cry aloud at Bethaven, after thee, O Benjamin. |
9Ephraim will be desolate when it is rebuked. I have made known among the tribes of Israel what will surely come about. | 9Ephraim shall be desolate in the day of rebuke: among the tribes of Israel have I made known that which shall surely be. |
10The princes of Judah have become like those who move boundary markers: I will pour out my anger on them like water. | 10The princes of Judah were like them that remove the bound: therefore I will pour out my wrath upon them like water. |
11Ephraim is crushed, broken by judgment, because he willingly pursued idols. | 11Ephraim is oppressed and broken in judgment, because he willingly walked after the commandment. |
12Therefore I will consume Ephraim like a moth, and the house of Judah as rottenness consumes. | 12Therefore will I be unto Ephraim as a moth, and to the house of Judah as rottenness. |
13When Ephraim examined his illness and Judah his injury, then Ephraim went to Assyria, and inquired of the great king; but he could not cure you nor heal your injury. | 13When Ephraim saw his sickness, and Judah saw his wound, then went Ephraim to the Assyrian, and sent to king Jareb: yet could he not heal you, nor cure you of your wound. |
14Therefore I will be like a lion to Ephraim, and like a young lion to the house of Judah. I—even I—will tear them to pieces, and then I will leave. I will take them away, and there will be no rescue. | 14For I will be unto Ephraim as a lion, and as a young lion to the house of Judah: I, even I, will tear and go away; I will take away, and none shall rescue him. |
15"I will leave and go back to my place until they admit their offense and seek my face. When affliction comes to them, they will eagerly seek me." | 15I will go and return to my place, till they acknowledge their offence, and seek my face: in their affliction they will seek me early. |
The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. | King James Bible, text courtesy of BibleProtector.com. |
|