International Standard Version | New American Standard Bible 1995 |
1Some time later, both the senior security advisor to the king of Egypt and his head chef offended their master, Egypt's king. | 1Then it came about after these things, the cupbearer and the baker for the king of Egypt offended their lord, the king of Egypt. |
2Pharaoh was so angry with his two officers—his senior security advisor and his head chef— | 2Pharaoh was furious with his two officials, the chief cupbearer and the chief baker. |
3that he locked them up in the prison dungeon operated by the captain of the guard, the very place where Joseph was imprisoned. | 3So he put them in confinement in the house of the captain of the bodyguard, in the jail, the same place where Joseph was imprisoned. |
4The captain of the guard entrusted them to Joseph's custody, who took care of them, since they were to remain there in custody for a number of days. | 4The captain of the bodyguard put Joseph in charge of them, and he took care of them; and they were in confinement for some time. |
5Then the two of them each had a dream. They both had their dreams the same night, and there were separate interpretations for each dream—the senior security advisor and the head chef to the king of Egypt, who had confined them in prison. | 5Then the cupbearer and the baker for the king of Egypt, who were confined in jail, both had a dream the same night, each man with his own dream and each dream with its own interpretation. |
6When Joseph came to see them in the morning, he noticed how downcast they looked! They were both very sad. | 6When Joseph came to them in the morning and observed them, behold, they were dejected. |
7So he asked Pharaoh's officers, who were with him in prison in his master's house, "Why are you so sad today?" | 7He asked Pharaoh's officials who were with him in confinement in his master's house, "Why are your faces so sad today?" |
8"We had a dream," they replied, "but there's no one to interpret it." "Interpretations belong to God," Joseph told them, "so please tell me your stories." | 8Then they said to him, "We have had a dream and there is no one to interpret it." Then Joseph said to them, "Do not interpretations belong to God? Tell it to me, please." |
9So the senior security advisor related his dream to Joseph. "In my dream," he said, "all of a sudden there was a vine in front of me! | 9So the chief cupbearer told his dream to Joseph, and said to him, "In my dream, behold, there was a vine in front of me; |
10On the vine were three branches that budded. Blossoms shot out, and clusters grew up that produced ripe grapes. | 10and on the vine were three branches. And as it was budding, its blossoms came out, and its clusters produced ripe grapes. |
11Then, with Pharaoh's cup in my hand, I took the grapes, squeezed them into Pharaoh's cup, then handed the cup directly to Pharaoh." | 11"Now Pharaoh's cup was in my hand; so I took the grapes and squeezed them into Pharaoh's cup, and I put the cup into Pharaoh's hand." |
12Then Joseph told him, "This is what your dream means: The three branches are three days. | 12Then Joseph said to him, "This is the interpretation of it: the three branches are three days; |
13Within three days, Pharaoh will encourage you and return you to your responsibilities. You'll attend to Pharaoh's personal wine cup, just as you did when you were his senior security advisor. | 13within three more days Pharaoh will lift up your head and restore you to your office; and you will put Pharaoh's cup into his hand according to your former custom when you were his cupbearer. |
14But keep me in mind when things go well for you. Be sure to extend kindness to me by remembering me to Pharaoh. Bring me out of this prison, | 14"Only keep me in mind when it goes well with you, and please do me a kindness by mentioning me to Pharaoh and get me out of this house. |
15because I was kidnapped from the land of the Hebrews. Not only that, I haven't done anything that deserves me being confined to this pit." | 15"For I was in fact kidnapped from the land of the Hebrews, and even here I have done nothing that they should have put me into the dungeon." |
16When the head chef heard that the interpretation was good, he told Joseph, "I was also in my dream. All of a sudden, there were three baskets with white bread stacked on top of my head. | 16When the chief baker saw that he had interpreted favorably, he said to Joseph, "I also saw in my dream, and behold, there were three baskets of white bread on my head; |
17There was all kinds of food in the basket that was on top, including baked food for Pharaoh. The birds were eating them from the basket on my head." | 17and in the top basket there were some of all sorts of baked food for Pharaoh, and the birds were eating them out of the basket on my head." |
18Joseph replied, "This is what your dream means: The three baskets are also three days. | 18Then Joseph answered and said, "This is its interpretation: the three baskets are three days; |
19Within three more days, Pharaoh will behead you and hang you on gallows, where birds will eat your flesh from you." | 19within three more days Pharaoh will lift up your head from you and will hang you on a tree, and the birds will eat your flesh off you." |
20On the third day, which just happened to be Pharaoh's birthday, he threw a party for all his servants. He lifted the head of both his senior security advisor and of his head chef in front of his servants— | 20Thus it came about on the third day, which was Pharaoh's birthday, that he made a feast for all his servants; and he lifted up the head of the chief cupbearer and the head of the chief baker among his servants. |
21that is, he restored his senior security advisor to his former responsibilities, including attending to Pharaoh's personal wine cup, | 21He restored the chief cupbearer to his office, and he put the cup into Pharaoh's hand; |
22but he beheaded and hanged the head chef, just as Joseph had interpreted for them. | 22but he hanged the chief baker, just as Joseph had interpreted to them. |
23Despite all of this, the senior security advisor not only didn't remember Joseph, he deliberately forgot him. | 23Yet the chief cupbearer did not remember Joseph, but forgot him. |
The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org |
|