International Standard Version | NET Bible |
1"You are children of the LORD your God. You must not lacerate yourselves or shave your foreheads on account of the dead, | 1You are children of the LORD your God. Do not cut yourselves or shave your forehead bald for the sake of the dead. |
2because you are a holy people to the LORD your God, and the LORD chose to make you his precious possession from among all the peoples of the earth." | 2For you are a people holy to the LORD your God. He has chosen you to be his people, prized above all others on the face of the earth. |
3"You must not eat any detestable food. | 3You must not eat any forbidden thing. |
4These are the animals that you may eat: ox, sheep, goat, | 4These are the animals you may eat: the ox, the sheep, the goat, |
5deer, gazelle, roebuck, wild goat, ibex, antelope, and mountain sheep. | 5the ibex, the gazelle, the deer, the wild goat, the antelope, the wild oryx, and the mountain sheep. |
6You may eat every animal with a divided hoof—those with split cloven hooves—that chews the cud. | 6You may eat any animal that has hooves divided into two parts and that chews the cud. |
7However, you must not eat these animals that chew the cud or have a divided hoof: the camel, hare, and rock badger. Even though they chew the cud, their hooves are not divided. Therefore they are unclean for you. | 7However, you may not eat the following animals among those that chew the cud or those that have divided hooves: the camel, the hare, and the rock badger. (Although they chew the cud, they do not have divided hooves and are therefore ritually impure to you). |
8And also the pig, because even though its hoof is divided, it does not chew the cud. It is therefore unclean for you. You must not eat their meat or even touch their carcasses. | 8Also the pig is ritually impure to you; though it has divided hooves, it does not chew the cud. You may not eat their meat or even touch their remains. |
9"You may choose to eat from these creatures in the water: you may eat anything with fin and scale, | 9These you may eat from among water creatures: anything with fins and scales you may eat, |
10but you may not eat anything without fin and scale, since it is unclean to you. | 10but whatever does not have fins and scales you may not eat; it is ritually impure to you. |
11"You may eat all clean birds. | 11All ritually clean birds you may eat. |
12But you must not eat from any of these: the eagle, vulture, osprey, | 12These are the ones you may not eat: the eagle, the vulture, the black vulture, |
13buzzard, any kind of kite, | 13the kite, the black kite, the dayyah after its species, |
14any kind of raven, | 14every raven after its species, |
15the ostrich, night hawk, seagull, any kind of falcon, | 15the ostrich, the owl, the seagull, the falcon after its species, |
16the little owl, the great owl, the horned owl, | 16the little owl, the long-eared owl, the white owl, |
17the pelican, the carrion vulture, the cormorant, | 17the jackdaw, the carrion vulture, the cormorant, |
18the stork, any kind of heron, the hoopoe, and the bat. | 18the stork, the heron after its species, the hoopoe, the bat, |
19Any winged, swarming insect is unclean to you. They must not be eaten. | 19and any winged thing on the ground are impure to you--they may not be eaten. |
20You may eat every bird that is clean. | 20You may eat any clean bird. |
21"You must not eat any carcass. But you may give it to the alien in your cities so he may eat it or sell it to a foreigner, for you are a holy people to the LORD your God. "You must not cook a young goat in its mother's milk." | 21You may not eat any corpse, though you may give it to the resident foreigner who is living in your villages and he may eat it, or you may sell it to a foreigner. You are a people holy to the LORD your God. Do not boil a young goat in its mother's milk. |
22"Be sure to tithe annually from everything you plant that yields a harvest in the field. | 22You must be certain to tithe all the produce of your seed that comes from the field year after year. |
23Then in the presence of the LORD your God, in the place where he'll choose to establish his name, you may consume the tithe of your grain, your new wine, your oil, and the firstborn of your livestock and flock, so that you'll learn to revere the LORD your God all your life. | 23In the presence of the LORD your God you must eat from the tithe of your grain, your new wine, your olive oil, and the firstborn of your herds and flocks in the place he chooses to locate his name, so that you may learn to revere the LORD your God always. |
24Now the way may be distant from you, so that you are unable to transport your tithe because you have been blessed by the LORD your God and the place where the LORD your God chooses to establish his name may be distant from you. | 24When he blesses you, if the place where he chooses to locate his name is distant, |
25In that case, convert it into cash, secure the money, and then bring it to the place where the LORD will choose. | 25you may convert the tithe into money, secure the money, and travel to the place the LORD your God chooses for himself. |
26You may spend the money to your heart's content to buy livestock, flocks, wine, strong drink, and whatever you desire. You and your household may eat there and rejoice in the presence of the LORD your God." | 26Then you may spend the money however you wish for cattle, sheep, wine, beer, or whatever you desire. You and your household may eat there in the presence of the LORD your God and enjoy it. |
27"But you must not forget the descendant of Levi in your town because there is no tribal allotment for him as there is for you. | 27As for the Levites in your villages, you must not ignore them, for they have no allotment or inheritance along with you. |
28Every third year, bring all the tithes of your produce of that year and store it in your cities | 28At the end of every three years you must bring all the tithe of your produce, in that very year, and you must store it up in your villages. |
29so the descendants of Levi—who have no tribal allotment as you do—foreigners, orphans, and widows who live in your cities may come, eat, and be satisfied. That way, the LORD your God shall bless you in everything you do." | 29Then the Levites (because they have no allotment or inheritance with you), the resident foreigners, the orphans, and the widows of your villages may come and eat their fill so that the LORD your God may bless you in all the work you do. |
|