King James Bible | International Standard Version |
1Lo, mine eye hath seen all this, mine ear hath heard and understood it. | 1"Look, I've seen everything; I've listened carefully and I understand. |
2What ye know, the same do I know also: I am not inferior unto you. | 2What you know, I know, too; I'm not inferior to you. |
3Surely I would speak to the Almighty, and I desire to reason with God. | 3But I want to talk to the Almighty; and I'm determined to argue my case before God." |
4But ye are forgers of lies, ye are all physicians of no value. | 4"But as for you, you whitewash with lies; all of you are worthless quacks. |
5O that ye would altogether hold your peace! and it should be your wisdom. | 5I wish you'd all just shut up. Then at least you would appear to be wise. |
6Hear now my reasoning, and hearken to the pleadings of my lips. | 6"Now listen to my dispute! Pay attention to my arguments. |
7Will ye speak wickedly for God? and talk deceitfully for him? | 7Why do you speak falsely on God's behalf and speak deceitfully about him? |
8Will ye accept his person? will ye contend for God? | 8Will you show partiality to him? Will you plead God's case? |
9Is it good that he should search you out? or as one man mocketh another, do ye so mock him? | 9Will things go well for you under his cross-examination? Can you lie to him, as you would to a human being? |
10He will surely reprove you, if ye do secretly accept persons. | 10"He will be sure to rebuke you, if you show partiality in secret. |
11Shall not his excellency make you afraid? and his dread fall upon you? | 11His splendor will petrify you with terror, paralyzing you with fear, won't it? |
12Your remembrances are like unto ashes, your bodies to bodies of clay. | 12Your maxims are just worthless proverbs; your defensive arguments are made of clay." |
13Hold your peace, let me alone, that I may speak, and let come on me what will. | 13"Don't talk to me! It's my turn to speak; then whatever happens, happens. |
14Wherefore do I take my flesh in my teeth, and put my life in mine hand? | 14Why shouldn't I bite my flesh or take my life in my hands? |
15Though he slay me, yet will I trust in him: but I will maintain mine own ways before him. | 15Even though he kills me, I'll continue to hope in him. At least I'll be able to argue my case to his face! |
16He also shall be my salvation: for an hypocrite shall not come before him. | 16I have this as my salvation: the godless person won't be appearing before him. |
17Hear diligently my speech, and my declaration with your ears. | 17Pay attention to what I have to say and listen to my testimony with your own ears." |
18Behold now, I have ordered my cause; I know that I shall be justified. | 18"Look, now! I've prepared my case for court. I know that I'm going to win. |
19Who is he that will plead with me? for now, if I hold my tongue, I shall give up the ghost. | 19Who can oppose me? If they do, I'll be silent and die. |
20Only do not two things unto me: then will I not hide myself from thee. | 20Grant me only two things as you deal with me; then I won't hide from you. |
21Withdraw thine hand far from me: and let not thy dread make me afraid. | 21Withdraw your hand far from me and keep me from being petrified with terror. |
22Then call thou, and I will answer: or let me speak, and answer thou me. | 22Then call and I'll answer, or let me speak and then you reply to me!" |
23How many are mine iniquities and sins? make me to know my transgression and my sin. | 23"How many of my iniquities and sins have you counted? Show me my transgression and sin. |
24Wherefore hidest thou thy face, and holdest me for thine enemy? | 24Why do you hide your face and regard me as your enemy? |
25Wilt thou break a leaf driven to and fro? and wilt thou pursue the dry stubble? | 25Are you a god who would make a leaf tremble or who would prosecute a dry straw? |
26For thou writest bitter things against me, and makest me to possess the iniquities of my youth. | 26You've accused me of bitter things; you've caused me to reap the sins of my youth. |
27Thou puttest my feet also in the stocks, and lookest narrowly unto all my paths; thou settest a print upon the heels of my feet. | 27You've locked my feet in stocks; you watch all my steps; You've limited where I can walk. |
28And he, as a rotten thing, consumeth, as a garment that is moth eaten. | 28So I'm a man who wears out like something rotten, like a garment that has become moth-eaten." |
King James Bible, text courtesy of BibleProtector.com. | The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. |
|
|