Isaiah 33
KJV Parallel NASB [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
King James BibleNew American Standard Bible 1995
1Woe to thee that spoilest, and thou wast not spoiled; and dealest treacherously, and they dealt not treacherously with thee! when thou shalt cease to spoil, thou shalt be spoiled; and when thou shalt make an end to deal treacherously, they shall deal treacherously with thee.1Woe to you, O destroyer, While you were not destroyed; And he who is treacherous, while others did not deal treacherously with him. As soon as you finish destroying, you will be destroyed; As soon as you cease to deal treacherously, others will deal treacherously with you.
2O LORD, be gracious unto us; we have waited for thee: be thou their arm every morning, our salvation also in the time of trouble.2O LORD, be gracious to us; we have waited for You. Be their strength every morning, Our salvation also in the time of distress.
3At the noise of the tumult the people fled; at the lifting up of thyself the nations were scattered.3At the sound of the tumult peoples flee; At the lifting up of Yourself nations disperse.
4And your spoil shall be gathered like the gathering of the caterpiller: as the running to and fro of locusts shall he run upon them.4Your spoil is gathered as the caterpillar gathers; As locusts rushing about men rush about on it.
5The LORD is exalted; for he dwelleth on high: he hath filled Zion with judgment and righteousness.5The LORD is exalted, for He dwells on high; He has filled Zion with justice and righteousness.
6And wisdom and knowledge shall be the stability of thy times, and strength of salvation: the fear of the LORD is his treasure.6And He will be the stability of your times, A wealth of salvation, wisdom and knowledge; The fear of the LORD is his treasure.
7Behold, their valiant ones shall cry without: the ambassadors of peace shall weep bitterly.7Behold, their brave men cry in the streets, The ambassadors of peace weep bitterly.
8The highways lie waste, the wayfaring man ceaseth: he hath broken the covenant, he hath despised the cities, he regardeth no man.8The highways are desolate, the traveler has ceased, He has broken the covenant, he has despised the cities, He has no regard for man.
9The earth mourneth and languisheth: Lebanon is ashamed and hewn down: Sharon is like a wilderness; and Bashan and Carmel shake off their fruits.9The land mourns and pines away, Lebanon is shamed and withers; Sharon is like a desert plain, And Bashan and Carmel lose their foliage.
10Now will I rise, saith the LORD; now will I be exalted; now will I lift up myself.10"Now I will arise," says the LORD, "Now I will be exalted, now I will be lifted up.
11Ye shall conceive chaff, ye shall bring forth stubble: your breath, as fire, shall devour you.11"You have conceived chaff, you will give birth to stubble; My breath will consume you like a fire.
12And the people shall be as the burnings of lime: as thorns cut up shall they be burned in the fire.12"The peoples will be burned to lime, Like cut thorns which are burned in the fire.
13Hear, ye that are far off, what I have done; and, ye that are near, acknowledge my might.13"You who are far away, hear what I have done; And you who are near, acknowledge My might."
14The sinners in Zion are afraid; fearfulness hath surprised the hypocrites. Who among us shall dwell with the devouring fire? who among us shall dwell with everlasting burnings?14Sinners in Zion are terrified; Trembling has seized the godless. "Who among us can live with the consuming fire? Who among us can live with continual burning?"
15He that walketh righteously, and speaketh uprightly; he that despiseth the gain of oppressions, that shaketh his hands from holding of bribes, that stoppeth his ears from hearing of blood, and shutteth his eyes from seeing evil;15He who walks righteously and speaks with sincerity, He who rejects unjust gain And shakes his hands so that they hold no bribe; He who stops his ears from hearing about bloodshed And shuts his eyes from looking upon evil;
16He shall dwell on high: his place of defence shall be the munitions of rocks: bread shall be given him; his waters shall be sure.16He will dwell on the heights, His refuge will be the impregnable rock; His bread will be given him, His water will be sure.
17Thine eyes shall see the king in his beauty: they shall behold the land that is very far off.17Your eyes will see the King in His beauty; They will behold a far-distant land.
18Thine heart shall meditate terror. Where is the scribe? where is the receiver? where is he that counted the towers?18Your heart will meditate on terror: "Where is he who counts? Where is he who weighs? Where is he who counts the towers?"
19Thou shalt not see a fierce people, a people of a deeper speech than thou canst perceive; of a stammering tongue, that thou canst not understand.19You will no longer see a fierce people, A people of unintelligible speech which no one comprehends, Of a stammering tongue which no one understands.
20Look upon Zion, the city of our solemnities: thine eyes shall see Jerusalem a quiet habitation, a tabernacle that shall not be taken down; not one of the stakes thereof shall ever be removed, neither shall any of the cords thereof be broken.20Look upon Zion, the city of our appointed feasts; Your eyes will see Jerusalem, an undisturbed habitation, A tent which will not be folded; Its stakes will never be pulled up, Nor any of its cords be torn apart.
21But there the glorious LORD will be unto us a place of broad rivers and streams; wherein shall go no galley with oars, neither shall gallant ship pass thereby.21But there the majestic One, the LORD, will be for us A place of rivers and wide canals On which no boat with oars will go, And on which no mighty ship will pass--
22For the LORD is our judge, the LORD is our lawgiver, the LORD is our king; he will save us.22For the LORD is our judge, The LORD is our lawgiver, The LORD is our king; He will save us--
23Thy tacklings are loosed; they could not well strengthen their mast, they could not spread the sail: then is the prey of a great spoil divided; the lame take the prey.23Your tackle hangs slack; It cannot hold the base of its mast firmly, Nor spread out the sail. Then the prey of an abundant spoil will be divided; The lame will take the plunder.
24And the inhabitant shall not say, I am sick: the people that dwell therein shall be forgiven their iniquity.24And no resident will say, "I am sick"; The people who dwell there will be forgiven their iniquity.
King James Bible, text courtesy of BibleProtector.com.New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org
Isaiah 32
Top of Page
Top of Page