King James Bible | NET Bible |
1Now faith is the substance of things hoped for, the evidence of things not seen. | 1Now faith is being sure of what we hope for, being convinced of what we do not see. |
2For by it the elders obtained a good report. | 2For by it the people of old received God's commendation. |
3Through faith we understand that the worlds were framed by the word of God, so that things which are seen were not made of things which do appear. | 3By faith we understand that the worlds were set in order at God's command, so that the visible has its origin in the invisible. |
4By faith Abel offered unto God a more excellent sacrifice than Cain, by which he obtained witness that he was righteous, God testifying of his gifts: and by it he being dead yet speaketh. | 4By faith Abel offered God a greater sacrifice than Cain, and through his faith he was commended as righteous, because God commended him for his offerings. And through his faith he still speaks, though he is dead. |
5By faith Enoch was translated that he should not see death; and was not found, because God had translated him: for before his translation he had this testimony, that he pleased God. | 5By faith Enoch was taken up so that he did not see death, and he was not to be found because God took him up. For before his removal he had been commended as having pleased God. |
6But without faith it is impossible to please him: for he that cometh to God must believe that he is, and that he is a rewarder of them that diligently seek him. | 6Now without faith it is impossible to please him, for the one who approaches God must believe that he exists and that he rewards those who seek him. |
7By faith Noah, being warned of God of things not seen as yet, moved with fear, prepared an ark to the saving of his house; by the which he condemned the world, and became heir of the righteousness which is by faith. | 7By faith Noah, when he was warned about things not yet seen, with reverent regard constructed an ark for the deliverance of his family. Through faith he condemned the world and became an heir of the righteousness that comes by faith. |
8By faith Abraham, when he was called to go out into a place which he should after receive for an inheritance, obeyed; and he went out, not knowing whither he went. | 8By faith Abraham obeyed when he was called to go out to a place he would later receive as an inheritance, and he went out without understanding where he was going. |
9By faith he sojourned in the land of promise, as in a strange country, dwelling in tabernacles with Isaac and Jacob, the heirs with him of the same promise: | 9By faith he lived as a foreigner in the promised land as though it were a foreign country, living in tents with Isaac and Jacob, who were fellow heirs of the same promise. |
10For he looked for a city which hath foundations, whose builder and maker is God. | 10For he was looking forward to the city with firm foundations, whose architect and builder is God. |
11Through faith also Sara herself received strength to conceive seed, and was delivered of a child when she was past age, because she judged him faithful who had promised. | 11By faith, even though Sarah herself was barren and he was too old, he received the ability to procreate, because he regarded the one who had given the promise to be trustworthy. |
12Therefore sprang there even of one, and him as good as dead, so many as the stars of the sky in multitude, and as the sand which is by the sea shore innumerable. | 12So in fact children were fathered by one man--and this one as good as dead--like the number of stars in the sky and like the innumerable grains of sand on the seashore. |
13These all died in faith, not having received the promises, but having seen them afar off, and were persuaded of them, and embraced them, and confessed that they were strangers and pilgrims on the earth. | 13These all died in faith without receiving the things promised, but they saw them in the distance and welcomed them and acknowledged that they were strangers and foreigners on the earth. |
14For they that say such things declare plainly that they seek a country. | 14For those who speak in such a way make it clear that they are seeking a homeland. |
15And truly, if they had been mindful of that country from whence they came out, they might have had opportunity to have returned. | 15In fact, if they had been thinking of the land that they had left, they would have had opportunity to return. |
16But now they desire a better country, that is, an heavenly: wherefore God is not ashamed to be called their God: for he hath prepared for them a city. | 16But as it is, they aspire to a better land, that is, a heavenly one. Therefore, God is not ashamed to be called their God, for he has prepared a city for them. |
17By faith Abraham, when he was tried, offered up Isaac: and he that had received the promises offered up his only begotten son, | 17By faith Abraham, when he was tested, offered up Isaac. He had received the promises, yet he was ready to offer up his only son. |
18Of whom it was said, That in Isaac shall thy seed be called: | 18God had told him, "Through Isaac descendants will carry on your name," |
19Accounting that God was able to raise him up, even from the dead; from whence also he received him in a figure. | 19and he reasoned that God could even raise him from the dead, and in a sense he received him back from there. |
20By faith Isaac blessed Jacob and Esau concerning things to come. | 20By faith also Isaac blessed Jacob and Esau concerning the future. |
21By faith Jacob, when he was a dying, blessed both the sons of Joseph; and worshipped, leaning upon the top of his staff. | 21By faith Jacob, as he was dying, blessed each of the sons of Joseph and worshiped as he leaned on his staff. |
22By faith Joseph, when he died, made mention of the departing of the children of Israel; and gave commandment concerning his bones. | 22By faith Joseph, at the end of his life, mentioned the exodus of the sons of Israel and gave instructions about his burial. |
23By faith Moses, when he was born, was hid three months of his parents, because they saw he was a proper child; and they were not afraid of the king's commandment. | 23By faith, when Moses was born, his parents hid him for three months, because they saw the child was beautiful and they were not afraid of the king's edict. |
24By faith Moses, when he was come to years, refused to be called the son of Pharaoh's daughter; | 24By faith, when he grew up, Moses refused to be called the son of Pharaoh's daughter, |
25Choosing rather to suffer affliction with the people of God, than to enjoy the pleasures of sin for a season; | 25choosing rather to be ill-treated with the people of God than to enjoy sin's fleeting pleasure. |
26Esteeming the reproach of Christ greater riches than the treasures in Egypt: for he had respect unto the recompence of the reward. | 26He regarded abuse suffered for Christ to be greater wealth than the treasures of Egypt, for his eyes were fixed on the reward. |
27By faith he forsook Egypt, not fearing the wrath of the king: for he endured, as seeing him who is invisible. | 27By faith he left Egypt without fearing the king's anger, for he persevered as though he could see the one who is invisible. |
28Through faith he kept the passover, and the sprinkling of blood, lest he that destroyed the firstborn should touch them. | 28By faith he kept the Passover and the sprinkling of the blood, so that the one who destroyed the firstborn would not touch them. |
29By faith they passed through the Red sea as by dry land: which the Egyptians assaying to do were drowned. | 29By faith they crossed the Red Sea as if on dry ground, but when the Egyptians tried it, they were swallowed up. |
30By faith the walls of Jericho fell down, after they were compassed about seven days. | 30By faith the walls of Jericho fell after the people marched around them for seven days. |
31By faith the harlot Rahab perished not with them that believed not, when she had received the spies with peace. | 31By faith Rahab the prostitute escaped the destruction of the disobedient, because she welcomed the spies in peace. |
32And what shall I more say? for the time would fail me to tell of Gedeon, and of Barak, and of Samson, and of Jephthae; of David also, and Samuel, and of the prophets: | 32And what more shall I say? For time will fail me if I tell of Gideon, Barak, Samson, Jephthah, of David and Samuel and the prophets. |
33Who through faith subdued kingdoms, wrought righteousness, obtained promises, stopped the mouths of lions, | 33Through faith they conquered kingdoms, administered justice, gained what was promised, shut the mouths of lions, |
34Quenched the violence of fire, escaped the edge of the sword, out of weakness were made strong, waxed valiant in fight, turned to flight the armies of the aliens. | 34quenched raging fire, escaped the edge of the sword, gained strength in weakness, became mighty in battle, put foreign armies to flight, |
35Women received their dead raised to life again: and others were tortured, not accepting deliverance; that they might obtain a better resurrection: | 35and women received back their dead raised to life. But others were tortured, not accepting release, to obtain resurrection to a better life. |
36And others had trial of cruel mockings and scourgings, yea, moreover of bonds and imprisonment: | 36And others experienced mocking and flogging, and even chains and imprisonment. |
37They were stoned, they were sawn asunder, were tempted, were slain with the sword: they wandered about in sheepskins and goatskins; being destitute, afflicted, tormented; | 37They were stoned, sawed apart, murdered with the sword; they went about in sheepskins and goatskins; they were destitute, afflicted, ill-treated |
38(Of whom the world was not worthy:) they wandered in deserts, and in mountains, and in dens and caves of the earth. | 38(the world was not worthy of them); they wandered in deserts and mountains and caves and openings in the earth. |
39And these all, having obtained a good report through faith, received not the promise: | 39And these all were commended for their faith, yet they did not receive what was promised. |
40God having provided some better thing for us, that they without us should not be made perfect. | 40For God had provided something better for us, so that they would be made perfect together with us. |
|