King James Bible | New International Version |
1I beseech you therefore, brethren, by the mercies of God, that ye present your bodies a living sacrifice, holy, acceptable unto God, which is your reasonable service. | 1Therefore, I urge you, brothers and sisters, in view of God's mercy, to offer your bodies as a living sacrifice, holy and pleasing to God--this is your true and proper worship. |
2And be not conformed to this world: but be ye transformed by the renewing of your mind, that ye may prove what is that good, and acceptable, and perfect, will of God. | 2Do not conform to the pattern of this world, but be transformed by the renewing of your mind. Then you will be able to test and approve what God's will is--his good, pleasing and perfect will. |
3For I say, through the grace given unto me, to every man that is among you, not to think of himself more highly than he ought to think; but to think soberly, according as God hath dealt to every man the measure of faith. | 3For by the grace given me I say to every one of you: Do not think of yourself more highly than you ought, but rather think of yourself with sober judgment, in accordance with the faith God has distributed to each of you. |
4For as we have many members in one body, and all members have not the same office: | 4For just as each of us has one body with many members, and these members do not all have the same function, |
5So we, being many, are one body in Christ, and every one members one of another. | 5so in Christ we, though many, form one body, and each member belongs to all the others. |
6Having then gifts differing according to the grace that is given to us, whether prophecy, let us prophesy according to the proportion of faith; | 6We have different gifts, according to the grace given to each of us. If your gift is prophesying, then prophesy in accordance with your faith; |
7Or ministry, let us wait on our ministering: or he that teacheth, on teaching; | 7if it is serving, then serve; if it is teaching, then teach; |
8Or he that exhorteth, on exhortation: he that giveth, let him do it with simplicity; he that ruleth, with diligence; he that sheweth mercy, with cheerfulness. | 8if it is to encourage, then give encouragement; if it is giving, then give generously; if it is to lead, do it diligently; if it is to show mercy, do it cheerfully. |
9Let love be without dissimulation. Abhor that which is evil; cleave to that which is good. | 9Love must be sincere. Hate what is evil; cling to what is good. |
10Be kindly affectioned one to another with brotherly love; in honour preferring one another; | 10Be devoted to one another in love. Honor one another above yourselves. |
11Not slothful in business; fervent in spirit; serving the Lord; | 11Never be lacking in zeal, but keep your spiritual fervor, serving the Lord. |
12Rejoicing in hope; patient in tribulation; continuing instant in prayer; | 12Be joyful in hope, patient in affliction, faithful in prayer. |
13Distributing to the necessity of saints; given to hospitality. | 13Share with the Lord's people who are in need. Practice hospitality. |
14Bless them which persecute you: bless, and curse not. | 14Bless those who persecute you; bless and do not curse. |
15Rejoice with them that do rejoice, and weep with them that weep. | 15Rejoice with those who rejoice; mourn with those who mourn. |
16Be of the same mind one toward another. Mind not high things, but condescend to men of low estate. Be not wise in your own conceits. | 16Live in harmony with one another. Do not be proud, but be willing to associate with people of low position. Do not be conceited. |
17Recompense to no man evil for evil. Provide things honest in the sight of all men. | 17Do not repay anyone evil for evil. Be careful to do what is right in the eyes of everyone. |
18If it be possible, as much as lieth in you, live peaceably with all men. | 18If it is possible, as far as it depends on you, live at peace with everyone. |
19Dearly beloved, avenge not yourselves, but rather give place unto wrath: for it is written, Vengeance is mine; I will repay, saith the Lord. | 19Do not take revenge, my dear friends, but leave room for God's wrath, for it is written: "It is mine to avenge; I will repay," says the Lord. |
20Therefore if thine enemy hunger, feed him; if he thirst, give him drink: for in so doing thou shalt heap coals of fire on his head. | 20On the contrary: "If your enemy is hungry, feed him; if he is thirsty, give him something to drink. In doing this, you will heap burning coals on his head." |
21Be not overcome of evil, but overcome evil with good. | 21Do not be overcome by evil, but overcome evil with good. |
|