New American Standard Bible 1995 | Berean Study Bible |
1In the eighteenth year of King Jeroboam, Abijah became king over Judah. | 1In the eighteenth year of Jeroboam’s reign, Abijah became king of Judah, |
2He reigned three years in Jerusalem; and his mother's name was Micaiah the daughter of Uriel of Gibeah. Now there was war between Abijah and Jeroboam. | 2and he reigned in Jerusalem three years. His mother’s name was Micaiah daughter of Uriel; she was from Gibeah. And there was war between Abijah and Jeroboam. |
3Abijah began the battle with an army of valiant warriors, 400,000 chosen men, while Jeroboam drew up in battle formation against him with 800,000 chosen men who were valiant warriors. | 3Abijah went into battle with an army of 400,000 chosen men, while Jeroboam drew up in formation against him with 800,000 chosen and mighty men of valor. |
4Then Abijah stood on Mount Zemaraim, which is in the hill country of Ephraim, and said, "Listen to me, Jeroboam and all Israel: | 4Then Abijah stood on Mount Zemaraim in the hill country of Ephraim and said, “Hear me, O Jeroboam and all Israel! |
5"Do you not know that the LORD God of Israel gave the rule over Israel forever to David and his sons by a covenant of salt? | 5Do you not know that the LORD, the God of Israel, has given the kingship of Israel to David and his descendants forever by a covenant of salt? |
6"Yet Jeroboam the son of Nebat, the servant of Solomon the son of David, rose up and rebelled against his master, | 6Yet Jeroboam son of Nebat, a servant of Solomon son of David, rose up and rebelled against his master. |
7and worthless men gathered about him, scoundrels, who proved too strong for Rehoboam, the son of Solomon, when he was young and timid and could not hold his own against them. | 7Then worthless and wicked men gathered around him to resist Rehoboam son of Solomon when he was young, inexperienced, and unable to resist them. |
8"So now you intend to resist the kingdom of the LORD through the sons of David, being a great multitude and having with you the golden calves which Jeroboam made for gods for you. | 8And now you think you can resist the kingdom of the LORD, which is in the hands of David’s descendants. You are indeed a vast army, and you have with you the golden calves that Jeroboam made for you as gods. |
9"Have you not driven out the priests of the LORD, the sons of Aaron and the Levites, and made for yourselves priests like the peoples of other lands? Whoever comes to consecrate himself with a young bull and seven rams, even he may become a priest of what are no gods. | 9But did you not drive out the priests of the LORD, the sons of Aaron, and the Levites? And did you not make priests for yourselves as do the peoples of other lands? Now whoever comes to consecrate himself with a young bull and seven rams can become a priest of things that are not gods. |
10"But as for us, the LORD is our God, and we have not forsaken Him; and the sons of Aaron are ministering to the LORD as priests, and the Levites attend to their work. | 10But as for us, the LORD is our God. We have not forsaken Him; the priests who minister to the LORD are sons of Aaron, and the Levites attend to their duties. |
11"Every morning and evening they burn to the LORD burnt offerings and fragrant incense, and the showbread is set on the clean table, and the golden lampstand with its lamps is ready to light every evening; for we keep the charge of the LORD our God, but you have forsaken Him. | 11Every morning and every evening they present burnt offerings and fragrant incense to the LORD. They set out the rows of showbread on the ceremonially clean table, and every evening they light the lamps of the gold lampstand. We are carrying out the requirements of the LORD our God, while you have forsaken Him. |
12"Now behold, God is with us at our head and His priests with the signal trumpets to sound the alarm against you. O sons of Israel, do not fight against the LORD God of your fathers, for you will not succeed." | 12Now behold, God Himself is with us as our head, and His priests with their trumpets sound the battle call against you. O children of Israel, do not fight against the LORD, the God of your fathers, for you will not succeed.” |
13But Jeroboam had set an ambush to come from the rear, so that Israel was in front of Judah and the ambush was behind them. | 13Now Jeroboam had sent troops around to ambush from the rear, so that while he was in front of Judah, the ambush was behind them. |
14When Judah turned around, behold, they were attacked both front and rear; so they cried to the LORD, and the priests blew the trumpets. | 14When Judah turned and discovered that the battle was both before and behind them, they cried out to the LORD. Then the priests blew the trumpets, |
15Then the men of Judah raised a war cry, and when the men of Judah raised the war cry, then it was that God routed Jeroboam and all Israel before Abijah and Judah. | 15and the men of Judah raised the battle cry. And when they raised the cry, God routed Jeroboam and all Israel before Abijah and Judah. |
16When the sons of Israel fled before Judah, God gave them into their hand. | 16So the Israelites fled before Judah, and God delivered them into their hands. |
17Abijah and his people defeated them with a great slaughter, so that 500,000 chosen men of Israel fell slain. | 17Then Abijah and his people struck them with a mighty blow, and 500,000 chosen men of Israel fell slain. |
18Thus the sons of Israel were subdued at that time, and the sons of Judah conquered because they trusted in the LORD, the God of their fathers. | 18Thus the Israelites were subdued at that time, and the men of Judah prevailed because they relied on the LORD, the God of their fathers. |
19Abijah pursued Jeroboam and captured from him several cities, Bethel with its villages, Jeshanah with its villages and Ephron with its villages. | 19Abijah pursued Jeroboam and captured some cities from him: Bethel, Jeshanah, and Ephron, along with their villages. |
20Jeroboam did not again recover strength in the days of Abijah; and the LORD struck him and he died. | 20Jeroboam did not again recover his power during the days of Abijah, and the LORD struck him down and he died. |
21But Abijah became powerful; and took fourteen wives to himself, and became the father of twenty-two sons and sixteen daughters. | 21But Abijah grew strong, married fourteen wives, and became the father of twenty-two sons and sixteen daughters. |
22Now the rest of the acts of Abijah, and his ways and his words are written in the treatise of the prophet Iddo. | 22Now the rest of the acts of Abijah, along with his ways and his words, are written in the Treatise of the Prophet Iddo. |
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org | The Berean Bible (Berean Study Bible (BSB) © 2016, 2018 by Bible Hub and Berean.Bible. Used by Permission. All rights Reserved. |
|