2 Timothy 4
NASB Parallel BSB [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT GRK]
New American Standard Bible 1995Berean Study Bible
1I solemnly charge you in the presence of God and of Christ Jesus, who is to judge the living and the dead, and by His appearing and His kingdom:1I charge you in the presence of God and of Christ Jesus, who will judge the living and the dead, and in view of His appearing and His kingdom:
2preach the word; be ready in season and out of season; reprove, rebuke, exhort, with great patience and instruction.2Preach the word; be prepared in season and out of season; reprove, rebuke, and encourage with every form of patient instruction.
3For the time will come when they will not endure sound doctrine; but wanting to have their ears tickled, they will accumulate for themselves teachers in accordance to their own desires,3For the time will come when men will not tolerate sound doctrine, but with itching ears they will gather around themselves teachers to suit their own desires.
4and will turn away their ears from the truth and will turn aside to myths.4So they will turn their ears away from the truth and turn aside to myths.
5But you, be sober in all things, endure hardship, do the work of an evangelist, fulfill your ministry.5But you, be sober in all things, endure hardship, do the work of an evangelist, fulfill your ministry.
6For I am already being poured out as a drink offering, and the time of my departure has come.6For I am already being poured out like a drink offering, and the time of my departure is at hand.
7I have fought the good fight, I have finished the course, I have kept the faith;7I have fought the good fight, I have finished the race, I have kept the faith.
8in the future there is laid up for me the crown of righteousness, which the Lord, the righteous Judge, will award to me on that day; and not only to me, but also to all who have loved His appearing.8From now on there is laid up for me the crown of righteousness, which the Lord, the righteous Judge, will award to me on that day—and not only to me, but to all who crave His appearing.
9Make every effort to come to me soon;9Make every effort to come to me quickly,
10for Demas, having loved this present world, has deserted me and gone to Thessalonica; Crescens has gone to Galatia, Titus to Dalmatia.10because Demas, in his love of this world, has deserted me and gone to Thessalonica. Crescens has gone to Galatia, and Titus to Dalmatia.
11Only Luke is with me. Pick up Mark and bring him with you, for he is useful to me for service.11Only Luke is with me. Get Mark and bring him with you, because he is useful to me in the ministry.
12But Tychicus I have sent to Ephesus.12Tychicus, however, I have sent to Ephesus.
13When you come bring the cloak which I left at Troas with Carpus, and the books, especially the parchments.13When you come, bring the cloak that I left with Carpus at Troas, and my scrolls, especially the parchments.
14Alexander the coppersmith did me much harm; the Lord will repay him according to his deeds.14Alexander the coppersmith did great harm to me. The Lord will repay him according to his deeds.
15Be on guard against him yourself, for he vigorously opposed our teaching.15You too should beware of him, for he has vigorously opposed our message.
16At my first defense no one supported me, but all deserted me; may it not be counted against them.16At my first defense, no one stood with me, but everyone deserted me. May it not be charged against them.
17But the Lord stood with me and strengthened me, so that through me the proclamation might be fully accomplished, and that all the Gentiles might hear; and I was rescued out of the lion's mouth.17But the Lord stood by me and strengthened me, so that through me the message would be fully proclaimed, and all the Gentiles would hear it. So I was delivered from the mouth of the lion.
18The Lord will rescue me from every evil deed, and will bring me safely to His heavenly kingdom; to Him be the glory forever and ever. Amen.18And the Lord will rescue me from every evil action and bring me safely into His heavenly kingdom. To Him be the glory forever and ever. Amen.
19Greet Prisca and Aquila, and the household of Onesiphorus.19Greet Prisca and Aquila, as well as the household of Onesiphorus.
20Erastus remained at Corinth, but Trophimus I left sick at Miletus.20Erastus has remained at Corinth, and Trophimus I left sick in Miletus.
21Make every effort to come before winter. Eubulus greets you, also Pudens and Linus and Claudia and all the brethren.21Make every effort to come to me before winter. Eubulus sends you greetings, as do Pudens, Linus, Claudia, and all the brothers.
22The Lord be with your spirit. Grace be with you.22The Lord be with your spirit. Grace be with you all.
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.orgThe Berean Bible (Berean Study Bible (BSB) © 2016, 2018 by Bible Hub and Berean.Bible. Used by Permission. All rights Reserved.
2 Timothy 3
Top of Page
Top of Page