2 Timothy 4:18
New International Version
The Lord will rescue me from every evil attack and will bring me safely to his heavenly kingdom. To him be glory for ever and ever. Amen.

New Living Translation
Yes, and the Lord will deliver me from every evil attack and will bring me safely into his heavenly Kingdom. All glory to God forever and ever! Amen.

English Standard Version
The Lord will rescue me from every evil deed and bring me safely into his heavenly kingdom. To him be the glory forever and ever. Amen.

Berean Standard Bible
And the Lord will rescue me from every evil action and bring me safely into His heavenly kingdom. To Him be the glory forever and ever. Amen.

Berean Literal Bible
The Lord will deliver me from every evil deed and will bring me safely into His heavenly kingdom, to whom is the glory unto the ages of the ages. Amen.

King James Bible
And the Lord shall deliver me from every evil work, and will preserve me unto his heavenly kingdom: to whom be glory for ever and ever. Amen.

New King James Version
And the Lord will deliver me from every evil work and preserve me for His heavenly kingdom. To Him be glory forever and ever. Amen!

New American Standard Bible
The Lord will rescue me from every evil deed, and will bring me safely to His heavenly kingdom; to Him be the glory forever and ever. Amen.

NASB 1995
The Lord will rescue me from every evil deed, and will bring me safely to His heavenly kingdom; to Him be the glory forever and ever. Amen.

NASB 1977
The Lord will deliver me from every evil deed, and will bring me safely to His heavenly kingdom; to Him be the glory forever and ever. Amen.

Legacy Standard Bible
The Lord will rescue me from every evil deed, and will save me unto His heavenly kingdom; to Him be the glory forever and ever. Amen.

Amplified Bible
The Lord will rescue me from every evil assault, and He will bring me safely into His heavenly kingdom; to Him be the glory forever and ever. Amen.

Christian Standard Bible
The Lord will rescue me from every evil work and will bring me safely into his heavenly kingdom. To him be the glory forever and ever! Amen.

Holman Christian Standard Bible
The Lord will rescue me from every evil work and will bring me safely into His heavenly kingdom. To Him be the glory forever and ever! Amen.

American Standard Version
The Lord will deliver me from every evil work, and will save me unto his heavenly kingdom: to whom be the glory for ever and ever. Amen.

Aramaic Bible in Plain English
And my Lord will deliver me from every evil work and will give me life in his Kingdom in Heaven, for to him is the glory to the eternity of eternities. Amen.

Contemporary English Version
The Lord will always keep me from being harmed by evil, and he will bring me safely into his heavenly kingdom. Praise him forever and ever! Amen.

Douay-Rheims Bible
The Lord hath delivered me from every evil work: and will preserve me unto his heavenly kingdom, to whom be glory for ever and ever. Amen.

English Revised Version
The Lord will deliver me from every evil work, and will save me unto his heavenly kingdom: to whom be the glory for ever and ever. Amen.

GOD'S WORD® Translation
The Lord will rescue me from all harm and will take me safely to his heavenly kingdom. Glory belongs to him forever! Amen.

Good News Translation
And the Lord will rescue me from all evil and take me safely into his heavenly Kingdom. To him be the glory forever and ever! Amen.

International Standard Version
The Lord will rescue me from every evil attack and will take me safely to his heavenly kingdom. Glory belongs to him forever and ever! Amen.

Literal Standard Version
and the LORD will free me from every evil work, and will save [me]—to His heavenly kingdom; to whom [is] the glory through the ages of the ages! Amen.

Majority Standard Bible
And the Lord will rescue me from every evil action and bring me safely into His heavenly kingdom. To Him be the glory forever and ever. Amen.

New American Bible
The Lord will rescue me from every evil threat and will bring me safe to his heavenly kingdom. To him be glory forever and ever. Amen.

NET Bible
The Lord will deliver me from every evil deed and will bring me safely into his heavenly kingdom. To him be glory for ever and ever! Amen.

New Revised Standard Version
The Lord will rescue me from every evil attack and save me for his heavenly kingdom. To him be the glory forever and ever. Amen.

New Heart English Bible
And the Lord will deliver me from every evil work, and will preserve me for his heavenly Kingdom; to whom be the glory forever and ever. Amen.

Webster's Bible Translation
And the Lord will deliver me from every evil work, and will preserve me to his heavenly kingdom; to whom be glory for ever and ever. Amen.

Weymouth New Testament
The Lord will deliver me from every cruel attack and will keep me safe in preparation for His heavenly Kingdom. To Him be the glory until the Ages of the Ages! Amen.

World English Bible
And the Lord will deliver me from every evil work and will preserve me for his heavenly Kingdom. To him be the glory forever and ever. Amen.

Young's Literal Translation
and the Lord shall free me from every evil work, and shall save me -- to his heavenly kingdom; to whom is the glory to the ages of the ages! Amen.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Lord Remains Faithful
17But the Lord stood by me and strengthened me, so that through me the message would be fully proclaimed, and all the Gentiles would hear it. So I was delivered from the mouth of the lion. 18And the Lord will rescue me from every evil action and bring me safely into His heavenly kingdom. To Him be the glory forever and ever. Amen. 19Greet Prisca and Aquila, as well as the household of Onesiphorus.…

Cross References
1 Samuel 17:37
David added, "The LORD, who delivered me from the claws of the lion and the bear, will deliver me from the hand of this Philistine." "Go," said Saul, "and may the LORD be with you."

Proverbs 14:32
The wicked man is thrown down by his own sin, but the righteous man has a refuge even in death.

Matthew 6:13
And lead us not into temptation, but deliver us from the evil one.'

Romans 11:36
For from Him and through Him and to Him are all things. To Him be the glory forever! Amen.

1 Corinthians 1:21
For since in the wisdom of God the world through its wisdom did not know Him, God was pleased through the foolishness of what was preached to save those who believe.

1 Corinthians 15:50
Now I declare to you, brothers, that flesh and blood cannot inherit the kingdom of God, nor does the perishable inherit the imperishable.

2 Timothy 4:1
I charge you in the presence of God and of Christ Jesus, who will judge the living and the dead, and in view of His appearing and His kingdom:


Treasury of Scripture

And the Lord shall deliver me from every evil work, and will preserve me to his heavenly kingdom: to whom be glory for ever and ever. Amen.

deliver.

Genesis 48:16
The Angel which redeemed me from all evil, bless the lads; and let my name be named on them, and the name of my fathers Abraham and Isaac; and let them grow into a multitude in the midst of the earth.

1 Samuel 25:39
And when David heard that Nabal was dead, he said, Blessed be the LORD, that hath pleaded the cause of my reproach from the hand of Nabal, and hath kept his servant from evil: for the LORD hath returned the wickedness of Nabal upon his own head. And David sent and communed with Abigail, to take her to him to wife.

1 Chronicles 4:10
And Jabez called on the God of Israel, saying, Oh that thou wouldest bless me indeed, and enlarge my coast, and that thine hand might be with me, and that thou wouldest keep me from evil, that it may not grieve me! And God granted him that which he requested.

and will.

2 Timothy 1:12
For the which cause I also suffer these things: nevertheless I am not ashamed: for I know whom I have believed, and am persuaded that he is able to keep that which I have committed unto him against that day.

Psalm 37:28
For the LORD loveth judgment, and forsaketh not his saints; they are preserved for ever: but the seed of the wicked shall be cut off.

Psalm 73:24
Thou shalt guide me with thy counsel, and afterward receive me to glory.

to whom.

Romans 11:36
For of him, and through him, and to him, are all things: to whom be glory for ever. Amen.

Romans 16:27
To God only wise, be glory through Jesus Christ for ever. Amen.

Galatians 1:5
To whom be glory for ever and ever. Amen.

Jump to Previous
Ages Amen Attack Cruel Deed Deliver Evil Forever Glory Heaven Heavenly Kingdom Preparation Preserve Rescue Safe Safely Salvation Save Wicked Work
Jump to Next
Ages Amen Attack Cruel Deed Deliver Evil Forever Glory Heaven Heavenly Kingdom Preparation Preserve Rescue Safe Safely Salvation Save Wicked Work
2 Timothy 4
1. He exhorts him to preach the Word with all care and diligence;
6. certifies him of the nearness of his death;
9. wills him to come speedily unto him, and to bring Marcus with him;
14. warns him to beware of Alexander the metalworker.
16. informs him what had befallen him at his first answering;
19. and soon after he concludes.














(18) And the Lord shall deliver me from every evil work . . .--Many commentators have explained these words as the expression of St. Paul's confidence that the Lord not only had, in the late trial, strengthened His servant, and given him courage to endure, but that He would watch over him in the future which still lay before him, and would preserve him from every danger of faint-heartedness, from every risk of doing dishonour to his Master; but such an interpretation seems foreign to the spirit in which St. Paul was writing to Timothy. In the whole Epistle there is not one note of fear--nothing which should lead us to suspect that the martyr Apostle was fearful for himself. It reads--does this last letter of the great Gentile teacher--in many places like a triumphant song of death. It, therefore, appears unnatural to introduce into the closing words of the Epistle the thought of the Lord's help in the event of the Apostle's losing heart. Far better is it to supply after "every evil work" the words "of the enemies," and to understand the deliverance which the Lord will accomplish for him, not as a deliverance from any shrinking or timidity unworthy of an apostle of the Lord, not even as a deliverance from the martyr-death, which he knew lay before him, but that through this very death, the Lord Jesus would deliver him from all weariness and toil, and would bring him safe into His heavenly kingdom. (See Psalm 23:4.) St. Paul before (Philippians 1:23 had expressed a longing to come to Christ through death. He then bursts into an ascription of praise to that Lord Jesus Christ whom he had loved so long and so well, and who, in all his troubles and perplexities, had never left him friendless. For a similar ascription of glory to the Second Person of the ever blessed Trinity, see Hebrews 13:21. (Comp. also Romans 9:5.)

Verse 18. - The Lord for and the Lord, A.V. and T.R.; will for shall, A.V.; save for preserve, A.V.; the glory for glory, A.V. Deliver me... save me (see preceding note). The language here is also very like that of the Lord's Prayer: Ῥῦσαι ἡμᾶς ἀπὸ τοῦ πονηροῦ σοῦ γὰρ ἐστιν ἡ βασιλεία... καὶ δόξα εἰς τοὺς αἰῶνας Ἀμήν (Matthew 6:13). Every evil work. Alford goes altogether astray in his remarks on this passage. Interpreted by the Lord's Prayer, and by its own internal evidence, the meaning clearly is, "The Lord, who stood by me at my trial, will continue to be my Saviour. He will deliver me from every evil design of mine enemies, and from all the wiles and assaults of the devil, in short, from the whole power of evil, and will bring me safe into his own kingdom of light and righteousness." There is a strong contrast, as Bengel pithily observes, between "the evil work" and "his heavenly kingdom." A triumphant martyrdom is as true a deliverance as escape from death. Compare our Lord's promise, "There shall not an hair of your head perish" (Luke 21:18 compared with ver. 16). St. Paul's confidence simply is that the Lord would, in his own good time and way, transfer him from this present evil world, and from the powers of darkness, into his eternal kingdom of light and righteousness.

Parallel Commentaries ...


Greek
[And] the
(ho)
Article - Nominative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

Lord
Κύριος (Kyrios)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 2962: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.

will rescue
ῥύσεταί (rhysetai)
Verb - Future Indicative Middle - 3rd Person Singular
Strong's 4506: To rescue, deliver (from danger or destruction).

me
με (me)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Singular
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

from
ἀπὸ (apo)
Preposition
Strong's 575: From, away from. A primary particle; 'off, ' i.e. Away, in various senses.

every
παντὸς (pantos)
Adjective - Genitive Neuter Singular
Strong's 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.

evil
πονηροῦ (ponērou)
Adjective - Genitive Neuter Singular
Strong's 4190: Evil, bad, wicked, malicious, slothful.

action
ἔργου (ergou)
Noun - Genitive Neuter Singular
Strong's 2041: From a primary ergo; toil; by implication, an act.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

bring [me] safely
σώσει (sōsei)
Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 4982: To save, heal, preserve, rescue. From a primary sos; to save, i.e. Deliver or protect.

into
εἰς (eis)
Preposition
Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.

His
αὐτοῦ (autou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

heavenly
ἐπουράνιον (epouranion)
Adjective - Accusative Feminine Singular
Strong's 2032: From epi and ouranos; above the sky.

kingdom.
βασιλείαν (basileian)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 932: From basileus; properly, royalty, i.e. rule, or a realm.

To Him [be]
(hō)
Personal / Relative Pronoun - Dative Masculine Singular
Strong's 3739: Who, which, what, that.

the
(hē)
Article - Nominative Feminine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

glory
δόξα (doxa)
Noun - Nominative Feminine Singular
Strong's 1391: From the base of dokeo; glory, in a wide application.

forever
αἰῶνας (aiōnas)
Noun - Accusative Masculine Plural
Strong's 165: From the same as aei; properly, an age; by extension, perpetuity; by implication, the world; specially a Messianic period.

[and]
τῶν (tōn)
Article - Genitive Masculine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

ever.
αἰώνων (aiōnōn)
Noun - Genitive Masculine Plural
Strong's 165: From the same as aei; properly, an age; by extension, perpetuity; by implication, the world; specially a Messianic period.

Amen.
ἀμήν (amēn)
Hebrew Word
Strong's 281: Of Hebrew origin; properly, firm, i.e. trustworthy; adverbially, surely.


Links
2 Timothy 4:18 NIV
2 Timothy 4:18 NLT
2 Timothy 4:18 ESV
2 Timothy 4:18 NASB
2 Timothy 4:18 KJV

2 Timothy 4:18 BibleApps.com
2 Timothy 4:18 Biblia Paralela
2 Timothy 4:18 Chinese Bible
2 Timothy 4:18 French Bible
2 Timothy 4:18 Catholic Bible

NT Letters: 2 Timothy 4:18 And the Lord will deliver me (2 Tim. 2Ti iiTi ii Tim)
2 Timothy 4:17
Top of Page
Top of Page