New American Standard Bible 1995 | Christian Standard Bible |
1Then the Ziphites came to Saul at Gibeah, saying, "Is not David hiding on the hill of Hachilah, which is before Jeshimon?" | 1Then the Ziphites came to Saul at Gibeah saying, "David is hiding on the hill of Hachilah opposite Jeshimon." |
2So Saul arose and went down to the wilderness of Ziph, having with him three thousand chosen men of Israel, to search for David in the wilderness of Ziph. | 2So Saul, accompanied by three thousand of the fit young men of Israel, went immediately to the Wilderness of Ziph to search for David there. |
3Saul camped in the hill of Hachilah, which is before Jeshimon, beside the road, and David was staying in the wilderness. When he saw that Saul came after him into the wilderness, | 3Saul camped beside the road at the hill of Hachilah opposite Jeshimon. David was living in the wilderness and discovered Saul had come there after him. |
4David sent out spies, and he knew that Saul was definitely coming. | 4So David sent out spies and knew for certain that Saul had come. |
5David then arose and came to the place where Saul had camped. And David saw the place where Saul lay, and Abner the son of Ner, the commander of his army; and Saul was lying in the circle of the camp, and the people were camped around him. | 5Immediately, David went to the place where Saul had camped. He saw the place where Saul and Abner son of Ner, the commander of his army, were lying down. Saul was lying inside the inner circle of the camp with the troops camped around him. |
6Then David said to Ahimelech the Hittite and to Abishai the son of Zeruiah, Joab's brother, saying, "Who will go down with me to Saul in the camp?" And Abishai said, "I will go down with you." | 6Then David asked Ahimelech the Hethite and Joab's brother Abishai son of Zeruiah, "Who will go with me into the camp to Saul?" "I'll go with you," answered Abishai. |
7So David and Abishai came to the people by night, and behold, Saul lay sleeping inside the circle of the camp with his spear stuck in the ground at his head; and Abner and the people were lying around him. | 7That night, David and Abishai came to the troops, and Saul was lying there asleep in the inner circle of the camp with his spear stuck in the ground by his head. Abner and the troops were lying around him. |
8Then Abishai said to David, "Today God has delivered your enemy into your hand; now therefore, please let me strike him with the spear to the ground with one stroke, and I will not strike him the second time." | 8Then Abishai said to David, "Today God has delivered your enemy to you. Let me thrust the spear through him into the ground just once. I won't have to strike him twice!" |
9But David said to Abishai, "Do not destroy him, for who can stretch out his hand against the LORD'S anointed and be without guilt?" | 9But David said to Abishai, "Don't destroy him, for who can lift a hand against the LORD's anointed and be innocent?" |
10David also said, "As the LORD lives, surely the LORD will strike him, or his day will come that he dies, or he will go down into battle and perish. | 10David added, "As the LORD lives, the LORD will certainly strike him down: either his day will come and he will die, or he will go into battle and perish. |
11"The LORD forbid that I should stretch out my hand against the LORD'S anointed; but now please take the spear that is at his head and the jug of water, and let us go." | 11However, because of the LORD, I will never lift my hand against the LORD's anointed. Instead, take the spear and the water jug by his head, and let's go." |
12So David took the spear and the jug of water from beside Saul's head, and they went away, but no one saw or knew it, nor did any awake, for they were all asleep, because a sound sleep from the LORD had fallen on them. | 12So David took the spear and the water jug by Saul's head, and they went their way. No one saw them, no one knew, and no one woke up; they all remained asleep because a deep sleep from the LORD came over them. |
13Then David crossed over to the other side and stood on top of the mountain at a distance with a large area between them. | 13David crossed to the other side and stood on top of the mountain at a distance; there was a considerable space between them. |
14David called to the people and to Abner the son of Ner, saying, "Will you not answer, Abner?" Then Abner replied, "Who are you who calls to the king?" | 14Then David shouted to the troops and to Abner son of Ner: "Aren't you going to answer, Abner?" "Who are you who calls to the king?" Abner asked. |
15So David said to Abner, "Are you not a man? And who is like you in Israel? Why then have you not guarded your lord the king? For one of the people came to destroy the king your lord. | 15David called to Abner, "You're a man, aren't you? Who in Israel is your equal? So why didn't you protect your lord the king when one of the people came to destroy him? |
16"This thing that you have done is not good. As the LORD lives, all of you must surely die, because you did not guard your lord, the LORD'S anointed. And now, see where the king's spear is and the jug of water that was at his head." | 16What you have done is not good. As the LORD lives, all of you deserve to die since you didn't protect your lord, the LORD's anointed. Now look around; where are the king's spear and water jug that were by his head?" |
17Then Saul recognized David's voice and said, "Is this your voice, my son David?" And David said, "It is my voice, my lord the king." | 17Saul recognized David's voice and asked, "Is that your voice, my son David?" "It is my voice, my lord and king," David said. |
18He also said, "Why then is my lord pursuing his servant? For what have I done? Or what evil is in my hand? | 18Then he continued, "Why is my lord pursuing his servant? What have I done? What crime have I committed? |
19"Now therefore, please let my lord the king listen to the words of his servant. If the LORD has stirred you up against me, let Him accept an offering; but if it is men, cursed are they before the LORD, for they have driven me out today so that I would have no attachment with the inheritance of the LORD, saying, 'Go, serve other gods.' | 19Now, may my lord the king please hear the words of his servant: If it is the LORD who has incited you against me, then may he accept an offering. But if it is people, may they be cursed in the presence of the LORD, for today they have banished me from sharing in the inheritance of the LORD saying, 'Go and worship other gods.' |
20"Now then, do not let my blood fall to the ground away from the presence of the LORD; for the king of Israel has come out to search for a single flea, just as one hunts a partridge in the mountains." | 20So don't let my blood fall to the ground far from the LORD's presence, for the king of Israel has come out to search for a single flea, like one who pursues a partridge in the mountains." |
21Then Saul said, "I have sinned. Return, my son David, for I will not harm you again because my life was precious in your sight this day. Behold, I have played the fool and have committed a serious error." | 21Saul responded, "I have sinned. Come back, my son David, I will never harm you again because today you considered my life precious. I have been a fool! I've committed a grave error." |
22David replied, "Behold the spear of the king! Now let one of the young men come over and take it. | 22David answered, "Here is the king's spear; have one of the young men come over and get it. |
23"The LORD will repay each man for his righteousness and his faithfulness; for the LORD delivered you into my hand today, but I refused to stretch out my hand against the LORD'S anointed. | 23The LORD will repay every man for his righteousness and his loyalty. I wasn't willing to lift my hand against the LORD's anointed, even though the LORD handed you over to me today. |
24"Now behold, as your life was highly valued in my sight this day, so may my life be highly valued in the sight of the LORD, and may He deliver me from all distress." | 24Just as I considered your life valuable today, so may the LORD consider my life valuable and rescue me from all trouble." |
25Then Saul said to David, "Blessed are you, my son David; you will both accomplish much and surely prevail." So David went on his way, and Saul returned to his place. | 25Saul said to him, "You are blessed, my son David. You will certainly do great things and will also prevail." Then David went on his way, and Saul returned home. |
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org | The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. |
|