New American Standard Bible 1995 | Christian Standard Bible |
1"To the angel of the church in Sardis write: He who has the seven Spirits of God and the seven stars, says this: 'I know your deeds, that you have a name that you are alive, but you are dead. | 1"Write to the angel of the church in Sardis: Thus says the one who has the seven spirits of God and the seven stars: I know your works; you have a reputation for being alive, but you are dead. |
2'Wake up, and strengthen the things that remain, which were about to die; for I have not found your deeds completed in the sight of My God. | 2Be alert and strengthen what remains, which is about to die, for I have not found your works complete before my God. |
3So remember what you have received and heard; and keep it, and repent. Therefore if you do not wake up, I will come like a thief, and you will not know at what hour I will come to you. | 3Remember, then, what you have received and heard; keep it, and repent. If you are not alert, I will come like a thief, and you have no idea at what hour I will come upon you. |
4'But you have a few people in Sardis who have not soiled their garments; and they will walk with Me in white, for they are worthy. | 4But you have a few people in Sardis who have not defiled their clothes, and they will walk with me in white, because they are worthy. |
5'He who overcomes will thus be clothed in white garments; and I will not erase his name from the book of life, and I will confess his name before My Father and before His angels. | 5"In the same way, the one who conquers will be dressed in white clothes, and I will never erase his name from the book of life but will acknowledge his name before my Father and before his angels. |
6'He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches.' | 6"Let anyone who has ears to hear listen to what the Spirit says to the churches. |
7"And to the angel of the church in Philadelphia write: He who is holy, who is true, who has the key of David, who opens and no one will shut, and who shuts and no one opens, says this: | 7"Write to the angel of the church in Philadelphia: Thus says the Holy One, the true one, the one who has the key of David, who opens and no one will close, and who closes and no one opens: |
8'I know your deeds. Behold, I have put before you an open door which no one can shut, because you have a little power, and have kept My word, and have not denied My name. | 8I know your works. Look, I have placed before you an open door that no one can close because you have but little power; yet you have kept my word and have not denied my name. |
9Behold, I will cause those of the synagogue of Satan, who say that they are Jews and are not, but lie-- I will make them come and bow down at your feet, and make them know that I have loved you. | 9Note this: I will make those from the synagogue of Satan, who claim to be Jews and are not, but are lying--I will make them come and bow down at your feet, and they will know that I have loved you. |
10Because you have kept the word of My perseverance, I also will keep you from the hour of testing, that hour which is about to come upon the whole world, to test those who dwell on the earth. | 10Because you have kept my command to endure, I will also keep you from the hour of testing that is going to come on the whole world to test those who live on the earth. |
11'I am coming quickly; hold fast what you have, so that no one will take your crown. | 11I am coming soon. Hold on to what you have, so that no one takes your crown. |
12'He who overcomes, I will make him a pillar in the temple of My God, and he will not go out from it anymore; and I will write on him the name of My God, and the name of the city of My God, the new Jerusalem, which comes down out of heaven from My God, and My new name. | 12"The one who conquers I will make a pillar in the temple of my God, and he will never go out again. I will write on him the name of my God and the name of the city of my God--the new Jerusalem, which comes down out of heaven from my God--and my new name. |
13'He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches.' | 13"Let anyone who has ears to hear listen to what the Spirit says to the churches. |
14"To the angel of the church in Laodicea write: The Amen, the faithful and true Witness, the Beginning of the creation of God, says this: | 14"Write to the angel of the church in Laodicea: Thus says the Amen, the faithful and true witness, the originator of God's creation: |
15'I know your deeds, that you are neither cold nor hot; I wish that you were cold or hot. | 15I know your works, that you are neither cold nor hot. I wish that you were cold or hot. |
16'So because you are lukewarm, and neither hot nor cold, I will spit you out of My mouth. | 16So, because you are lukewarm, and neither hot nor cold, I am going to vomit you out of my mouth. |
17'Because you say, "I am rich, and have become wealthy, and have need of nothing," and you do not know that you are wretched and miserable and poor and blind and naked, | 17For you say, 'I'm rich; I have become wealthy and need nothing,' and you don't realize that you are wretched, pitiful, poor, blind, and naked. |
18I advise you to buy from Me gold refined by fire so that you may become rich, and white garments so that you may clothe yourself, and that the shame of your nakedness will not be revealed; and eye salve to anoint your eyes so that you may see. | 18I advise you to buy from me gold refined in the fire so that you may be rich, white clothes so that you may be dressed and your shameful nakedness not be exposed, and ointment to spread on your eyes so that you may see. |
19'Those whom I love, I reprove and discipline; therefore be zealous and repent. | 19As many as I love, I rebuke and discipline. So be zealous and repent. |
20'Behold, I stand at the door and knock; if anyone hears My voice and opens the door, I will come in to him and will dine with him, and he with Me. | 20See! I stand at the door and knock. If anyone hears my voice and opens the door, I will come in to him and eat with him, and he with me. |
21'He who overcomes, I will grant to him to sit down with Me on My throne, as I also overcame and sat down with My Father on His throne. | 21"To the one who conquers I will give the right to sit with me on my throne, just as I also conquered and sat down with my Father on his throne. |
22'He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches.'" | 22"Let anyone who has ears to hear listen to what the Spirit says to the churches." |
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org | The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. |
|