New American Standard Bible 1995 | English Standard Version |
1"Moreover, you shall make an altar as a place for burning incense; you shall make it of acacia wood. | 1“You shall make an altar on which to burn incense; you shall make it of acacia wood. |
2"Its length shall be a cubit, and its width a cubit, it shall be square, and its height shall be two cubits; its horns shall be of one piece with it. | 2A cubit shall be its length, and a cubit its breadth. It shall be square, and two cubits shall be its height. Its horns shall be of one piece with it. |
3"You shall overlay it with pure gold, its top and its sides all around, and its horns; and you shall make a gold molding all around for it. | 3You shall overlay it with pure gold, its top and around its sides and its horns. And you shall make a molding of gold around it. |
4"You shall make two gold rings for it under its molding; you shall make them on its two side walls-- on opposite sides-- and they shall be holders for poles with which to carry it. | 4And you shall make two golden rings for it. Under its molding on two opposite sides of it you shall make them, and they shall be holders for poles with which to carry it. |
5"You shall make the poles of acacia wood and overlay them with gold. | 5You shall make the poles of acacia wood and overlay them with gold. |
6"You shall put this altar in front of the veil that is near the ark of the testimony, in front of the mercy seat that is over the ark of the testimony, where I will meet with you. | 6And you shall put it in front of the veil that is above the ark of the testimony, in front of the mercy seat that is above the testimony, where I will meet with you. |
7"Aaron shall burn fragrant incense on it; he shall burn it every morning when he trims the lamps. | 7And Aaron shall burn fragrant incense on it. Every morning when he dresses the lamps he shall burn it, |
8"When Aaron trims the lamps at twilight, he shall burn incense. There shall be perpetual incense before the LORD throughout your generations. | 8and when Aaron sets up the lamps at twilight, he shall burn it, a regular incense offering before the LORD throughout your generations. |
9"You shall not offer any strange incense on this altar, or burnt offering or meal offering; and you shall not pour out a drink offering on it. | 9You shall not offer unauthorized incense on it, or a burnt offering, or a grain offering, and you shall not pour a drink offering on it. |
10"Aaron shall make atonement on its horns once a year; he shall make atonement on it with the blood of the sin offering of atonement once a year throughout your generations. It is most holy to the LORD." | 10Aaron shall make atonement on its horns once a year. With the blood of the sin offering of atonement he shall make atonement for it once in the year throughout your generations. It is most holy to the LORD.” |
11The LORD also spoke to Moses, saying, | 11The LORD said to Moses, |
12"When you take a census of the sons of Israel to number them, then each one of them shall give a ransom for himself to the LORD, when you number them, so that there will be no plague among them when you number them. | 12“When you take the census of the people of Israel, then each shall give a ransom for his life to the LORD when you number them, that there be no plague among them when you number them. |
13"This is what everyone who is numbered shall give: half a shekel according to the shekel of the sanctuary (the shekel is twenty gerahs), half a shekel as a contribution to the LORD. | 13Each one who is numbered in the census shall give this: half a shekel according to the shekel of the sanctuary (the shekel is twenty gerahs), half a shekel as an offering to the LORD. |
14"Everyone who is numbered, from twenty years old and over, shall give the contribution to the LORD. | 14Everyone who is numbered in the census, from twenty years old and upward, shall give the LORD’s offering. |
15"The rich shall not pay more and the poor shall not pay less than the half shekel, when you give the contribution to the LORD to make atonement for yourselves. | 15The rich shall not give more, and the poor shall not give less, than the half shekel, when you give the LORD’s offering to make atonement for your lives. |
16"You shall take the atonement money from the sons of Israel and shall give it for the service of the tent of meeting, that it may be a memorial for the sons of Israel before the LORD, to make atonement for yourselves." | 16You shall take the atonement money from the people of Israel and shall give it for the service of the tent of meeting, that it may bring the people of Israel to remembrance before the LORD, so as to make atonement for your lives.” |
17The LORD spoke to Moses, saying, | 17The LORD said to Moses, |
18"You shall also make a laver of bronze, with its base of bronze, for washing; and you shall put it between the tent of meeting and the altar, and you shall put water in it. | 18“You shall also make a basin of bronze, with its stand of bronze, for washing. You shall put it between the tent of meeting and the altar, and you shall put water in it, |
19"Aaron and his sons shall wash their hands and their feet from it; | 19with which Aaron and his sons shall wash their hands and their feet. |
20when they enter the tent of meeting, they shall wash with water, so that they will not die; or when they approach the altar to minister, by offering up in smoke a fire sacrifice to the LORD. | 20When they go into the tent of meeting, or when they come near the altar to minister, to burn a food offering to the LORD, they shall wash with water, so that they may not die. |
21"So they shall wash their hands and their feet, so that they will not die; and it shall be a perpetual statute for them, for Aaron and his descendants throughout their generations." | 21They shall wash their hands and their feet, so that they may not die. It shall be a statute forever to them, even to him and to his offspring throughout their generations.” |
22Moreover, the LORD spoke to Moses, saying, | 22The LORD said to Moses, |
23"Take also for yourself the finest of spices: of flowing myrrh five hundred shekels, and of fragrant cinnamon half as much, two hundred and fifty, and of fragrant cane two hundred and fifty, | 23“Take the finest spices: of liquid myrrh 500 shekels, and of sweet-smelling cinnamon half as much, that is, 250, and 250 of aromatic cane, |
24and of cassia five hundred, according to the shekel of the sanctuary, and of olive oil a hin. | 24and 500 of cassia, according to the shekel of the sanctuary, and a hin of olive oil. |
25"You shall make of these a holy anointing oil, a perfume mixture, the work of a perfumer; it shall be a holy anointing oil. | 25And you shall make of these a sacred anointing oil blended as by the perfumer; it shall be a holy anointing oil. |
26"With it you shall anoint the tent of meeting and the ark of the testimony, | 26With it you shall anoint the tent of meeting and the ark of the testimony, |
27and the table and all its utensils, and the lampstand and its utensils, and the altar of incense, | 27and the table and all its utensils, and the lampstand and its utensils, and the altar of incense, |
28and the altar of burnt offering and all its utensils, and the laver and its stand. | 28and the altar of burnt offering with all its utensils and the basin and its stand. |
29"You shall also consecrate them, that they may be most holy; whatever touches them shall be holy. | 29You shall consecrate them, that they may be most holy. Whatever touches them will become holy. |
30"You shall anoint Aaron and his sons, and consecrate them, that they may minister as priests to Me. | 30You shall anoint Aaron and his sons, and consecrate them, that they may serve me as priests. |
31"You shall speak to the sons of Israel, saying, 'This shall be a holy anointing oil to Me throughout your generations. | 31And you shall say to the people of Israel, ‘This shall be my holy anointing oil throughout your generations. |
32It shall not be poured on anyone's body, nor shall you make any like it in the same proportions; it is holy, and it shall be holy to you. | 32It shall not be poured on the body of an ordinary person, and you shall make no other like it in composition. It is holy, and it shall be holy to you. |
33Whoever shall mix any like it or whoever puts any of it on a layman shall be cut off from his people.'" | 33Whoever compounds any like it or whoever puts any of it on an outsider shall be cut off from his people.’” |
34Then the LORD said to Moses, "Take for yourself spices, stacte and onycha and galbanum, spices with pure frankincense; there shall be an equal part of each. | 34The LORD said to Moses, “Take sweet spices, stacte, and onycha, and galbanum, sweet spices with pure frankincense (of each shall there be an equal part), |
35"With it you shall make incense, a perfume, the work of a perfumer, salted, pure, and holy. | 35and make an incense blended as by the perfumer, seasoned with salt, pure and holy. |
36"You shall beat some of it very fine, and put part of it before the testimony in the tent of meeting where I will meet with you; it shall be most holy to you. | 36You shall beat some of it very small, and put part of it before the testimony in the tent of meeting where I shall meet with you. It shall be most holy for you. |
37"The incense which you shall make, you shall not make in the same proportions for yourselves; it shall be holy to you for the LORD. | 37And the incense that you shall make according to its composition, you shall not make for yourselves. It shall be for you holy to the LORD. |
38"Whoever shall make any like it, to use as perfume, shall be cut off from his people." | 38Whoever makes any like it to use as perfume shall be cut off from his people.” |
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org | ESV Text Edition: 2016. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. The ESV® text has been reproduced in cooperation with and by permission of Good News Publishers. Unauthorized reproduction of this publication is prohibited. All rights reserved. |
|