Verse (Click for Chapter) New International Version “Make a bronze basin, with its bronze stand, for washing. Place it between the tent of meeting and the altar, and put water in it. New Living Translation “Make a bronze washbasin with a bronze stand. Place it between the Tabernacle and the altar, and fill it with water. English Standard Version “You shall also make a basin of bronze, with its stand of bronze, for washing. You shall put it between the tent of meeting and the altar, and you shall put water in it, Berean Standard Bible “You are to make a bronze basin with a bronze stand for washing. Set it between the Tent of Meeting and the altar, and put water in it, King James Bible Thou shalt also make a laver of brass, and his foot also of brass, to wash withal: and thou shalt put it between the tabernacle of the congregation and the altar, and thou shalt put water therein. New King James Version “You shall also make a laver of bronze, with its base also of bronze, for washing. You shall put it between the tabernacle of meeting and the altar. And you shall put water in it, New American Standard Bible “You shall also make a basin of bronze, with its base of bronze, for washing; and you shall put it between the tent of meeting and the altar, and you shall put water in it. NASB 1995 “You shall also make a laver of bronze, with its base of bronze, for washing; and you shall put it between the tent of meeting and the altar, and you shall put water in it. NASB 1977 “You shall also make a laver of bronze, with its base of bronze, for washing; and you shall put it between the tent of meeting and the altar, and you shall put water in it. Legacy Standard Bible “You shall also make a laver of bronze, with its stand of bronze, for washing; and you shall put it between the tent of meeting and the altar, and you shall put water in it. Amplified Bible “You shall also make a basin of bronze, with a base of bronze, for washing. You shall put it [outside in the court] between the Tent of Meeting and the altar [of burnt offering], and you shall put water in it. Christian Standard Bible “Make a bronze basin for washing and a bronze stand for it. Set it between the tent of meeting and the altar, and put water in it. Holman Christian Standard Bible Make a bronze basin for washing and a bronze stand for it. Set it between the tent of meeting and the altar, and put water in it. American Standard Version Thou shalt also make a laver of brass, and the base thereof of brass, whereat to wash. And thou shalt put it between the tent of meeting and the altar, and thou shalt put water therein. English Revised Version Thou shalt also make a laver of brass, and the base thereof of brass, to wash withal: and thou shalt put it between the tent of meeting and the altar, and thou shalt put water therein. GOD'S WORD® Translation "Make a bronze basin with a bronze stand for washing. Put it between the tent of meeting and the altar, and fill it with water. Good News Translation "Make a bronze basin with a bronze base. Place it between the Tent and the altar, and put water in it. International Standard Version "You are to make a bronze basin with a bronze base for washing. You are to pace it between the Tent of Meeting and the altar, put water in it, Majority Standard Bible “You are to make a bronze basin with a bronze stand for washing. Set it between the Tent of Meeting and the altar, and put water in it, NET Bible "You are also to make a large bronze basin with a bronze stand for washing. You are to put it between the tent of meeting and the altar and put water in it, New Heart English Bible "You shall also make a basin of bronze, and its base of bronze, in which to wash. You shall put it between the Tent of Meeting and the altar, and you shall put water in it. Webster's Bible Translation Thou shalt also make a laver of brass, and its foot also of brass, to wash in: and thou shalt put it between the tabernacle of the congregation and the altar, and thou shalt put water therein. World English Bible “You shall also make a basin of bronze, and its base of bronze, in which to wash. You shall put it between the Tent of Meeting and the altar, and you shall put water in it. Literal Translations Literal Standard Version“And you have made a laver of bronze (and its base of bronze), for washing; and you have put it between the Tent of Meeting and the altar, and have put water [in] there, Young's Literal Translation 'And thou hast made a laver of brass (and its base of brass), for washing; and thou hast put it between the tent of meeting and the altar, and hast put water there; Smith's Literal Translation Make a brass wash-basin, and its pedestal brass, for washing: and give it between the tent of appointment and between the altar, and give water there. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThou shalt make also a brazen laver with its foot, to wash in: and thou shalt set it between the tabernacle of the testimony and the altar. And water being put into it, Catholic Public Domain Version “You shall also make a bronze washtub with its base to wash in; and you shall place it between the tabernacle of the testimony and the altar. And when water has been added, New American Bible For ablutions you shall make a bronze basin with a bronze stand. Place it between the tent of meeting and the altar, and put water in it. New Revised Standard Version You shall make a bronze basin with a bronze stand for washing. You shall put it between the tent of meeting and the altar, and you shall put water in it; Translations from Aramaic Lamsa BibleYou shall also make a laver of brass, and its base of brass, for washing; and you shall put it between the tabernacle of the congregation and the altar, and you shall put water into it. Peshitta Holy Bible Translated And LORD JEHOVAH spoke with Moshe and he said to him, OT Translations JPS Tanakh 1917Thou shalt also make a laver of brass, and the base thereof of brass, whereat to wash; and thou shalt put it between the tent of meeting and the altar, and thou shalt put water therein. Brenton Septuagint Translation Make a brazen laver, and a brazen base for it, for washing; and thou shalt put it between the tabernacle of witness and the altar, and thou shalt pour forth water into it. Additional Translations ... Audio Bible Context The Bronze Basin17And the LORD said to Moses, 18“You are to make a bronze basin with a bronze stand for washing. Set it between the Tent of Meeting and the altar, and put water in it, 19with which Aaron and his sons are to wash their hands and feet.… Cross References Exodus 38:8 Next he made the bronze basin and its stand from the mirrors of the women who served at the entrance to the Tent of Meeting. 1 Kings 7:38-39 He also made ten bronze basins, each holding forty baths and measuring four cubits across, one basin for each of the ten stands. / He set five stands on the south side of the temple and five on the north, and he put the Sea on the south side, at the southeast corner of the temple. 2 Chronicles 4:6 He also made ten basins for washing and placed five on the south side and five on the north. The parts of the burnt offering were rinsed in them, but the priests used the Sea for washing. Leviticus 8:11 He sprinkled some of the oil on the altar seven times, anointing the altar and all its utensils, and the basin with its stand, to consecrate them. Numbers 8:7 This is what you must do to cleanse them: Sprinkle them with the water of purification. Have them shave their whole bodies and wash their clothes, and so purify themselves. Psalm 26:6 I wash my hands in innocence that I may go about Your altar, O LORD, Psalm 51:2 Wash me clean of my iniquity and cleanse me from my sin. Psalm 51:7 Purify me with hyssop, and I will be clean; wash me, and I will be whiter than snow. Isaiah 1:16 Wash and cleanse yourselves. Remove your evil deeds from My sight. Stop doing evil! Ezekiel 36:25 I will also sprinkle clean water on you, and you will be clean. I will cleanse you from all your impurities and all your idols. John 13:5-10 After that, He poured water into a basin and began to wash the disciples’ feet and dry them with the towel that was around Him. / He came to Simon Peter, who asked Him, “Lord, are You going to wash my feet?” / Jesus replied, “You do not realize now what I am doing, but later you will understand.” ... John 2:6 Now six stone water jars had been set there for the Jewish rites of purification. Each could hold from twenty to thirty gallons. Hebrews 9:10 They consist only in food and drink and special washings—external regulations imposed until the time of reform. Hebrews 10:22 let us draw near with a sincere heart in full assurance of faith, having our hearts sprinkled to cleanse us from a guilty conscience and our bodies washed with pure water. Revelation 1:5 and from Jesus Christ, the faithful witness, the firstborn from the dead, and the ruler of the kings of the earth. To Him who loves us and has released us from our sins by His blood, Treasury of Scripture You shall also make a laver of brass, and his foot also of brass, to wash with: and you shall put it between the tabernacle of the congregation and the altar, and you shall put water therein. a laver Exodus 31:9 And the altar of burnt offering with all his furniture, and the laver and his foot, Exodus 38:8 And he made the laver of brass, and the foot of it of brass, of the lookingglasses of the women assembling, which assembled at the door of the tabernacle of the congregation. Leviticus 8:11 And he sprinkled thereof upon the altar seven times, and anointed the altar and all his vessels, both the laver and his foot, to sanctify them. put it Exodus 40:7,30-32 And thou shalt set the laver between the tent of the congregation and the altar, and shalt put water therein… Jump to Previous Altar Base Basin Brass Bronze Congregation Copper Foot Laver Meeting Stand Tabernacle Tent Therein Thereof Wash Washing Washing-Vessel Water WithalJump to Next Altar Base Basin Brass Bronze Congregation Copper Foot Laver Meeting Stand Tabernacle Tent Therein Thereof Wash Washing Washing-Vessel Water WithalExodus 30 1. The altar of incense11. The ransom of souls 17. The bronze basin 22. The holy anointing oil 34. The composition of the incense You are to make This phrase indicates a divine command, emphasizing the importance of obedience to God's instructions. The Hebrew root for "make" is "עָשָׂה" (asah), which implies crafting or constructing with purpose. This command reflects the meticulous care and intentionality God requires in worship practices, underscoring the sacredness of the task. a bronze basin for washing with a bronze stand and set it between the Tent of Meeting and the altar and put water in it (18) Thou shalt also make a laver of brass.--Rather, of bronze. (See Note on Exodus 25:3.) Water was required for the ablutions of the priests (Exodus 30:19-21), for the washing of certain parts of the victim, (Exodus 29:27; Leviticus 1:9; Leviticus 1:13, &c.), and probably for the cleansing of the altar itself and the ground whereon it stood from blood stains and other defilements. . . . Verse 18 - A laver. It is remarkable that nothing is said respecting either the shape or the size of the laver. In 1 Kings we have an elaborate description of the "molten sea," which replaced it in Solomon's temple, as well as an almost equally elaborate one of ten other layers made by Hiram, Solomon's artist, at the same time. We may perhaps assume from these examples that the brazen laver of the tabernacle was a large bronze vase or basin, standing upon a stem, which was fixed into a base. It was probably fitted up with an apparatus of taps and cocks. Between the tabernacle .... and the altar. The Rabbinical commentators say that it was not exactly in the middle, but a little towards the south side.Parallel Commentaries ... Hebrew “You are to makeוְעָשִׂ֜יתָ (wə·‘ā·śî·ṯā) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular Strong's 6213: To do, make a bronze נְחֹ֛שֶׁת (nə·ḥō·šeṯ) Noun - feminine singular Strong's 5178: Copper, something made of that metal, coin, a fetter, base basin כִּיּ֥וֹר (kî·yō·wr) Noun - masculine singular construct Strong's 3595: Pot, basin with a bronze נְחֹ֖שֶׁת (nə·ḥō·šeṯ) Noun - feminine singular Strong's 5178: Copper, something made of that metal, coin, a fetter, base stand וְכַנּ֥וֹ (wə·ḵan·nōw) Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 3653: A stand, pedestal, station for washing. לְרָחְצָ֑ה (lə·rā·ḥə·ṣāh) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct | third person feminine singular Strong's 7364: To wash, wash off or away, bathe Set וְנָתַתָּ֣ (wə·nā·ṯa·tā) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular Strong's 5414: To give, put, set it between בֵּֽין־ (bên-) Preposition Strong's 996: An interval, space between the Tent אֹ֤הֶל (’ō·hel) Noun - masculine singular construct Strong's 168: A tent of Meeting מוֹעֵד֙ (mō·w·‘êḏ) Noun - masculine singular Strong's 4150: Appointed time, place, or meeting and the altar, הַמִּזְבֵּ֔חַ (ham·miz·bê·aḥ) Article | Noun - masculine singular Strong's 4196: An altar and put וְנָתַתָּ֥ (wə·nā·ṯa·tā) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular Strong's 5414: To give, put, set water מָֽיִם׃ (mā·yim) Noun - masculine plural Strong's 4325: Water, juice, urine, semen into it, שָׁ֖מָּה (šām·māh) Adverb | third person feminine singular Strong's 8033: There, then, thither Links Exodus 30:18 NIVExodus 30:18 NLT Exodus 30:18 ESV Exodus 30:18 NASB Exodus 30:18 KJV Exodus 30:18 BibleApps.com Exodus 30:18 Biblia Paralela Exodus 30:18 Chinese Bible Exodus 30:18 French Bible Exodus 30:18 Catholic Bible OT Law: Exodus 30:18 You shall also make a basin (Exo. Ex) |