Isaiah 33
NASB Parallel ISV [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
New American Standard Bible 1995International Standard Version
1Woe to you, O destroyer, While you were not destroyed; And he who is treacherous, while others did not deal treacherously with him. As soon as you finish destroying, you will be destroyed; As soon as you cease to deal treacherously, others will deal treacherously with you.1"How terrible it will be for you, destroyer, you who have not been destroyed yourself! And how terrible it will be for you, traitor, one whom people have not betrayed! When you have sunk so low in destroying others, you will be destroyed; and when you have finished betraying, they will betray you."
2O LORD, be gracious to us; we have waited for You. Be their strength every morning, Our salvation also in the time of distress.2"LORD, be gracious to us; we long for you; and be our strength every morning, our salvation in times of trouble.
3At the sound of the tumult peoples flee; At the lifting up of Yourself nations disperse.3At the thunder of your voice, the peoples flee; at your silence, the nations scatter.
4Your spoil is gathered as the caterpillar gathers; As locusts rushing about men rush about on it.4Your plunder is gathered as when grasshoppers gather; just like locusts pounce, people have pounced on it.
5The LORD is exalted, for He dwells on high; He has filled Zion with justice and righteousness.5"The LORD is exalted, for he lives on high; he has filled Zion with justice and righteousness.
6And He will be the stability of your times, A wealth of salvation, wisdom and knowledge; The fear of the LORD is his treasure.6He will be a sure foundation for your times, abundance and salvation, wisdom and knowledge — the fear of the LORD is Zion's treasure."
7Behold, their brave men cry in the streets, The ambassadors of peace weep bitterly.7"Listen! Their brave men cry out in the streets; the envoys of peace weep bitterly.
8The highways are desolate, the traveler has ceased, He has broken the covenant, he has despised the cities, He has no regard for man.8The highways are deserted; travelers have quit the road. The enemy has broken treaties; he despises their witnesses, and respects no one.
9The land mourns and pines away, Lebanon is shamed and withers; Sharon is like a desert plain, And Bashan and Carmel lose their foliage.9The land mourns and wastes away; Lebanon feels ashamed and withers. Sharon is like a desert; Bashan and Carmel shake off their leaves."
10"Now I will arise," says the LORD, "Now I will be exalted, now I will be lifted up.10"Now I'll rise up," the LORD has said, "now I'll exalt myself; now I'll be lifted up.
11"You have conceived chaff, you will give birth to stubble; My breath will consume you like a fire.11You conceive dried grass, you give birth to stubble; your breath is a fire that will consume you.
12"The peoples will be burned to lime, Like cut thorns which are burned in the fire.12And the peoples will be burned as if to ashes; like cut thorn bushes, they will be set ablaze.
13"You who are far away, hear what I have done; And you who are near, acknowledge My might."13"Those who are far away have heard what I've done; and those that are near have acknowledged my power.
14Sinners in Zion are terrified; Trembling has seized the godless. "Who among us can live with the consuming fire? Who among us can live with continual burning?"14The sinners in Zion are terrified; trembling grips the godless: "Who among us can live with the consuming fire? Who among us can live with everlasting flames?"
15He who walks righteously and speaks with sincerity, He who rejects unjust gain And shakes his hands so that they hold no bribe; He who stops his ears from hearing about bloodshed And shuts his eyes from looking upon evil;15The one who walks righteously and has spoken sincere words, who rejects gain from extortion and waves his hand, rejecting bribes, who blocks his ears from hearing plots of murder and shuts his eyes against seeing evil—
16He will dwell on the heights, His refuge will be the impregnable rock; His bread will be given him, His water will be sure.16this is the one who will live on the heights; his refuge will be a mountain fortress. His food will be supplied, and his water will be guaranteed.
17Your eyes will see the King in His beauty; They will behold a far-distant land.17"Your eyes will see the king in his elegance, and will view a land that stretches afar.
18Your heart will meditate on terror: "Where is he who counts? Where is he who weighs? Where is he who counts the towers?"18Your mind will ponder at that time of terror: 'Where is the king's accountant? Where is the one who weighed the revenue? Where is the officer who supervises the towers?'
19You will no longer see a fierce people, A people of unintelligible speech which no one comprehends, Of a stammering tongue which no one understands.19No longer will you see those arrogant people, those people with their obscure speech you cannot comprehend, stammering in a language you cannot understand.
20Look upon Zion, the city of our appointed feasts; Your eyes will see Jerusalem, an undisturbed habitation, A tent which will not be folded; Its stakes will never be pulled up, Nor any of its cords be torn apart.20"Look at Zion, city of our festivals! Your eyes will see Jerusalem, an undisturbed abode, an immovable tent; its stakes will never be pulled up, nor will any of its ropes be broken.
21But there the majestic One, the LORD, will be for us A place of rivers and wide canals On which no boat with oars will go, And on which no mighty ship will pass--21But there the LORD in majesty will be for us our source of broad rivers and streams, where no galley with oars can go, where no stately ship can sail.
22For the LORD is our judge, The LORD is our lawgiver, The LORD is our king; He will save us--22For the LORD is our judge, and the LORD is our lawgiver; and the LORD is our king, and it is he who will save us.
23Your tackle hangs slack; It cannot hold the base of its mast firmly, Nor spread out the sail. Then the prey of an abundant spoil will be divided; The lame will take the plunder.23"Your rigging hangs loose; it cannot reliably hold the mast in its place, and the sail cannot spread out. Then an abundance of spoils will be divided — even the lame will carry off plunder.
24And no resident will say, "I am sick"; The people who dwell there will be forgiven their iniquity.24And no one living there will say, 'I am ill.' The people living there will have their sins forgiven."
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.orgThe Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation
ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY.
Isaiah 32
Top of Page
Top of Page