New American Standard Bible 1995 | International Standard Version |
1The words of Jeremiah the son of Hilkiah, of the priests who were in Anathoth in the land of Benjamin, | 1The words of Hilkiah's son Jeremiah, who was one of the priests at Anathoth in the territory of Benjamin. |
2to whom the word of the LORD came in the days of Josiah the son of Amon, king of Judah, in the thirteenth year of his reign. | 2This message from the LORD came to him during the thirteenth year of the reign of Ammon's son Josiah, the king of Judah, |
3It came also in the days of Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah, until the end of the eleventh year of Zedekiah the son of Josiah, king of Judah, until the exile of Jerusalem in the fifth month. | 3and during the reign of Josiah's son Jehoiakim, the king of Judah, and continued until the exile of Jerusalem in the fifth month, at the end of the eleventh year of the reign of Josiah's son Zedekiah, the king of Judah. |
4Now the word of the LORD came to me saying, | 4This message from the LORD came to me: |
5"Before I formed you in the womb I knew you, And before you were born I consecrated you; I have appointed you a prophet to the nations." | 5"I knew you before I formed you in the womb; I set you apart for me before you were born; I appointed you to be a prophet to the nations." |
6Then I said, "Alas, Lord GOD! Behold, I do not know how to speak, Because I am a youth." | 6I replied, "Ah, LORD God! Look, I don't know how to speak, because I'm only a young man." |
7But the LORD said to me, "Do not say, 'I am a youth,' Because everywhere I send you, you shall go, And all that I command you, you shall speak. | 7Then the LORD told me, "Don't say, 'I'm only a young man,' for you will go everywhere I send you, and you will speak everything I command you. |
8"Do not be afraid of them, For I am with you to deliver you," declares the LORD. | 8Don't be afraid of them, because I am with you to deliver you," declares the LORD. |
9Then the LORD stretched out His hand and touched my mouth, and the LORD said to me, "Behold, I have put My words in your mouth. | 9The LORD stretched out his hand, touched my mouth, and then told me, "Look, I've put my words in your mouth. |
10"See, I have appointed you this day over the nations and over the kingdoms, To pluck up and to break down, To destroy and to overthrow, To build and to plant." | 10See, today I've appointed you to prophesy about nations and kingdoms, to pull up and tear down, to destroy and overthrow, to build and to plant." |
11The word of the LORD came to me saying, "What do you see, Jeremiah?" And I said, "I see a rod of an almond tree." | 11This message from the LORD came to me, asking, "What do you see, Jeremiah?" I replied, "I see an almond branch." |
12Then the LORD said to me, "You have seen well, for I am watching over My word to perform it." | 12The LORD told me, "You have observed well, because I'm watching over my message, to make sure it comes about." |
13The word of the LORD came to me a second time saying, "What do you see?" And I said, "I see a boiling pot, facing away from the north." | 13This message from the LORD came to me a second time: "What do you see?" I replied, "I see a boiling pot, and its mouth is tilted away from the north." |
14Then the LORD said to me, "Out of the north the evil will break forth on all the inhabitants of the land. | 14Then the LORD told me, "From the north disaster will pour out on all who live in the land, |
15"For, behold, I am calling all the families of the kingdoms of the north," declares the LORD; "and they will come and they will set each one his throne at the entrance of the gates of Jerusalem, and against all its walls round about and against all the cities of Judah. | 15because I'm about to summon all the families and kingdoms from the north," declares the LORD. "They'll come and each one will set up his seat at the entrance of the gates of Jerusalem, against all of its surrounding walls, and against all of the towns of Judah. |
16"I will pronounce My judgments on them concerning all their wickedness, whereby they have forsaken Me and have offered sacrifices to other gods, and worshiped the works of their own hands. | 16"I'll pronounce my judgments against them because of all their wickedness. They have forsaken me, they have burned incense to other gods, and they have bowed down in worship to the works of their own hands." |
17"Now, gird up your loins and arise, and speak to them all which I command you. Do not be dismayed before them, or I will dismay you before them. | 17"As for you, get ready! Stand up and tell them everything that I've commanded you. Don't be frightened as you face them, or I'll frighten you right in front of them. |
18"Now behold, I have made you today as a fortified city and as a pillar of iron and as walls of bronze against the whole land, to the kings of Judah, to its princes, to its priests and to the people of the land. | 18"As for me, today I'm making you a fortified city, an iron pillar, and a bronze wall against the whole land—against the kings of Judah, against its princes, against its priests, and against the people of the land. |
19"They will fight against you, but they will not overcome you, for I am with you to deliver you," declares the LORD. | 19They'll fight against you, but they won't prevail against you, because I am with you," declares the LORD, "to deliver you." |
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org | The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. |
|