New American Standard Bible 1995 | NET Bible |
1In the eighth month of the second year of Darius, the word of the LORD came to Zechariah the prophet, the son of Berechiah, the son of Iddo saying, | 1In the eighth month of Darius' second year, the word of the LORD came to the prophet Zechariah, son of Berechiah son of Iddo, as follows: |
2"The LORD was very angry with your fathers. | 2The LORD was very angry with your ancestors. |
3"Therefore say to them, 'Thus says the LORD of hosts, "Return to Me," declares the LORD of hosts, "that I may return to you," says the LORD of hosts. | 3Therefore say to the people: The LORD who rules over all says, "Turn to me," says the LORD who rules over all, "and I will turn to you," says the LORD who rules over all. |
4"Do not be like your fathers, to whom the former prophets proclaimed, saying, 'Thus says the LORD of hosts, "Return now from your evil ways and from your evil deeds."' But they did not listen or give heed to Me," declares the LORD. | 4"Do not be like your ancestors, to whom the former prophets called out, saying, 'The LORD who rules over all says, "Turn now from your evil wickedness,"' but they would by no means obey me," says the LORD. |
5"Your fathers, where are they? And the prophets, do they live forever? | 5"As for your ancestors, where are they? And did the prophets live forever? |
6"But did not My words and My statutes, which I commanded My servants the prophets, overtake your fathers? Then they repented and said, 'As the LORD of hosts purposed to do to us in accordance with our ways and our deeds, so He has dealt with us.'"'" | 6But have my words and statutes, which I commanded my servants the prophets, not outlived your fathers? Then they paid attention and confessed, 'The LORD who rules over all has indeed done what he said he would do to us, because of our sinful ways.'" |
7On the twenty-fourth day of the eleventh month, which is the month Shebat, in the second year of Darius, the word of the LORD came to Zechariah the prophet, the son of Berechiah, the son of Iddo, as follows: | 7On the twenty-fourth day of the eleventh month, the month Shebat, in Darius' second year, the word of the LORD came to the prophet Zechariah son of Berechiah son of Iddo, as follows: |
8I saw at night, and behold, a man was riding on a red horse, and he was standing among the myrtle trees which were in the ravine, with red, sorrel and white horses behind him. | 8I was attentive that night and saw a man seated on a red horse that stood among some myrtle trees in the ravine. Behind him were red, sorrel, and white horses. |
9Then I said, "My lord, what are these?" And the angel who was speaking with me said to me, "I will show you what these are." | 9Then I asked one nearby, "What are these, sir?" The angelic messenger who replied to me said, "I will show you what these are." |
10And the man who was standing among the myrtle trees answered and said, "These are those whom the LORD has sent to patrol the earth." | 10Then the man standing among the myrtle trees spoke up and said, "These are the ones whom the LORD has sent to walk about on the earth." |
11So they answered the angel of the LORD who was standing among the myrtle trees and said, "We have patrolled the earth, and behold, all the earth is peaceful and quiet." | 11The riders then agreed with the angel of the LORD, who was standing among the myrtle trees, "We have been walking about on the earth, and now everything is at rest and quiet." |
12Then the angel of the LORD said, "O LORD of hosts, how long will You have no compassion for Jerusalem and the cities of Judah, with which You have been indignant these seventy years?" | 12The angel of the LORD then asked, "LORD who rules over all, how long before you have compassion on Jerusalem and the other cities of Judah which you have been so angry with for these seventy years?" |
13The LORD answered the angel who was speaking with me with gracious words, comforting words. | 13The LORD then addressed good, comforting words to the angelic messenger who was speaking to me. |
14So the angel who was speaking with me said to me, "Proclaim, saying, 'Thus says the LORD of hosts, "I am exceedingly jealous for Jerusalem and Zion. | 14Turning to me, the messenger then said, "Cry out that the LORD who rules over all says, 'I am very much moved for Jerusalem and for Zion. |
15"But I am very angry with the nations who are at ease; for while I was only a little angry, they furthered the disaster." | 15But I am greatly displeased with the nations that take my grace for granted. I was a little displeased with them, but they have only made things worse for themselves. |
16'Therefore thus says the LORD, "I will return to Jerusalem with compassion; My house will be built in it," declares the LORD of hosts, "and a measuring line will be stretched over Jerusalem."' | 16"'Therefore,' says the LORD, 'I have become compassionate toward Jerusalem and will rebuild my temple in it,' says the LORD who rules over all. 'Once more a surveyor's measuring line will be stretched out over Jerusalem.' |
17"Again, proclaim, saying, 'Thus says the LORD of hosts, "My cities will again overflow with prosperity, and the LORD will again comfort Zion and again choose Jerusalem."'" | 17Speak up again with the message of the LORD who rules over all: 'My cities will once more overflow with prosperity, and once more the LORD will comfort Zion and validate his choice of Jerusalem.'" |
18Then I lifted up my eyes and looked, and behold, there were four horns. | 18Once again I looked and this time I saw four horns. |
19So I said to the angel who was speaking with me, "What are these?" And he answered me, "These are the horns which have scattered Judah, Israel and Jerusalem." | 19So I asked the angelic messenger who spoke with me, "What are these?" He replied, "These are the horns that have scattered Judah, Israel, and Jerusalem." |
20Then the LORD showed me four craftsmen. | 20Next the LORD showed me four blacksmiths. |
21I said, "What are these coming to do?" And he said, "These are the horns which have scattered Judah so that no man lifts up his head; but these craftsmen have come to terrify them, to throw down the horns of the nations who have lifted up their horns against the land of Judah in order to scatter it." | 21I asked, "What are these going to do?" He answered, "These horns are the ones that have scattered Judah so that there is no one to be seen. But the blacksmiths have come to terrify Judah's enemies and cut off the horns of the nations that have thrust themselves against the land of Judah in order to scatter its people." |
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org | NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. //netbible.com. Used by permission. All rights reserved. |
|