New American Standard Bible 1995 | New International Version |
1Now Saul told Jonathan his son and all his servants to put David to death. But Jonathan, Saul's son, greatly delighted in David. | 1Saul told his son Jonathan and all the attendants to kill David. But Jonathan had taken a great liking to David |
2So Jonathan told David saying, "Saul my father is seeking to put you to death. Now therefore, please be on guard in the morning, and stay in a secret place and hide yourself. | 2and warned him, "My father Saul is looking for a chance to kill you. Be on your guard tomorrow morning; go into hiding and stay there. |
3"I will go out and stand beside my father in the field where you are, and I will speak with my father about you; if I find out anything, then I will tell you." | 3I will go out and stand with my father in the field where you are. I'll speak to him about you and will tell you what I find out." |
4Then Jonathan spoke well of David to Saul his father and said to him, "Do not let the king sin against his servant David, since he has not sinned against you, and since his deeds have been very beneficial to you. | 4Jonathan spoke well of David to Saul his father and said to him, "Let not the king do wrong to his servant David; he has not wronged you, and what he has done has benefited you greatly. |
5"For he took his life in his hand and struck the Philistine, and the LORD brought about a great deliverance for all Israel; you saw it and rejoiced. Why then will you sin against innocent blood by putting David to death without a cause?" | 5He took his life in his hands when he killed the Philistine. The LORD won a great victory for all Israel, and you saw it and were glad. Why then would you do wrong to an innocent man like David by killing him for no reason?" |
6Saul listened to the voice of Jonathan, and Saul vowed, "As the LORD lives, he shall not be put to death." | 6Saul listened to Jonathan and took this oath: "As surely as the LORD lives, David will not be put to death." |
7Then Jonathan called David, and Jonathan told him all these words. And Jonathan brought David to Saul, and he was in his presence as formerly. | 7So Jonathan called David and told him the whole conversation. He brought him to Saul, and David was with Saul as before. |
8When there was war again, David went out and fought with the Philistines and defeated them with great slaughter, so that they fled before him. | 8Once more war broke out, and David went out and fought the Philistines. He struck them with such force that they fled before him. |
9Now there was an evil spirit from the LORD on Saul as he was sitting in his house with his spear in his hand, and David was playing the harp with his hand. | 9But an evil spirit from the LORD came on Saul as he was sitting in his house with his spear in his hand. While David was playing the lyre, |
10Saul tried to pin David to the wall with the spear, but he slipped away out of Saul's presence, so that he stuck the spear into the wall. And David fled and escaped that night. | 10Saul tried to pin him to the wall with his spear, but David eluded him as Saul drove the spear into the wall. That night David made good his escape. |
11Then Saul sent messengers to David's house to watch him, in order to put him to death in the morning. But Michal, David's wife, told him, saying, "If you do not save your life tonight, tomorrow you will be put to death." | 11Saul sent men to David's house to watch it and to kill him in the morning. But Michal, David's wife, warned him, "If you don't run for your life tonight, tomorrow you'll be killed." |
12So Michal let David down through a window, and he went out and fled and escaped. | 12So Michal let David down through a window, and he fled and escaped. |
13Michal took the household idol and laid it on the bed, and put a quilt of goats' hair at its head, and covered it with clothes. | 13Then Michal took an idol and laid it on the bed, covering it with a garment and putting some goats' hair at the head. |
14When Saul sent messengers to take David, she said, "He is sick." | 14When Saul sent the men to capture David, Michal said, "He is ill." |
15Then Saul sent messengers to see David, saying, "Bring him up to me on his bed, that I may put him to death." | 15Then Saul sent the men back to see David and told them, "Bring him up to me in his bed so that I may kill him." |
16When the messengers entered, behold, the household idol was on the bed with the quilt of goats' hair at its head. | 16But when the men entered, there was the idol in the bed, and at the head was some goats' hair. |
17So Saul said to Michal, "Why have you deceived me like this and let my enemy go, so that he has escaped?" And Michal said to Saul, "He said to me, 'Let me go! Why should I put you to death?'" | 17Saul said to Michal, "Why did you deceive me like this and send my enemy away so that he escaped?" Michal told him, "He said to me, 'Let me get away. Why should I kill you?'" |
18Now David fled and escaped and came to Samuel at Ramah, and told him all that Saul had done to him. And he and Samuel went and stayed in Naioth. | 18When David had fled and made his escape, he went to Samuel at Ramah and told him all that Saul had done to him. Then he and Samuel went to Naioth and stayed there. |
19It was told Saul, saying, "Behold, David is at Naioth in Ramah." | 19Word came to Saul: "David is in Naioth at Ramah"; |
20Then Saul sent messengers to take David, but when they saw the company of the prophets prophesying, with Samuel standing and presiding over them, the Spirit of God came upon the messengers of Saul; and they also prophesied. | 20so he sent men to capture him. But when they saw a group of prophets prophesying, with Samuel standing there as their leader, the Spirit of God came on Saul's men, and they also prophesied. |
21When it was told Saul, he sent other messengers, and they also prophesied. So Saul sent messengers again the third time, and they also prophesied. | 21Saul was told about it, and he sent more men, and they prophesied too. Saul sent men a third time, and they also prophesied. |
22Then he himself went to Ramah and came as far as the large well that is in Secu; and he asked and said, "Where are Samuel and David?" And someone said, "Behold, they are at Naioth in Ramah." | 22Finally, he himself left for Ramah and went to the great cistern at Seku. And he asked, "Where are Samuel and David?" "Over in Naioth at Ramah," they said. |
23He proceeded there to Naioth in Ramah; and the Spirit of God came upon him also, so that he went along prophesying continually until he came to Naioth in Ramah. | 23So Saul went to Naioth at Ramah. But the Spirit of God came even on him, and he walked along prophesying until he came to Naioth. |
24He also stripped off his clothes, and he too prophesied before Samuel and lay down naked all that day and all that night. Therefore they say, "Is Saul also among the prophets?" | 24He stripped off his garments, and he too prophesied in Samuel's presence. He lay naked all that day and all that night. This is why people say, "Is Saul also among the prophets?" |
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org | New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. |
|