Isaiah 32
NASB Parallel NIV [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
New American Standard Bible 1995New International Version
1Behold, a king will reign righteously And princes will rule justly.1See, a king will reign in righteousness and rulers will rule with justice.
2Each will be like a refuge from the wind And a shelter from the storm, Like streams of water in a dry country, Like the shade of a huge rock in a parched land.2Each one will be like a shelter from the wind and a refuge from the storm, like streams of water in the desert and the shadow of a great rock in a thirsty land.
3Then the eyes of those who see will not be blinded, And the ears of those who hear will listen.3Then the eyes of those who see will no longer be closed, and the ears of those who hear will listen.
4The mind of the hasty will discern the truth, And the tongue of the stammerers will hasten to speak clearly.4The fearful heart will know and understand, and the stammering tongue will be fluent and clear.
5No longer will the fool be called noble, Or the rogue be spoken of as generous.5No longer will the fool be called noble nor the scoundrel be highly respected.
6For a fool speaks nonsense, And his heart inclines toward wickedness: To practice ungodliness and to speak error against the LORD, To keep the hungry person unsatisfied And to withhold drink from the thirsty.6For fools speak folly, their hearts are bent on evil: They practice ungodliness and spread error concerning the LORD; the hungry they leave empty and from the thirsty they withhold water.
7As for a rogue, his weapons are evil; He devises wicked schemes To destroy the afflicted with slander, Even though the needy one speaks what is right.7Scoundrels use wicked methods, they make up evil schemes to destroy the poor with lies, even when the plea of the needy is just.
8But the noble man devises noble plans; And by noble plans he stands.8But the noble make noble plans, and by noble deeds they stand.
9Rise up, you women who are at ease, And hear my voice; Give ear to my word, You complacent daughters.9You women who are so complacent, rise up and listen to me; you daughters who feel secure, hear what I have to say!
10Within a year and a few days You will be troubled, O complacent daughters; For the vintage is ended, And the fruit gathering will not come.10In little more than a year you who feel secure will tremble; the grape harvest will fail, and the harvest of fruit will not come.
11Tremble, you women who are at ease; Be troubled, you complacent daughters; Strip, undress and put sackcloth on your waist,11Tremble, you complacent women; shudder, you daughters who feel secure! Strip off your fine clothes and wrap yourselves in rags.
12Beat your breasts for the pleasant fields, for the fruitful vine,12Beat your breasts for the pleasant fields, for the fruitful vines
13For the land of my people in which thorns and briars shall come up; Yea, for all the joyful houses and for the jubilant city.13and for the land of my people, a land overgrown with thorns and briers-- yes, mourn for all houses of merriment and for this city of revelry.
14Because the palace has been abandoned, the populated city forsaken. Hill and watch-tower have become caves forever, A delight for wild donkeys, a pasture for flocks;14The fortress will be abandoned, the noisy city deserted; citadel and watchtower will become a wasteland forever, the delight of donkeys, a pasture for flocks,
15Until the Spirit is poured out upon us from on high, And the wilderness becomes a fertile field, And the fertile field is considered as a forest.15till the Spirit is poured on us from on high, and the desert becomes a fertile field, and the fertile field seems like a forest.
16Then justice will dwell in the wilderness And righteousness will abide in the fertile field.16The LORD's justice will dwell in the desert, his righteousness live in the fertile field.
17And the work of righteousness will be peace, And the service of righteousness, quietness and confidence forever.17The fruit of that righteousness will be peace; its effect will be quietness and confidence forever.
18Then my people will live in a peaceful habitation, And in secure dwellings and in undisturbed resting places;18My people will live in peaceful dwelling places, in secure homes, in undisturbed places of rest.
19And it will hail when the forest comes down, And the city will be utterly laid low.19Though hail flattens the forest and the city is leveled completely,
20How blessed will you be, you who sow beside all waters, Who let out freely the ox and the donkey.20how blessed you will be, sowing your seed by every stream, and letting your cattle and donkeys range free.
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.orgNew International Version (NIV)

Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.

Isaiah 31
Top of Page
Top of Page