John 15
NASB Parallel NLT [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT GRK]
New American Standard Bible 1995New Living Translation
1"I am the true vine, and My Father is the vinedresser.1 “I am the true grapevine, and my Father is the gardener.
2"Every branch in Me that does not bear fruit, He takes away; and every branch that bears fruit, He prunes it so that it may bear more fruit.2 He cuts off every branch of mine that doesn’t produce fruit, and he prunes the branches that do bear fruit so they will produce even more.
3"You are already clean because of the word which I have spoken to you.3 You have already been pruned and purified by the message I have given you.
4"Abide in Me, and I in you. As the branch cannot bear fruit of itself unless it abides in the vine, so neither can you unless you abide in Me.4 Remain in me, and I will remain in you. For a branch cannot produce fruit if it is severed from the vine, and you cannot be fruitful unless you remain in me.
5"I am the vine, you are the branches; he who abides in Me and I in him, he bears much fruit, for apart from Me you can do nothing.5 “Yes, I am the vine; you are the branches. Those who remain in me, and I in them, will produce much fruit. For apart from me you can do nothing.
6"If anyone does not abide in Me, he is thrown away as a branch and dries up; and they gather them, and cast them into the fire and they are burned.6 Anyone who does not remain in me is thrown away like a useless branch and withers. Such branches are gathered into a pile to be burned.
7"If you abide in Me, and My words abide in you, ask whatever you wish, and it will be done for you.7 But if you remain in me and my words remain in you, you may ask for anything you want, and it will be granted!
8"My Father is glorified by this, that you bear much fruit, and so prove to be My disciples.8 When you produce much fruit, you are my true disciples. This brings great glory to my Father.
9"Just as the Father has loved Me, I have also loved you; abide in My love.9 “I have loved you even as the Father has loved me. Remain in my love.
10"If you keep My commandments, you will abide in My love; just as I have kept My Father's commandments and abide in His love.10 When you obey my commandments, you remain in my love, just as I obey my Father’s commandments and remain in his love.
11"These things I have spoken to you so that My joy may be in you, and that your joy may be made full.11 I have told you these things so that you will be filled with my joy. Yes, your joy will overflow!
12"This is My commandment, that you love one another, just as I have loved you.12 This is my commandment: Love each other in the same way I have loved you.
13"Greater love has no one than this, that one lay down his life for his friends.13 There is no greater love than to lay down one’s life for one’s friends.
14"You are My friends if you do what I command you.14 You are my friends if you do what I command.
15"No longer do I call you slaves, for the slave does not know what his master is doing; but I have called you friends, for all things that I have heard from My Father I have made known to you.15 I no longer call you slaves, because a master doesn’t confide in his slaves. Now you are my friends, since I have told you everything the Father told me.
16"You did not choose Me but I chose you, and appointed you that you would go and bear fruit, and that your fruit would remain, so that whatever you ask of the Father in My name He may give to you.16 You didn’t choose me. I chose you. I appointed you to go and produce lasting fruit, so that the Father will give you whatever you ask for, using my name.
17"This I command you, that you love one another.17 This is my command: Love each other. The World’s Hatred
18"If the world hates you, you know that it has hated Me before it hated you.18 “If the world hates you, remember that it hated me first.
19"If you were of the world, the world would love its own; but because you are not of the world, but I chose you out of the world, because of this the world hates you.19 The world would love you as one of its own if you belonged to it, but you are no longer part of the world. I chose you to come out of the world, so it hates you.
20"Remember the word that I said to you, 'A slave is not greater than his master.' If they persecuted Me, they will also persecute you; if they kept My word, they will keep yours also.20 Do you remember what I told you? ‘A slave is not greater than the master.’ Since they persecuted me, naturally they will persecute you. And if they had listened to me, they would listen to you.
21"But all these things they will do to you for My name's sake, because they do not know the One who sent Me.21 They will do all this to you because of me, for they have rejected the one who sent me.
22"If I had not come and spoken to them, they would not have sin, but now they have no excuse for their sin.22 They would not be guilty if I had not come and spoken to them. But now they have no excuse for their sin.
23"He who hates Me hates My Father also.23 Anyone who hates me also hates my Father.
24"If I had not done among them the works which no one else did, they would not have sin; but now they have both seen and hated Me and My Father as well.24 If I hadn’t done such miraculous signs among them that no one else could do, they would not be guilty. But as it is, they have seen everything I did, yet they still hate me and my Father.
25"But they have done this to fulfill the word that is written in their Law, 'THEY HATED ME WITHOUT A CAUSE.'25 This fulfills what is written in their Scriptures : ‘They hated me without cause.’
26"When the Helper comes, whom I will send to you from the Father, that is the Spirit of truth who proceeds from the Father, He will testify about Me,26 “But I will send you the Advocate —the Spirit of truth. He will come to you from the Father and will testify all about me.
27and you will testify also, because you have been with Me from the beginning.27 And you must also testify about me because you have been with me from the beginning of my ministry.
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.orgHoly Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
John 14
Top of Page
Top of Page