John 15:21
New International Version
They will treat you this way because of my name, for they do not know the one who sent me.

New Living Translation
They will do all this to you because of me, for they have rejected the one who sent me.

English Standard Version
But all these things they will do to you on account of my name, because they do not know him who sent me.

Berean Standard Bible
But they will treat you like this because of My name, since they do not know the One who sent Me.

Berean Literal Bible
But they will do all these things against you on account of My name, because they have not known the One having sent Me.

King James Bible
But all these things will they do unto you for my name's sake, because they know not him that sent me.

New King James Version
But all these things they will do to you for My name’s sake, because they do not know Him who sent Me.

New American Standard Bible
But all these things they will do to you on account of My name, because they do not know the One who sent Me.

NASB 1995
“But all these things they will do to you for My name’s sake, because they do not know the One who sent Me.

NASB 1977
“But all these things they will do to you for My name’s sake, because they do not know the One who sent Me.

Legacy Standard Bible
But all these things they will do to you for My name’s sake, because they do not know the One who sent Me.

Amplified Bible
But they will do all these [hurtful] things to you for My name’s sake [because you bear My name and are identified with Me], for they do not know the One who sent Me.

Christian Standard Bible
But they will do all these things to you on account of my name, because they don’t know the one who sent me.

Holman Christian Standard Bible
But they will do all these things to you on account of My name, because they don’t know the One who sent Me.

American Standard Version
But all these things will they do unto you for my name's sake, because they know not him that sent me.

Contemporary English Version
People will do to you exactly what they did to me. They will do it because you belong to me, and they don't know the one who sent me.

English Revised Version
But all these things will they do unto you for my name's sake, because they know not him that sent me.

GOD'S WORD® Translation
Indeed, they will do all this to you because you are committed to me, since they don't know the one who sent me.

Good News Translation
But they will do all this to you because you are mine; for they do not know the one who sent me.

International Standard Version
They will do all these things to you on account of my name, because they do not know the one who sent me.

Majority Standard Bible
But they will treat you like this because of My name, since they do not know the One who sent Me.

NET Bible
But they will do all these things to you on account of my name, because they do not know the one who sent me.

New Heart English Bible
But all these things will they do to you because of my name, because they do not know him who sent me.

Webster's Bible Translation
But all these things will they do to you for my name's sake, because they know not him that sent me.

Weymouth New Testament
But they will inflict all this suffering upon you on account of your bearing my name--because they do not know Him who sent me.

World English Bible
But they will do all these things to you for my name’s sake, because they don’t know him who sent me.
Literal Translations
Literal Standard Version
but all these things will they do to you, because of My Name, because they have not known Him who sent Me;

Berean Literal Bible
But they will do all these things against you on account of My name, because they have not known the One having sent Me.

Young's Literal Translation
but all these things will they do to you, because of my name, because they have not known Him who sent me;

Smith's Literal Translation
But all these will they do to you for my name, for they know not him having sent me.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
But all these things they will do to you for my name's sake: because they know not him who sent me.

Catholic Public Domain Version
But all these things they will do to you because of my name, for they do not know him who sent me.

New American Bible
And they will do all these things to you on account of my name, because they do not know the one who sent me.

New Revised Standard Version
But they will do all these things to you on account of my name, because they do not know him who sent me.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
But they will do all these things to you for the sake of my name, because they do not know him who sent me.

Aramaic Bible in Plain English
“They will do all these things among you because of my name, because they do not know him who has sent me.”
NT Translations
Anderson New Testament
But all these things they will do to you on my account, because they know not him that sent me.

Godbey New Testament
But they will do all these things to you on account of my name, because they do not know Him that sent me.

Haweis New Testament
But all these things will they do unto you for my name’s sake, because they know not him that sent me.

Mace New Testament
but all these things will they do unto you, out of hatred to my name, because they know not him that sent me.

Weymouth New Testament
But they will inflict all this suffering upon you on account of your bearing my name--because they do not know Him who sent me.

Worrell New Testament
But all these things will they do to you for My name's sake; because they know not Him Who sent Me.

Worsley New Testament
But all these things will they do unto you, on my account, because they know not Him that sent me.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Hatred of the World
20Remember the word that I spoke to you: ‘No servant is greater than his master.’ If they persecuted Me, they will persecute you as well; if they kept My word, they will keep yours as well. 21But they will treat you like this because of My name, since they do not know the One who sent Me. 22If I had not come and spoken to them, they would not be guilty of sin. Now, however, they have no excuse for their sin.…

Cross References
John 16:3
They will do these things because they have not known the Father or Me.

John 8:19
“Where is Your Father?” they asked Him. “You do not know Me or My Father,” Jesus answered. “If you knew Me, you would know My Father as well.”

John 8:55
You do not know Him, but I know Him. If I said I did not know Him, I would be a liar like you. But I do know Him, and I keep His word.

John 17:25
Righteous Father, although the world has not known You, I know You, and they know that You sent Me.

Matthew 10:22
You will be hated by everyone because of My name, but the one who perseveres to the end will be saved.

Matthew 24:9
Then they will deliver you over to be persecuted and killed, and you will be hated by all nations because of My name.

Luke 21:12
But before all this, they will seize you and persecute you. On account of My name they will deliver you to the synagogues and prisons, and they will bring you before kings and governors.

Acts 9:4-5
He fell to the ground and heard a voice say to him, “Saul, Saul, why do you persecute Me?” / “Who are You, Lord?” Saul asked. “I am Jesus, whom you are persecuting,” He replied.

Acts 22:8
‘Who are You, Lord?’ I asked. ‘I am Jesus of Nazareth, whom you are persecuting,’ He replied.

1 John 3:1
Behold what manner of love the Father has given to us, that we should be called children of God. And that is what we are! The reason the world does not know us is that it did not know Him.

1 John 3:13
So do not be surprised, brothers, if the world hates you.

1 John 4:5-6
They are of the world. That is why they speak from the world’s perspective, and the world listens to them. / We are from God. Whoever knows God listens to us; whoever is not from God does not listen to us. That is how we know the Spirit of truth and the spirit of deception.

1 Peter 4:14
If you are insulted for the name of Christ, you are blessed, because the Spirit of glory and of God rests on you.

1 Peter 4:16
But if you suffer as a Christian, do not be ashamed, but glorify God that you bear that name.

2 Timothy 3:12
Indeed, all who desire to live godly lives in Christ Jesus will be persecuted,


Treasury of Scripture

But all these things will they do to you for my name's sake, because they know not him that sent me.

all.

John 16:3
And these things will they do unto you, because they have not known the Father, nor me.

Psalm 69:7
Because for thy sake I have borne reproach; shame hath covered my face.

Isaiah 66:5
Hear the word of the LORD, ye that tremble at his word; Your brethren that hated you, that cast you out for my name's sake, said, Let the LORD be glorified: but he shall appear to your joy, and they shall be ashamed.

because.

John 8:19,54
Then said they unto him, Where is thy Father? Jesus answered, Ye neither know me, nor my Father: if ye had known me, ye should have known my Father also…

Acts 17:23
For as I passed by, and beheld your devotions, I found an altar with this inscription, TO THE UNKNOWN GOD. Whom therefore ye ignorantly worship, him declare I unto you.

Acts 28:25-27
And when they agreed not among themselves, they departed, after that Paul had spoken one word, Well spake the Holy Ghost by Esaias the prophet unto our fathers, …

Jump to Previous
Account Bearing Inflict Name's Sake Suffering Treat Way
Jump to Next
Account Bearing Inflict Name's Sake Suffering Treat Way
John 15
1. The union of Jesus and his members shown under the parable of a vine.
18. The hatred of the world.
26. The office of the Holy Spirit.














But they will treat you like this
This phrase indicates a continuation of the theme of persecution that Jesus discusses with His disciples. The Greek word for "treat" here is "poieō," which means to do, make, or act. It implies an active response from the world towards the followers of Christ. Historically, early Christians faced significant persecution, as documented in the Acts of the Apostles and other historical texts. This persecution was not just physical but also social and economic, as believers were often ostracized from their communities.

because of My name
The "name" of Jesus is central to Christian identity and mission. In the ancient world, a name was more than just a label; it represented the essence and authority of a person. The Greek word "onoma" is used here, signifying the power and presence of Jesus Himself. The early church understood that bearing the name of Christ meant sharing in both His sufferings and His glory. This phrase underscores the idea that persecution is not due to personal failings but because of allegiance to Christ.

since they do not know
The Greek word "oida" is used here, which means to know or understand. This lack of knowledge is not merely intellectual but relational and spiritual. It reflects a deeper spiritual blindness or ignorance. Throughout the Gospel of John, knowing God is equated with having a relationship with Him through Jesus. This phrase highlights the spiritual disconnect between the world and God, which results in hostility towards Jesus and His followers.

the One who sent Me
This refers to God the Father, who sent Jesus into the world. The Greek word "apostellō" is used for "sent," which means to send forth with a specific mission or purpose. This sending is a key theme in John's Gospel, emphasizing the divine mission of Jesus. The phrase underscores the unity and purpose shared between the Father and the Son. Historically, this reflects the Jewish understanding of a shaliach, or a sent one, who carried the authority of the sender. The rejection of Jesus and His followers is ultimately a rejection of God Himself, as they do not recognize the divine authority and mission of Christ.

(21) But all these things will they do unto you.--These words are themselves an interpretation of the previous verse. They suppose the persecution and hatred to take place, and find the true consolation in the fact that this would be done to them as representing their Lord. The Acts of the Apostles and the Epistles are a commentary on this text. (Comp., among numerous passages, Acts 4:17; Acts 9:14; Galatians 6:17.)

Because they know not him that sent me.--The hatred is here traced to its true cause, which is ignorance of God. The Apostles were those sent by Christ. He Himself was the Apostle of the Father. They would hate His messenger, and hate Him, the messenger of God, because they knew not God.

Verse 21. - But all these things will they do unto you. By way of consolation, he added, in view of the antagonism which the world would deliberately pursue towards them, For my Name's sake. Many suppose that the consolatory element is emphasized in this clause. However, the idea contained in the διὰ τὸ ὀνομά μου has been already expressed in the previous verses, and the whole of the verse so far merely gathers it up for a new and suggestive explanation. For the Name of Christ these disciples will not only pray, labor, suffer, and die, but in the power of it they will transmute their sorrows into raptures, their tribulations into glory. Because they know not him that sent me. If they had known the heart and nature of the Sender, they would have understood the mission of the Savior, and would neither have hated him nor his representations. (Here Lucke, Hengstenberg, Luthardt, and Lange are preferable to Meyer and Godet.) It is utter grief to Jesus that the world has been ignorant of the Father. This ignorance explains its antagonism to the representatives of Christ, and is the most appalling witness to its own depravation. No fact is more patent in the entire history of human thoughts about God than this, that "the world by wisdom knows him not," nay, it travesties his Name, misrepresents his character, distrusts, fears, and flees from the face of God. It was left to Christ to reveal the Father. In many different mental tendencies even Christendom has obscured or denied the Fatherhood.

Parallel Commentaries ...


Greek
But
ἀλλὰ (alla)
Conjunction
Strong's 235: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.

they will treat
ποιήσουσιν (poiēsousin)
Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 4160: (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do.

you
ὑμᾶς (hymas)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

like this
ταῦτα (tauta)
Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Plural
Strong's 3778: This; he, she, it.

on account of
διὰ (dia)
Preposition
Strong's 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through.

My
μου (mou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

name,
ὄνομά (onoma)
Noun - Accusative Neuter Singular
Strong's 3686: Name, character, fame, reputation. From a presumed derivative of the base of ginosko; a 'name'.

because
ὅτι (hoti)
Conjunction
Strong's 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.

they do not know
οἴδασιν (oidasin)
Verb - Perfect Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 1492: To know, remember, appreciate.

the [One who]
τὸν (ton)
Article - Accusative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

sent
πέμψαντά (pempsanta)
Verb - Aorist Participle Active - Accusative Masculine Singular
Strong's 3992: To send, transmit, permit to go, put forth.

Me.
με (me)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Singular
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.


Links
John 15:21 NIV
John 15:21 NLT
John 15:21 ESV
John 15:21 NASB
John 15:21 KJV

John 15:21 BibleApps.com
John 15:21 Biblia Paralela
John 15:21 Chinese Bible
John 15:21 French Bible
John 15:21 Catholic Bible

NT Gospels: John 15:21 But all these things will they do (Jhn Jo Jn)
John 15:20
Top of Page
Top of Page