NET Bible | Berean Study Bible |
1A wind lifted me up and brought me to the east gate of the Lord's temple that faces the east. There, at the entrance of the gate, I noticed twenty-five men. Among them I saw Jaazaniah son of Azzur and Pelatiah son of Benaiah, officials of the people. | 1Then the Spirit lifted me up and brought me to the gate of the house of the LORD that faces east. And there at the entrance of the gate were twenty-five men. Among them I saw Jaazaniah son of Azzur and Pelatiah son of Benaiah, who were leaders of the people. |
2The LORD said to me, "Son of man, these are the men who plot evil and give wicked advice in this city. | 2And the LORD said to me, “Son of man, these are the men who plot evil and give wicked counsel in this city. |
3They say, 'The time is not near to build houses; the city is a cooking pot and we are the meat in it.' | 3They are saying, ‘Is not the time near to build houses? The city is the cooking pot, and we are the meat.’ |
4Therefore, prophesy against them! Prophesy, son of man!" | 4Therefore prophesy against them; prophesy, O son of man!” |
5Then the Spirit of the LORD came upon me and said to me, "Say: This is what the LORD says: 'This is what you are thinking, O house of Israel; I know what goes through your minds. | 5And the Spirit of the LORD fell upon me and told me to declare that this is what the LORD says: “That is what you are thinking, O house of Israel; and I know the thoughts that arise in your minds. |
6You have killed many people in this city; you have filled its streets with corpses.' | 6You have multiplied those you killed in this city and filled its streets with the dead. |
7Therefore, this is what the sovereign LORD says: 'The corpses you have dumped in the midst of the city are the meat, and this city is the cooking pot, but I will take you out of it. | 7Therefore this is what the Lord GOD says: The slain you have laid within this city are the meat, and the city is the pot; but I will remove you from it. |
8You fear the sword, so the sword I will bring against you,' declares the sovereign LORD. | 8You fear the sword, so I will bring the sword against you, declares the Lord GOD. |
9But I will take you out of the city. And I will hand you over to foreigners. I will execute judgments on you. | 9I will bring you out of the city and deliver you into the hands of foreigners, and I will execute judgments against you. |
10You will die by the sword; I will judge you at the border of Israel. Then you will know that I am the LORD. | 10You will fall by the sword, and I will judge you even to the borders of Israel. Then you will know that I am the LORD. |
11This city will not be a cooking pot for you, and you will not be meat within it; I will judge you at the border of Israel. | 11The city will not be a pot for you, nor will you be the meat within it. I will judge you even to the borders of Israel. |
12Then you will know that I am the LORD, whose statutes you have not followed and whose regulations you have not carried out. Instead you have behaved according to the regulations of the nations around you!'" | 12Then you will know that I am the LORD. For you have neither followed My statutes nor practiced My ordinances, but you have conformed to the ordinances of the nations around you.” |
13Now, while I was prophesying, Pelatiah son of Benaiah died. Then I threw myself face down and cried out with a loud voice, "Alas, sovereign LORD! You are completely wiping out the remnant of Israel!" | 13Now as I was prophesying, Pelatiah son of Benaiah died. Then I fell facedown and cried out in a loud voice, “Oh, Lord GOD, will You bring the remnant of Israel to a complete end?” |
14Then the word of the LORD came to me: | 14Then the word of the LORD came to me, saying, |
15"Son of man, your brothers, your relatives, and the whole house of Israel, all of them are those to whom the inhabitants of Jerusalem have said, 'They have gone far away from the LORD; to us this land has been given as a possession.' | 15“Son of man, your brothers—your relatives, your fellow exiles, and the whole house of Israel—are those of whom the people of Jerusalem have said, ‘They are far away from the LORD; this land has been given to us as a possession.’ |
16"Therefore say: 'This is what the sovereign LORD says: Although I have removed them far away among the nations and have dispersed them among the countries, I have been a little sanctuary for them among the lands where they have gone.' | 16Therefore declare that this is what the Lord GOD says: ‘Although I sent them far away among the nations and scattered them among the countries, yet for a little while I have been a sanctuary for them in the countries to which they have gone.’ |
17"Therefore say: 'This is what the sovereign LORD says: When I regather you from the peoples and assemble you from the lands where you have been dispersed, I will give you back the country of Israel.' | 17Therefore declare that this is what the Lord GOD says: ‘I will gather you from the peoples and assemble you from the countries to which you have been scattered, and I will give back to you the land of Israel.’ |
18"When they return to it, they will remove from it all its detestable things and all its abominations. | 18When they return to it, they will remove all its detestable things and all its abominations. |
19I will give them one heart and I will put a new spirit within them; I will remove the hearts of stone from their bodies and I will give them tender hearts, | 19And I will give them singleness of heart and put a new spirit within them; I will remove their heart of stone and give them a heart of flesh, |
20so that they may follow my statutes and observe my regulations and carry them out. Then they will be my people, and I will be their God. | 20so that they may follow My statutes, keep My ordinances, and practice them. Then they will be My people, and I will be their God. |
21But those whose hearts are devoted to detestable things and abominations, I hereby repay them for what they have done, says the sovereign LORD." | 21But as for those whose hearts pursue detestable things and abominations, I will bring their conduct down upon their own heads, declares the Lord GOD.” |
22Then the cherubim spread their wings with their wheels alongside them while the glory of the God of Israel hovered above them. | 22Then the cherubim, with the wheels beside them, spread their wings, and the glory of the God of Israel was above them. |
23The glory of the LORD rose up from within the city and stopped over the mountain east of it. | 23And the glory of the LORD rose up from within the city and stood over the mountain east of the city. |
24Then a wind lifted me up and carried me to the exiles in Babylonia, in the vision given to me by the Spirit of God. Then the vision I had seen went up from me. | 24And the Spirit lifted me up and carried me back to Chaldea, to the exiles in the vision given by the Spirit of God. After the vision had gone up from me, |
25So I told the exiles everything the LORD had shown me. | 25I told the exiles everything the LORD had shown me. |
|