NET Bible | Berean Study Bible |
1Here is a message about the Desert by the Sea: Like strong winds blowing in the south, one invades from the desert, from a land that is feared. | 1This is the burden against the Desert by the Sea: Like whirlwinds sweeping through the Negev, an invader comes from the desert, from a land of terror. |
2I have received a distressing message: "The deceiver deceives, the destroyer destroys. Attack, you Elamites! Lay siege, you Medes! I will put an end to all the groaning!" | 2A dire vision is declared to me: “The traitor still betrays, and the destroyer still destroys. Go up, O Elam! Lay siege, O Media! I will put an end to all her groaning.” |
3For this reason my stomach churns; cramps overwhelm me like the contractions of a woman in labor. I am disturbed by what I hear, horrified by what I see. | 3Therefore my body is filled with anguish. Pain grips me, like the pains of a woman in labor. I am bewildered to hear, I am dismayed to see. |
4My heart palpitates, I shake in fear; the twilight I desired has brought me terror. | 4My heart falters; fear makes me tremble. The twilight of my desire has turned to horror. |
5Arrange the table, lay out the carpet, eat and drink! Get up, you officers, smear oil on the shields! | 5They prepare a table, they lay out a carpet, they eat, they drink! Rise up, O princes, oil the shields! |
6For this is what the sovereign master has told me: "Go, post a guard! He must report what he sees. | 6For this is what the Lord says to me: “Go, post a lookout and have him report what he sees. |
7When he sees chariots, teams of horses, riders on donkeys, riders on camels, he must be alert, very alert." | 7When he sees chariots with teams of horsemen, riders on donkeys, riders on camels, he must be alert, fully alert.” |
8Then the guard cries out: "On the watchtower, O sovereign master, I stand all day long; at my post I am stationed every night. | 8Then the lookout shouted: “Day after day, my lord, I stand on the watchtower; night after night I stay at my post. |
9Look what's coming! A charioteer, a team of horses." When questioned, he replies, "Babylon has fallen, fallen! All the idols of her gods lie shattered on the ground!" | 9Look, here come the riders, horsemen in pairs.” And one answered, saying: “Fallen, fallen is Babylon! All the images of her gods lie shattered on the ground!” |
10O my downtrodden people, crushed like stalks on the threshing floor, what I have heard from the LORD who commands armies, the God of Israel, I have reported to you. | 10O my people, crushed on the threshing floor, I tell you what I have heard from the LORD of Hosts, the God of Israel. |
11Here is a message about Dumah: Someone calls to me from Seir, "Watchman, what is left of the night? Watchman, what is left of the night?" | 11This is the burden against Dumah: One calls to me from Seir, “Watchman, what is left of the night? Watchman, what is left of the night?” |
12The watchman replies, "Morning is coming, but then night. If you want to ask, ask; come back again." | 12The watchman replies, “Morning has come, but also the night. If you would inquire, then inquire. Come back yet again.” |
13Here is a message about Arabia: In the thicket of Arabia you spend the night, you Dedanite caravans. | 13This is the burden against Arabia: In the thickets of Arabia you must lodge, O caravans of Dedanites. |
14Bring out some water for the thirsty. You who live in the land of Tema, bring some food for the fugitives. | 14Bring water for the thirsty, O dwellers of Tema; meet the refugees with food. |
15For they flee from the swords--from the drawn sword and from the battle-ready bow and from the severity of the battle. | 15For they flee from the sword—the sword that is drawn—from the bow that is bent, and from the stress of battle. |
16For this is what the sovereign master has told me: "Within exactly one year all the splendor of Kedar will come to an end. | 16For this is what the Lord says to me: “Within one year, as a hired worker would count it, all the glory of Kedar will be gone. |
17Just a handful of archers, the warriors of Kedar, will be left." Indeed, the LORD God of Israel has spoken. | 17The remaining archers, the warriors of Kedar, will be few.” For the LORD, the God of Israel, has spoken. |
|