NET Bible | English Standard Version |
1My child, do not forget my teaching, but let your heart keep my commandments, | 1My son, do not forget my teaching, but let your heart keep my commandments, |
2for they will provide a long and full life, and they will add well-being to you. | 2for length of days and years of life and peace they will add to you. |
3Do not let truth and mercy leave you; bind them around your neck, write them on the tablet of your heart. | 3Let not steadfast love and faithfulness forsake you; bind them around your neck; write them on the tablet of your heart. |
4Then you will find favor and good understanding, in the sight of God and people. | 4So you will find favor and good success in the sight of God and man. |
5Trust in the LORD with all your heart, and do not rely on your own understanding. | 5Trust in the LORD with all your heart, and do not lean on your own understanding. |
6Acknowledge him in all your ways, and he will make your paths straight. | 6In all your ways acknowledge him, and he will make straight your paths. |
7Do not be wise in your own estimation; fear the LORD and turn away from evil. | 7Be not wise in your own eyes; fear the LORD, and turn away from evil. |
8This will bring healing to your body, and refreshment to your inner self. | 8It will be healing to your flesh and refreshment to your bones. |
9Honor the LORD from your wealth and from the first fruits of all your crops; | 9Honor the LORD with your wealth and with the firstfruits of all your produce; |
10then your barns will be filled completely, and your vats will overflow with new wine. | 10then your barns will be filled with plenty, and your vats will be bursting with wine. |
11My child, do not despise discipline from the LORD, and do not loathe his rebuke. | 11My son, do not despise the LORD’s discipline or be weary of his reproof, |
12For the LORD disciplines those he loves, just as a father disciplines the son in whom he delights. | 12for the LORD reproves him whom he loves, as a father the son in whom he delights. |
13Blessed is the one who finds wisdom, and the one who obtains understanding. | 13Blessed is the one who finds wisdom, and the one who gets understanding, |
14For her benefit is more profitable than silver, and her gain is better than gold. | 14for the gain from her is better than gain from silver and her profit better than gold. |
15She is more precious than rubies, and none of the things you desire can compare with her. | 15She is more precious than jewels, and nothing you desire can compare with her. |
16Long life is in her right hand; in her left hand are riches and honor. | 16Long life is in her right hand; in her left hand are riches and honor. |
17Her ways are very pleasant, and all her paths are peaceful. | 17Her ways are ways of pleasantness, and all her paths are peace. |
18She is like a tree of life to those who obtain her, and everyone who grasps hold of her will be blessed. | 18She is a tree of life to those who lay hold of her; those who hold her fast are called blessed. |
19By wisdom the LORD laid the foundation of the earth; he established the heavens by understanding. | 19The LORD by wisdom founded the earth; by understanding he established the heavens; |
20By his knowledge the primordial sea was broken open, and the clouds drip down dew. | 20by his knowledge the deeps broke open, and the clouds drop down the dew. |
21My child, do not let them escape from your sight; safeguard sound wisdom and discretion. | 21My son, do not lose sight of these— keep sound wisdom and discretion, |
22So they will give life to you, and grace to adorn your neck. | 22and they will be life for your soul and adornment for your neck. |
23Then you will walk on your way with security, and you will not stumble. | 23Then you will walk on your way securely, and your foot will not stumble. |
24When you lie down you will not be filled with fear; when you lie down your sleep will be pleasant. | 24If you lie down, you will not be afraid; when you lie down, your sleep will be sweet. |
25You will not be afraid of sudden disaster, or when destruction overtakes the wicked; | 25Do not be afraid of sudden terror or of the ruin of the wicked, when it comes, |
26for the LORD will be the source of your confidence, and he will guard your foot from being caught in a trap. | 26for the LORD will be your confidence and will keep your foot from being caught. |
27Do not withhold good from those who need it, when you have the ability to help. | 27Do not withhold good from those to whom it is due, when it is in your power to do it. |
28Do not say to your neighbor, "Go! Return tomorrow and I will give it," when you have it with you at the time. | 28Do not say to your neighbor, “Go, and come again, tomorrow I will give it”—when you have it with you. |
29Do not plot evil against your neighbor when he dwells by you unsuspectingly. | 29Do not plan evil against your neighbor, who dwells trustingly beside you. |
30Do not accuse anyone without legitimate cause, if he has not treated you wrongly. | 30Do not contend with a man for no reason, when he has done you no harm. |
31Do not envy a violent man, and do not choose to imitate any of his ways; | 31Do not envy a man of violence and do not choose any of his ways, |
32for one who goes astray is an abomination to the LORD, but he reveals his intimate counsel to the upright. | 32for the devious person is an abomination to the LORD, but the upright are in his confidence. |
33The LORD's curse is on the household of the wicked, but he blesses the home of the righteous. | 33The LORD’s curse is on the house of the wicked, but he blesses the dwelling of the righteous. |
34Although he is scornful to arrogant scoffers, yet he shows favor to the humble. | 34Toward the scorners he is scornful, but to the humble he gives favor. |
35The wise inherit honor, but he holds fools up to public contempt. | 35The wise will inherit honor, but fools get disgrace. |
|