Verse (Click for Chapter) New International Version Then you will win favor and a good name in the sight of God and man. New Living Translation Then you will find favor with both God and people, and you will earn a good reputation. English Standard Version So you will find favor and good success in the sight of God and man. Berean Standard Bible Then you will find favor and high regard in the sight of God and man. King James Bible So shalt thou find favour and good understanding in the sight of God and man. New King James Version And so find favor and high esteem In the sight of God and man. New American Standard Bible So you will find favor and a good reputation In the sight of God and man. NASB 1995 So you will find favor and good repute In the sight of God and man. NASB 1977 So you will find favor and good repute In the sight of God and man. Legacy Standard Bible So you will find favor and good insight In the eyes of God and man. Amplified Bible So find favor and high esteem In the sight of God and man. Christian Standard Bible Then you will find favor and high regard with God and people. Holman Christian Standard Bible Then you will find favor and high regard in the sight of God and man. American Standard Version So shalt thou find favor and good understanding In the sight of God and man. Contemporary English Version God and people will like you and hold you in high esteem. English Revised Version So shalt thou find favour and good understanding in the sight of God and man. GOD'S WORD® Translation Then you will find favor and much success in the sight of God and humanity. Good News Translation If you do this, both God and people will be pleased with you. International Standard Version and find favor and a good reputation with God and men. Majority Standard Bible Then you will find favor and high regard in the sight of God and man. NET Bible Then you will find favor and good understanding, in the sight of God and people. New Heart English Bible So you will find favor, and good understanding in the sight of God and man. Webster's Bible Translation So shalt thou find favor and good understanding in the sight of God and man. World English Bible So you will find favor, and good understanding in the sight of God and man. Literal Translations Literal Standard VersionAnd find grace and good understanding "" In the eyes of God and man. Young's Literal Translation And find grace and good understanding In the eyes of God and man. Smith's Literal Translation And find grace and good understanding in the eyes of God and man. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd thou shalt And grace and good understanding before God and men. Catholic Public Domain Version And so shall you discover grace and good discipline, in the sight of God and men. New American Bible Then will you win favor and esteem before God and human beings. New Revised Standard Version So you will find favor and good repute in the sight of God and of people. Translations from Aramaic Lamsa BibleSo you shall find favor, grace, and understanding in the sight of God and men. Peshitta Holy Bible Translated That you may find mercies and grace and intelligence in the presence of God and in the presence of the children of men. OT Translations JPS Tanakh 1917So shalt thou find grace and good favour In the sight of God and man. Brenton Septuagint Translation so shalt thou find favour: and do thou provide things honest in the sight of the Lord, and of men. Additional Translations ... Audio Bible Context Trust in the LORD…3Never let loving devotion or faithfulness leave you; bind them around your neck, write them on the tablet of your heart. 4Then you will find favor and high regard in the sight of God and man. 5Trust in the LORD with all your heart, and lean not on your own understanding;… Cross References Luke 2:52 And Jesus grew in wisdom and stature, and in favor with God and man. 1 Samuel 2:26 And the boy Samuel continued to grow in stature and in favor with the LORD and with man. Genesis 39:21 the LORD was with him and extended kindness to him, granting him favor in the eyes of the prison warden. Daniel 1:9 Now God had granted Daniel favor and compassion from the chief official, Acts 2:47 praising God and enjoying the favor of all the people. And the Lord added to their number daily those who were being saved. Romans 14:18 For whoever serves Christ in this way is pleasing to God and approved by men. 2 Corinthians 8:21 For we are taking great care to do what is right, not only in the eyes of the Lord, but also in the eyes of men. 1 Peter 2:19-20 For if anyone endures the pain of unjust suffering because he is conscious of God, this is to be commended. / How is it to your credit if you are beaten for doing wrong and you endure it? But if you suffer for doing good and you endure it, this is commendable before God. Colossians 3:22-24 Slaves, obey your earthly masters in everything, not only to please them while they are watching, but with sincerity of heart and fear of the Lord. / Whatever you do, work at it with your whole being, as for the Lord and not for men, / because you know that you will receive an inheritance from the Lord as your reward. It is the Lord Christ you are serving. 1 Thessalonians 4:1 Finally, brothers, we ask and encourage you in the Lord Jesus to live in a way that is pleasing to God, just as you have received from us. This is how you already live, so you should do so all the more. 1 Peter 3:4 but from the inner disposition of your heart, the unfading beauty of a gentle and quiet spirit, which is precious in God’s sight. Psalm 41:11 By this I know that You delight in me, for my enemy does not triumph over me. Psalm 106:4 Remember me, O LORD, in Your favor to Your people; visit me with Your salvation, Nehemiah 1:11 O Lord, may Your ear be attentive to my prayer and to the prayers of Your servants who delight to revere Your name. Give Your servant success this day, I pray, and grant him mercy in the sight of this man.” (At that time I was the cupbearer to the king.) Esther 2:15 Now Esther was the daughter of Abihail, the uncle from whom Mordecai had adopted her as his own daughter. And when it was her turn to go to the king, she did not ask for anything except what Hegai, the king’s trusted official in charge of the harem, had advised. And Esther found favor in the eyes of everyone who saw her. Treasury of Scripture So shall you find favor and good understanding in the sight of God and man. shalt Genesis 39:2-4,21 And the LORD was with Joseph, and he was a prosperous man; and he was in the house of his master the Egyptian… 1 Samuel 2:26 And the child Samuel grew on, and was in favour both with the LORD, and also with men. Psalm 111:10 The fear of the LORD is the beginning of wisdom: a good understanding have all they that do his commandments: his praise endureth for ever. good understanding Joshua 1:7,8 Only be thou strong and very courageous, that thou mayest observe to do according to all the law, which Moses my servant commanded thee: turn not from it to the right hand or to the left, that thou mayest prosper whithersoever thou goest… Psalm 111:10 The fear of the LORD is the beginning of wisdom: a good understanding have all they that do his commandments: his praise endureth for ever. Jump to Previous Eyes Favor Favour Find Good Grace Repute Sight Understanding WinJump to Next Eyes Favor Favour Find Good Grace Repute Sight Understanding WinProverbs 3 1. various exhortations13. The gain of wisdom 27. Exhortation to goodness 33. the different state of the wicked and upright Then you will find favor The concept of finding favor is deeply rooted in the biblical narrative, often associated with divine blessing and approval. In the Old Testament, figures like Noah (Genesis 6:8) and Joseph (Genesis 39:4) found favor in the eyes of God and others, leading to protection and success. This favor is not merely about human approval but is indicative of a life aligned with God's will, resulting in His blessings. The Hebrew word for favor, "chen," implies grace and kindness, suggesting that living according to God's wisdom brings about a gracious response from both God and people. and high regard in the sight of God and man. Persons / Places / Events 1. SolomonTraditionally considered the author of Proverbs, Solomon was the son of King David and known for his wisdom. He wrote Proverbs to impart wisdom and understanding. 2. God The ultimate source of wisdom and favor. In the context of Proverbs, God is the one who grants favor and high regard to those who live according to His principles. 3. Man Refers to humanity in general. The verse suggests that living wisely and righteously will earn respect and favor from other people as well. Teaching Points Pursue Wisdom and UnderstandingProverbs 3:4 is a continuation of the call to seek wisdom. By pursuing wisdom, we align ourselves with God's will, which leads to favor. Live Righteously Living according to God's commandments not only pleases Him but also earns the respect of others. Our actions should reflect our faith. Seek God's Approval First While favor with man is important, our primary goal should be to seek God's approval. When we do, favor with others often follows. Balance in Relationships This verse encourages a balance in our relationships, emphasizing the importance of being right with both God and people. Practical Application of Faith Our faith should be evident in our daily lives, influencing how we interact with others and how we are perceived.(4) Favour and good understanding.--Particularly noted as distinguishing the childhood of our Lord (Luke 2:52).Verse 4. - So shalt thou find (vum'lsa); literally, and find. A peculiar use of the imperative, the imperative kal (m'tsa) with vau consecutive (וִ) being equivalent to the future, "thou shalt find," as in the Authorized Version. This construction, where two imperatives are joined, the former containing an exhortation or admonition, the second a promise made on the condition implied in the first, and the second imperative being used as a future, occurs again in Proverbs 4:4; Proverbs 7:2, "Keep my commandments, and live;" 9:6, "Forsake the foolish, and live;" 20:13, "Open thine eyes, and thou shalt be satisfied with bread" (cf. Genesis 42:18; Psalm 37:27; Job 22:21; Isaiah 36:16; Hosea 10:12; Amos 5:4-6; Gesenius, § 130, 2). Delitzsch calls this "an admonitory imperative;" Bottcher, "the desponsive imperative." Compare the Greek construction in Menander, Οϊδ ὅτι ποίησον, for ποιήσεις, "Know that this you will do." Find (matza); here simply "to attain," "obtain," not necessarily implying previous search, as in Proverbs 17:20. Favour (khen). The same word is frequently translated "grace," and means the same thing; Vulgate, gratia; LXX., χαρίς. For the expression, "to find favour" (matsa khen), see Genesis 6:8; Exodus 33:12; Jeremiah 31:2; comp. Luke 1:30, Αῦρες γὰρ χάριν παρὰ τῷ Θεῷ." For thou hast found favour [or, 'grace'] with God." spoken by Gabriel to the Virgin. Good understanding (sekel tov); i.e. good sagacity, or prudence. So Delitzsch, Bertheau, Kamph. A true sagacity, prudence, or penetrating judgment will be adjudicated by God and man to him who possesses the internal excellence of love and truth. The Hebrew sekel is derived from sakal, "to act wisely or prudently," and has this intellectual meaning in Proverbs 13:15; Psalm 111:10 (see also 1 Samuel 25:3 and 2 Chronicles 30:22). The Targum Jonathan reads, intellectus et benignitas, thus throwing the adjective into a substantival form; the Syriac, intellectus simply. Ewald, Hitzig, Zockler, and others, on the other hand, understand sekel as referring to the judgment formed of any one, the favourable opinion or view which is entertained of hint by others, and hence take it as reputation, or estimation. The man who has love and truth will be held in high esteem by God and man. Our objection to this rendering is that it does not seem to advance the meaning of the passage beyond that of "favour." Another, mentioned by Delitzsch, is that sekel is never used in any other sense than that of intellectus in the Mishle. The marginal reading, "good success," i.e. prosperity, seems inadmissible here, as the hiph. has'kil, "to cause to prosper," as in Proverbs 17:8; Joshua 1:7; Deuteronomy 29:9, does not apply in this instance any more than in Psalm 111:10, margin. In the sight of God and man (b'eyney elohim v'adam); literally, in the eyes of Elohim and man; i.e. according to the judgment of God and man (Zockler); Vulgate, coram Deo et hominibus. A simpler form of this phrase is found in 1 Samuel 2:26, where Samuel is said to have found favour with the Lord, and also with men. So in Luke 2:52 Jesus found favour "with God and man (παρὰ Θεῷ καὶ ἀνθρώποις)" (comp. Genesis 10:9; Acts 2:47, Romans 14:18). The two conditions of favor and sagacity, or prudence, are not to be assigned respectively to God and man (as Ewald and Hitzig), or that finding favour has reference more to God, and being deemed prudent refers more to man. The statement is universal. Both these conditions will be adjudged to the man who has mercy and truth by God in heaven and man on earth at the same time (see Delitszch). The LXX., "after favour," instead of the text, reads, "and provide good things in the sight of the Lord and men," quoted by St. Paul (2 Corinthians 8:21). Parallel Commentaries ... Hebrew Then you will findוּמְצָא־ (ū·mə·ṣā-) Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - masculine singular Strong's 4672: To come forth to, appear, exist, to attain, find, acquire, to occur, meet, be present favor חֵ֖ן (ḥên) Noun - masculine singular Strong's 2580: Graciousness, subjective, objective and high regard וְשֵֽׂכֶל־ (wə·śê·ḵel-) Conjunctive waw | Noun - masculine singular Strong's 7922: Intelligence, success in the sight בְּעֵינֵ֖י (bə·‘ê·nê) Preposition-b | Noun - cdc Strong's 5869: An eye, a fountain of God אֱלֹהִ֣ים (’ĕ·lō·hîm) Noun - masculine plural Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative and man. וְאָדָֽם׃ (wə·’ā·ḏām) Conjunctive waw | Noun - masculine singular Strong's 120: Ruddy, a human being Links Proverbs 3:4 NIVProverbs 3:4 NLT Proverbs 3:4 ESV Proverbs 3:4 NASB Proverbs 3:4 KJV Proverbs 3:4 BibleApps.com Proverbs 3:4 Biblia Paralela Proverbs 3:4 Chinese Bible Proverbs 3:4 French Bible Proverbs 3:4 Catholic Bible OT Poetry: Proverbs 3:4 So you will find favor and good (Prov. Pro Pr) |