NET Bible | Holman Christian Standard Bible |
1Then the people of Kiriath Jearim came and took the ark of the LORD; they brought it to the house of Abinadab located on the hill. They consecrated Eleazar his son to guard the ark of the LORD. | 1So the men of Kiriath-jearim came for the ark of the LORD and took it to Abinadab's house on the hill. They consecrated his son Eleazar to take care of it. |
2It was quite a long time--some twenty years in all--that the ark stayed at Kiriath Jearim. All the people of Israel longed for the LORD. | 2Time went by until 20 years had passed since the ark had been taken to Kiriath-jearim. Then the whole house of Israel began to seek the LORD. |
3Samuel said to all the people of Israel, "If you are really turning to the LORD with all your hearts, remove from among you the foreign gods and the images of Ashtoreth. Give your hearts to the LORD and serve only him. Then he will deliver you from the hand of the Philistines." | 3Samuel told them, "If you are returning to the LORD with all your heart, get rid of the foreign gods and the Ashtoreths that are among you, dedicate yourselves to the LORD, and worship only Him. Then He will rescue you from the hand of the Philistines." |
4So the Israelites removed the Baals and images of Ashtoreth. They served only the LORD. | 4So the Israelites removed the Baals and the Ashtoreths and only worshiped the LORD. |
5Then Samuel said, "Gather all Israel to Mizpah, and I will pray to the LORD on your behalf." | 5Samuel said, "Gather all Israel at Mizpah, and I will pray to the LORD on your behalf." |
6After they had assembled at Mizpah, they drew water and poured it out before the LORD. They fasted on that day, and they confessed there, "We have sinned against the LORD." So Samuel led the people of Israel at Mizpah. | 6When they gathered at Mizpah, they drew water and poured it out in the LORD's presence. They fasted that day, and there they confessed, "We have sinned against the LORD." And Samuel judged the Israelites at Mizpah. |
7When the Philistines heard that the Israelites had gathered at Mizpah, the leaders of the Philistines went up against Israel. When the Israelites heard about this, they were afraid of the Philistines. | 7When the Philistines heard that the Israelites had gathered at Mizpah, their rulers marched up toward Israel. When the Israelites heard about it, they were afraid because of the Philistines. |
8The Israelites said to Samuel, "Keep crying out to the LORD our God so that he may save us from the hand of the Philistines!" | 8The Israelites said to Samuel, "Don't stop crying out to the LORD our God for us, so that He will save us from the hand of the Philistines." |
9So Samuel took a nursing lamb and offered it as a whole burnt offering to the LORD. Samuel cried out to the LORD on Israel's behalf, and the LORD answered him. | 9Then Samuel took a young lamb and offered it as a whole burnt offering to the LORD. He cried out to the LORD on behalf of Israel, and the LORD answered him. |
10As Samuel was offering burnt offerings, the Philistines approached to do battle with Israel. But on that day the LORD thundered loudly against the Philistines. He caused them to panic, and they were defeated by Israel. | 10Samuel was offering the burnt offering as the Philistines drew near to fight against Israel. The LORD thundered loudly against the Philistines that day and threw them into such confusion that they fled before Israel. |
11Then the men of Israel left Mizpah and chased the Philistines, striking them down all the way to an area below Beth Car. | 11Then the men of Israel charged out of Mizpah and pursued the Philistines striking them down all the way to a place below Beth-car. |
12Samuel took a stone and placed it between Mizpah and Shen. He named it Ebenezer, saying, "Up to here the LORD has helped us." | 12Afterward, Samuel took a stone and set it upright between Mizpah and Shen. He named it Ebenezer, explaining, "The LORD has helped us to this point." |
13So the Philistines were defeated; they did not invade Israel again. The hand of the LORD was against the Philistines all the days of Samuel. | 13So the Philistines were subdued and did not invade Israel's territory again. The LORD's hand was against the Philistines all of Samuel's life. |
14The cities that the Philistines had captured from Israel were returned to Israel, from Ekron to Gath. Israel also delivered their territory from the control of the Philistines. There was also peace between Israel and the Amorites. | 14The cities from Ekron to Gath, which they had taken from Israel, were restored; Israel even rescued their surrounding territories from Philistine control. There was also peace between Israel and the Amorites. |
15So Samuel led Israel all the days of his life. | 15Samuel judged Israel throughout his life. |
16Year after year he used to travel the circuit of Bethel, Gilgal, and Mizpah; he used to judge Israel in all of these places. | 16Every year he would go on a circuit to Bethel, Gilgal, and Mizpah and would judge Israel at all these locations. |
17Then he would return to Ramah, because his home was there. He also judged Israel there and built an altar to the LORD there. | 17Then he would return to Ramah because his home was there, he judged Israel there, and he built an altar to the LORD there. |
|