Verse (Click for Chapter) New International Version So Samuel said to all the Israelites, “If you are returning to the LORD with all your hearts, then rid yourselves of the foreign gods and the Ashtoreths and commit yourselves to the LORD and serve him only, and he will deliver you out of the hand of the Philistines.” New Living Translation Then Samuel said to all the people of Israel, “If you want to return to the LORD with all your hearts, get rid of your foreign gods and your images of Ashtoreth. Turn your hearts to the LORD and obey him alone; then he will rescue you from the Philistines.” English Standard Version And Samuel said to all the house of Israel, “If you are returning to the LORD with all your heart, then put away the foreign gods and the Ashtaroth from among you and direct your heart to the LORD and serve him only, and he will deliver you out of the hand of the Philistines.” Berean Standard Bible Then Samuel said to all the house of Israel, “If you are returning to the LORD with all your hearts, then put away the foreign gods and Ashtoreths among you, prepare your hearts for the LORD, and serve Him only. And He will deliver you from the hand of the Philistines.” King James Bible And Samuel spake unto all the house of Israel, saying, If ye do return unto the LORD with all your hearts, then put away the strange gods and Ashtaroth from among you, and prepare your hearts unto the LORD, and serve him only: and he will deliver you out of the hand of the Philistines. New King James Version Then Samuel spoke to all the house of Israel, saying, “If you return to the LORD with all your hearts, then put away the foreign gods and the Ashtoreths from among you, and prepare your hearts for the LORD, and serve Him only; and He will deliver you from the hand of the Philistines.” New American Standard Bible Then Samuel spoke to all the house of Israel, saying, “If you are returning to the LORD with all your heart, then remove the foreign gods and the Ashtaroth from among you, and direct your hearts to the LORD and serve Him alone; and He will save you from the hand of the Philistines.” NASB 1995 Then Samuel spoke to all the house of Israel, saying, “If you return to the LORD with all your heart, remove the foreign gods and the Ashtaroth from among you and direct your hearts to the LORD and serve Him alone; and He will deliver you from the hand of the Philistines.” NASB 1977 Then Samuel spoke to all the house of Israel, saying, “If you return to the LORD with all your heart, remove the foreign gods and the Ashtaroth from among you and direct your hearts to the LORD and serve Him alone; and He will deliver you from the hand of the Philistines.” Legacy Standard Bible Then Samuel spoke to all the house of Israel, saying, “If you are to return to Yahweh with all your heart, then remove the foreign gods and the Ashtaroth from among you and set your hearts toward Yahweh and serve Him alone; and He will deliver you from the hand of the Philistines.” Amplified Bible Then Samuel said to all the house of Israel, “If you are returning to the LORD with all your heart, remove the foreign gods and the Ashtaroth (pagan goddesses) from among you and direct your hearts to the LORD and serve Him only; and He will rescue you from the hand of the Philistines.” Christian Standard Bible Samuel told them, “If you are returning to the LORD with all your heart, get rid of the foreign gods and the Ashtoreths that are among you, set your hearts on the LORD, and worship only him. Then he will rescue you from the Philistines.” Holman Christian Standard Bible Samuel told them, “If you are returning to the LORD with all your heart, get rid of the foreign gods and the Ashtoreths that are among you, dedicate yourselves to the LORD, and worship only Him. Then He will rescue you from the hand of the Philistines.” American Standard Version And Samuel spake unto all the house of Israel, saying, If ye do return unto Jehovah with all your heart, then put away the foreign gods and the Ashtaroth from among you, and direct your hearts unto Jehovah, and serve him only; and he will deliver you out of the hand of the Philistines. Contemporary English Version One day, Samuel told all the people of Israel, "If you really want to turn back to the LORD, then prove it. Get rid of your foreign idols, including the ones of the goddess Astarte. Turn to the LORD with all your heart and worship only him. Then he will rescue you from the Philistines." English Revised Version And Samuel spake unto all the house of Israel, saying, If ye do return unto the LORD with all your heart, then put away the strange gods and the Ashtaroth from among you, and prepare your hearts unto the LORD, and serve him only: and he will deliver you out of the hand of the Philistines. GOD'S WORD® Translation Samuel told the entire nation of Israel, "If you are returning to the LORD wholeheartedly, get rid of the foreign gods you have, including the statues of the goddess Astarte. Make a commitment to the LORD, and serve only him. Then he will rescue you from the Philistines." Good News Translation Samuel said to the people of Israel, "If you are going to turn to the LORD with all your hearts, you must get rid of all the foreign gods and the images of the goddess Astarte. Dedicate yourselves completely to the LORD and worship only him, and he will rescue you from the power of the Philistines." International Standard Version Then Samuel told the whole house of Israel, "If you're returning to the LORD with all your heart, then remove the foreign gods and the Ashtaroth from among you, direct your hearts back to the LORD, and serve him only. Then he will deliver you from the control of the Philistines." Majority Standard Bible Then Samuel said to all the house of Israel, ?If you are returning to the LORD with all your hearts, then put away the foreign gods and Ashtoreths among you, prepare your hearts for the LORD, and serve Him only. And He will deliver you from the hand of the Philistines.? NET Bible Samuel said to all the people of Israel, "If you are really turning to the LORD with all your hearts, remove from among you the foreign gods and the images of Ashtoreth. Give your hearts to the LORD and serve only him. Then he will deliver you from the hand of the Philistines." New Heart English Bible Samuel spoke to all the house of Israel, saying, "If you do return to the LORD with all your heart, then put away the foreign gods and the Ashtaroth from among you, and direct your hearts to the LORD, and serve him only; and he will deliver you out of the hand of the Philistines." Webster's Bible Translation And Samuel spoke to all the house of Israel, saying, If ye do return to the LORD with all your hearts, then put away the strange gods, and Ashtaroth, from among you, and prepare your hearts to the LORD, and serve him only: and he will deliver you from the hand of the Philistines. World English Bible Samuel spoke to all the house of Israel, saying, “If you are returning to Yahweh with all your heart, then put away the foreign gods and the Ashtaroth from among you, and direct your hearts to Yahweh, and serve him only; and he will deliver you out of the hand of the Philistines.” Literal Translations Literal Standard VersionAnd Samuel speaks to all the house of Israel, saying, “If you are turning back to YHWH with all your heart—turn aside the gods of the stranger from your midst, and Ashtaroth; and prepare your heart for YHWH, and serve Him only, and He delivers you out of the hand of the Philistines.” Young's Literal Translation And Samuel speaketh unto all the house of Israel, saying, 'If with all your heart ye are turning back unto Jehovah -- turn aside the gods of the stranger from your midst, and Ashtaroth; and prepare your heart unto Jehovah, and serve Him only, and He doth deliver you out of the hand of the Philistines.' Smith's Literal Translation And Samuel will say to all the house of Israel, saying, If with all your heart ye turn back to Jehovah, remove the strange gods out of the midst of you, and Ashtaroth, and prepare your hearts to Jehovah, and serve him alone, and he will deliver you from the hand of Philisteim. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd Samuel spoke to all the house of Israel, saying: If you turn to the Lord with all your heart, put away the strange gods from among you, Baalim and Astaroth: and prepare your hearts unto the Lord, and serve him only, and he will deliver you out of the hand of the Philistines. Catholic Public Domain Version Then Samuel spoke to the entire house of Israel, saying: “If you would return to the Lord with your whole heart, take away strange gods from among you, the Baals and Ashtaroth, and prepare your hearts for the Lord, and serve him alone. And he will rescue you from the hand of the Philistines.” New American Bible Then Samuel addressed the whole house of Israel: “If you would return to the LORD with your whole heart, remove your foreign gods and your Astartes, fix your hearts on the LORD, and serve him alone, then the LORD will deliver you from the hand of the Philistines.” New Revised Standard Version Then Samuel said to all the house of Israel, “If you are returning to the LORD with all your heart, then put away the foreign gods and the Astartes from among you. Direct your heart to the LORD, and serve him only, and he will deliver you out of the hand of the Philistines.” Translations from Aramaic Lamsa BibleThen Samuel said to all the house of Israel, If you return with all your heart to the LORD, then put away the strange gods and Ashtaroth from among you, and prepare your heart unto the LORD, and serve him only; and he will deliver you out of the hand of the Philistines. Peshitta Holy Bible Translated And Shemueil said to all Israel: “If you are being turned to LORD JEHOVAH with all your heart, put aside foreign gods from among you, and the secret places, and prepare your heart for the presence of LORD JEHOVAH, and work for him, him alone, and he will save you from the hand of the Philistines!” OT Translations JPS Tanakh 1917And Samuel spoke unto all the house of Israel, saying: 'If ye do return unto the LORD with all your heart, then put away the foreign gods and the Ashtaroth from among you, and direct your hearts unto the LORD, and serve Him only; and He will deliver you out of the hand of the Philistines.' Brenton Septuagint Translation And Samuel spoke to all the house of Israel, saying, If ye do with all your heart return to the Lord, take away the strange gods from the midst of you, and the groves, and prepare your hearts to serve the Lord, and serve him only; and he shall deliver you from the hand of the Philistines. Additional Translations ... Audio Bible Context Samuel Subdues the Philistines…2And from that day a long time passed, twenty years in all, as the ark remained at Kiriath-jearim. And all the house of Israel mourned and sought after the LORD. 3Then Samuel said to all the house of Israel, “If you are returning to the LORD with all your hearts, then rid yourselves of the foreign gods and Ashtoreths among you, prepare your hearts for the LORD, and serve Him only. And He will deliver you from the hand of the Philistines.” 4So the Israelites put away the Baals and Ashtoreths and served only the LORD.… Cross References Deuteronomy 6:5 And you shall love the LORD your God with all your heart and with all your soul and with all your strength. Joshua 24:14-15 Now, therefore, fear the LORD and serve Him in sincerity and truth; cast aside the gods your fathers served beyond the Euphrates and in Egypt, and serve the LORD. / But if it is unpleasing in your sight to serve the LORD, then choose for yourselves this day whom you will serve, whether the gods your fathers served beyond the Euphrates, or the gods of the Amorites in whose land you are living. As for me and my house, we will serve the LORD!” Judges 10:15-16 “We have sinned,” the Israelites said to the LORD. “Deal with us as You see fit; but please deliver us today!” / So they put away the foreign gods from among them and served the LORD, and He could no longer bear the misery of Israel. 2 Chronicles 7:14 and if My people who are called by My name humble themselves and pray and seek My face and turn from their wicked ways, then I will hear from heaven, forgive their sin, and heal their land. Jeremiah 4:1-2 “If you will return, O Israel, return to Me,” declares the LORD. “If you will remove your detestable idols from My sight and no longer waver, / and if you can swear, ‘As surely as the LORD lives,’ in truth, in justice, and in righteousness, then the nations will be blessed by Him, and in Him they will glory.” Hosea 6:1 Come, let us return to the LORD. For He has torn us to pieces, but He will heal us; He has wounded us, but He will bind up our wounds. Joel 2:12-13 “Yet even now,” declares the LORD, “return to Me with all your heart, with fasting, weeping, and mourning.” / So rend your hearts and not your garments, and return to the LORD your God. For He is gracious and compassionate, slow to anger, abounding in loving devotion. And He relents from sending disaster. Isaiah 55:6-7 Seek the LORD while He may be found; call on Him while He is near. / Let the wicked man forsake his way and the unrighteous man his thoughts; let him return to the LORD, that He may have compassion, and to our God, for He will freely pardon. Ezekiel 18:30-32 Therefore, O house of Israel, I will judge you, each according to his ways, declares the Lord GOD. Repent and turn from all your transgressions, so that your iniquity will not become your downfall. / Cast away from yourselves all the transgressions you have committed, and fashion for yourselves a new heart and a new spirit. Why should you die, O house of Israel? / For I take no pleasure in anyone’s death, declares the Lord GOD. So repent and live! Matthew 22:37-38 Jesus declared, “‘Love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your mind.’ / This is the first and greatest commandment. Mark 12:30 Love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your mind and with all your strength.’ Luke 10:27 He answered, “‘Love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your strength and with all your mind’ and ‘Love your neighbor as yourself.’” Acts 3:19 Repent, then, and turn back, so that your sins may be wiped away, Romans 12:1-2 Therefore I urge you, brothers, on account of God’s mercy, to offer your bodies as living sacrifices, holy and pleasing to God, which is your spiritual service of worship. / Do not be conformed to this world, but be transformed by the renewing of your mind. Then you will be able to test and approve what is the good, pleasing, and perfect will of God. 2 Corinthians 7:1 Therefore, beloved, since we have these promises, let us cleanse ourselves from everything that defiles body and spirit, perfecting holiness in the fear of God. Treasury of Scripture And Samuel spoke to all the house of Israel, saying, If you do return to the LORD with all your hearts, then put away the strange gods and Ashtaroth from among you, and prepare your hearts to the LORD, and serve him only: and he will deliver you out of the hand of the Philistines. A. Deuteronomy 30:2-10 And shalt return unto the LORD thy God, and shalt obey his voice according to all that I command thee this day, thou and thy children, with all thine heart, and with all thy soul; … 1 Kings 8:48 And so return unto thee with all their heart, and with all their soul, in the land of their enemies, which led them away captive, and pray unto thee toward their land, which thou gavest unto their fathers, the city which thou hast chosen, and the house which I have built for thy name: Isaiah 55:7 Let the wicked forsake his way, and the unrighteous man his thoughts: and let him return unto the LORD, and he will have mercy upon him; and to our God, for he will abundantly pardon. put away Genesis 35:2 Then Jacob said unto his household, and to all that were with him, Put away the strange gods that are among you, and be clean, and change your garments: Joshua 24:14,23 Now therefore fear the LORD, and serve him in sincerity and in truth: and put away the gods which your fathers served on the other side of the flood, and in Egypt; and serve ye the LORD… Judges 2:13 And they forsook the LORD, and served Baal and Ashtaroth. prepare Deuteronomy 30:6 And the LORD thy God will circumcise thine heart, and the heart of thy seed, to love the LORD thy God with all thine heart, and with all thy soul, that thou mayest live. 1 Chronicles 22:19 Now set your heart and your soul to seek the LORD your God; arise therefore, and build ye the sanctuary of the LORD God, to bring the ark of the covenant of the LORD, and the holy vessels of God, into the house that is to be built to the name of the LORD. 1 Chronicles 28:9 And thou, Solomon my son, know thou the God of thy father, and serve him with a perfect heart and with a willing mind: for the LORD searcheth all hearts, and understandeth all the imaginations of the thoughts: if thou seek him, he will be found of thee; but if thou forsake him, he will cast thee off for ever. serve him Deuteronomy 6:13 Thou shalt fear the LORD thy God, and serve him, and shalt swear by his name. Deuteronomy 10:20 Thou shalt fear the LORD thy God; him shalt thou serve, and to him shalt thou cleave, and swear by his name. Deuteronomy 13:4 Ye shall walk after the LORD your God, and fear him, and keep his commandments, and obey his voice, and ye shall serve him, and cleave unto him. Jump to Previous Ashtaroth Deliver Direct Hand Heart Hearts House Israel Philistines Prepare Samuel Serve StrangeJump to Next Ashtaroth Deliver Direct Hand Heart Hearts House Israel Philistines Prepare Samuel Serve Strange1 Samuel 7 1. They of Kiriath Jearim bring the ark to Abinadab, and sanctify Eleazar as guard2. After twenty years, 3. the Israelites, by Samuel's means, solemnly repent at Mizpeh 7. While Samuel prays and sacrifices, 10. the Lord thwarts the Philistines by thunder at Ebenezer 13. The Philistines are subdued 15. Samuel judges Israel Then Samuel said to all the house of Israel This phrase introduces the prophet Samuel as a central figure, a judge and leader in Israel. Samuel's role is pivotal as he acts as a mediator between God and the Israelites. The "house of Israel" refers to the collective tribes, emphasizing unity and the communal nature of their covenant with God. Historically, this period is marked by Israel's struggle with idolatry and external threats, particularly from the Philistines. If you are returning to the LORD with all your hearts then rid yourselves of the foreign gods and the Ashtoreths and commit your hearts to the LORD and serve Him only and He will deliver you from the hand of the Philistines Prepare your hearts.--It was, indeed, a desperate venture seemingly, this, to which the prophet summoned unarmed and undisciplined Israel. They were then completely at the mercy of their long victorious foes, who held the chief fortified places in the country with their garrisons; and Samuel challenged Israel to bid defiance to the most cherished institutions of their oppressors, bade them, if they loved the Eternal, to turn aside from reverencing what Philistia held to be sacred and all-powerful. He knew well that what he urged upon the people would at once provoke what appeared to be a dangerous and most unequal contest. If defeated, then Israel would bring upon their devoted heads utter misery, and a ruin hitherto undreamed of even in their unhappy land. Had they courage and faith to plunge unarmed, undisciplined, into so perilous a contest? For twenty years the great patriot-statesman had laboured for this end. He had succeeded at last in opening the eyes of Israel to see the real cause of their misfortunes. He had made them as a nation hunger for the lost presence of the Eternal, who had loved them in past days with so great a love; and now, after twenty long slow years, was his work done at last? They sorrowed indeed for their national sins; but had they faith and courage, all unarmed as they were, to rise against the powerful enemies of purity and God? Verse 3. - If ye do return, etc. At length everything was ripe for a change, and the reformation wrought privately in their hearts was followed by public action. Samuel's secret addresses had no doubt been watched with anger by the Philistines, but he now ventures upon open resistance; for this public summons to Israel to put away its idols by a national act was a summons also to an uprise against foreign domination. We must suppose that the people had often assured Samuel in his wanderings of the reality of their repentance, and of their readiness to stake everything upon the issue of war. As a statesman, he now judges that the time has come, and convenes a national assembly. But everything would depend upon their earnestness. They were virtually unarmed; they would have to deal with an enemy long victorious, and who held the most important posts in their country with garrisons. Terrible suffering would follow upon defeat. Was their faith strong enough, their courage desperate enough, for so fearful a risk? Especially as Samuel is never described to us as a warrior or military hero. He could inspire no confidence as a general. He himself makes everything depend upon theft faith, and all he can promise is, "I will pray for you unto Jehovah" (ver. 5).Parallel Commentaries ... Hebrew Then Samuelשְׁמוּאֵ֗ל (šə·mū·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's 8050: Samuel -- 'name of God', a prophet of Israel said וַיֹּ֣אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say to all כָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every the house בֵּ֣ית (bêṯ) Noun - masculine singular construct Strong's 1004: A house of Israel, יִשְׂרָאֵל֮ (yiś·rā·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc “If אִם־ (’im-) Conjunction Strong's 518: Lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not you אַתֶּ֤ם (’at·tem) Pronoun - second person masculine plural Strong's 859: Thou and thee, ye and you are returning שָׁבִים֙ (šā·ḇîm) Verb - Qal - Participle - masculine plural Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to the LORD יְהוָ֔ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel with all בְּכָל־ (bə·ḵāl) Preposition-b | Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every your hearts, לְבַבְכֶ֗ם (lə·ḇaḇ·ḵem) Noun - masculine singular construct | second person masculine plural Strong's 3824: Inner man, mind, will, heart then rid yourselves of הָסִ֜ירוּ (hā·sî·rū) Verb - Hifil - Imperative - masculine plural Strong's 5493: To turn aside the foreign הַנֵּכָ֛ר (han·nê·ḵār) Article | Noun - masculine singular Strong's 5236: That which is foreign, foreignness gods אֱלֹהֵ֧י (’ĕ·lō·hê) Noun - masculine plural construct Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative and Ashtoreths וְהָעַשְׁתָּר֑וֹת (wə·hā·‘aš·tā·rō·wṯ) Conjunctive waw, Article | Noun - proper - feminine singular Strong's 6252: A place East of the Jordan among you, מִתּוֹכְכֶ֖ם (mit·tō·wḵ·ḵem) Preposition-m | Noun - masculine singular construct | second person masculine plural Strong's 8432: A bisection, the centre prepare וְהָכִ֨ינוּ (wə·hā·ḵî·nū) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Imperative - masculine plural Strong's 3559: To be erect your hearts לְבַבְכֶ֤ם (lə·ḇaḇ·ḵem) Noun - masculine singular construct | second person masculine plural Strong's 3824: Inner man, mind, will, heart for אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to the LORD, יְהוָה֙ (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel and serve Him וְעִבְדֻ֣הוּ (wə·‘iḇ·ḏu·hū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - masculine plural | third person masculine singular Strong's 5647: To work, to serve, till, enslave only. לְבַדּ֔וֹ (lə·ḇad·dōw) Preposition-l | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 905: Separation, a part of the body, branch of a, tree, bar for, carrying, chief of And He will deliver וְיַצֵּ֥ל (wə·yaṣ·ṣêl) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive imperfect Jussive - third person masculine singular Strong's 5337: To strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver you אֶתְכֶ֖ם (’eṯ·ḵem) Direct object marker | second person masculine plural Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case from the hand מִיַּ֥ד (mî·yaḏ) Preposition-m | Noun - feminine singular construct Strong's 3027: A hand of the Philistines.? פְּלִשְׁתִּֽים׃ (pə·liš·tîm) Noun - proper - masculine plural Strong's 6430: Philistines -- inhabitants of Philistia Links 1 Samuel 7:3 NIV1 Samuel 7:3 NLT 1 Samuel 7:3 ESV 1 Samuel 7:3 NASB 1 Samuel 7:3 KJV 1 Samuel 7:3 BibleApps.com 1 Samuel 7:3 Biblia Paralela 1 Samuel 7:3 Chinese Bible 1 Samuel 7:3 French Bible 1 Samuel 7:3 Catholic Bible OT History: 1 Samuel 7:3 Samuel spoke to all the house (1Sa iSam 1 Sam i sa) |