Genesis 4
NET Parallel ISV [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
NET BibleInternational Standard Version
1Now the man had marital relations with his wife Eve, and she became pregnant and gave birth to Cain. Then she said, "I have created a man just as the LORD did!"1Later, Adam had sexual relations with his wife Eve. She became pregnant and gave birth to Cain. She said, "I have given birth to a male child—the LORD."
2Then she gave birth to his brother Abel. Abel took care of the flocks, while Cain cultivated the ground. 2And she did it again, giving birth to his brother Abel. Abel shepherded flocks and Cain became a farmer.
3At the designated time Cain brought some of the fruit of the ground for an offering to the LORD.3Later, after a while, Cain brought an offering to the LORD from the fruit that he had harvested,
4But Abel brought some of the firstborn of his flock--even the fattest of them. And the LORD was pleased with Abel and his offering,4while Abel brought the best parts of some of the firstborn from his flock. The LORD looked favorably upon Abel and his offering,
5but with Cain and his offering he was not pleased. So Cain became very angry, and his expression was downcast. 5but he did not look favorably upon Cain and his offering. When Cain became very upset and depressed,
6Then the LORD said to Cain, "Why are you angry, and why is your expression downcast?6the LORD asked Cain, "Why are you so upset? Why are you depressed?
7Is it not true that if you do what is right, you will be fine? But if you do not do what is right, sin is crouching at the door. It desires to dominate you, but you must subdue it." 7If you do what is appropriate, you'll be accepted, won't you? But if you don't do what is appropriate, sin is crouching near your doorway, turning toward you. Now as for you, will you take dominion over it?"
8Cain said to his brother Abel, "Let's go out to the field." While they were in the field, Cain attacked his brother Abel and killed him. 8Instead, Cain told his brother Abel, "Let's go out to the wilderness." When they were outside in the fields, Cain attacked his brother Abel and killed him.
9Then the LORD said to Cain, "Where is your brother Abel?" And he replied, "I don't know! Am I my brother's guardian?"9Later, the LORD asked Cain, "Where's your brother Abel?" "I don't know," he answered. "Am I my brother's guardian?"
10But the LORD said, "What have you done? The voice of your brother's blood is crying out to me from the ground!10"What did you do?" God asked. "Your brother's blood cries out to me from the ground.
11So now, you are banished from the ground, which has opened its mouth to receive your brother's blood from your hand.11Now you're more cursed than the ground, which has opened to receive your brother's blood from your hand.
12When you try to cultivate the ground it will no longer yield its best for you. You will be a homeless wanderer on the earth."12Whenever you work the ground, it will no longer yield its produce to you, and you'll wander throughout the earth as a fugitive."
13Then Cain said to the LORD, "My punishment is too great to endure!13"My punishment is too great to bear," Cain told the LORD.
14Look! You are driving me off the land today, and I must hide from your presence. I will be a homeless wanderer on the earth; whoever finds me will kill me."14"You're driving me from the soil today. I'll be hidden from you, and I'll wander throughout the earth as a fugitive. In the future, whoever finds me will kill me."
15But the LORD said to him, "All right then, if anyone kills Cain, Cain will be avenged seven times as much." Then the LORD put a special mark on Cain so that no one who found him would strike him down.15The LORD told him, "This won't happen, because whoever kills you will suffer seven times the vengeance." Then the LORD placed a sign on Cain so that no one finding him would kill him.
16So Cain went out from the presence of the LORD and lived in the land of Nod, east of Eden. 16After this, Cain left the presence of the LORD and settled in the land of Nod, east of Eden.
17Cain had marital relations with his wife, and she became pregnant and gave birth to Enoch. Cain was building a city, and he named the city after his son Enoch.17Later, Cain had sexual relations with his wife. She became pregnant and gave birth to Enoch. Cain founded a city and named it after his son Enoch.
18To Enoch was born Irad, and Irad was the father of Mehujael. Mehujael was the father of Methushael, and Methushael was the father of Lamech. 18Irad was born to Enoch. Irad fathered Mehujael, and Mehujael fathered Methushael, and Methushael fathered Lamech.
19Lamech took two wives for himself; the name of the first was Adah, and the name of the second was Zillah.19Later, Lamech married two wives. One was named Adah and the other was named Zillah.
20Adah gave birth to Jabal; he was the first of those who live in tents and keep livestock.20Adah gave birth to Jabal, who became the ancestor of those who live in tents and herd livestock.
21The name of his brother was Jubal; he was the first of all who play the harp and the flute.21His brother was named Jubal; he became the ancestor of all those who play the lyre and the flute.
22Now Zillah also gave birth to Tubal-Cain, who heated metal and shaped all kinds of tools made of bronze and iron. The sister of Tubal-Cain was Naamah. 22Zillah gave birth to Tubal-cain, who became a forger of bronze and iron work. Tubal-cain's sister was Naamah.
23Lamech said to his wives, "Adah and Zillah! Listen to me! You wives of Lamech, hear my words! I have killed a man for wounding me, a young man for hurting me. 23Lamech told his wives, "Adah and Zillah, listen to what I have to say: You wives of Lamech, hear what I'm announcing! I've killed a man for wounding me, a young man for bruising me.
24If Cain is to be avenged seven times as much, then Lamech seventy-seven times!" 24For if Cain is being avenged seven times, then Lamech will be avenged 77 times."
25And Adam had marital relations with his wife again, and she gave birth to a son. She named him Seth, saying, "God has given me another child in place of Abel because Cain killed him."25Later on, after Adam had sexual relations with his wife, she gave birth to a son and named him Seth, because "God granted me another offspring to replace Abel, since Cain murdered him."
26And a son was also born to Seth, whom he named Enosh. At that time people began to worship the LORD. 26Seth also fathered a son, whom he named Enosh. At that time, profaning the name of the LORD began.
NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. //netbible.com. Used by permission. All rights reserved.The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation
ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY.
Genesis 3
Top of Page
Top of Page