NET Bible | New American Standard Bible 1995 |
1Jacob looked up and saw that Esau was coming along with four hundred men. So he divided the children among Leah, Rachel, and the two female servants. | 1Then Jacob lifted his eyes and looked, and behold, Esau was coming, and four hundred men with him. So he divided the children among Leah and Rachel and the two maids. |
2He put the servants and their children in front, with Leah and her children behind them, and Rachel and Joseph behind them. | 2He put the maids and their children in front, and Leah and her children next, and Rachel and Joseph last. |
3But Jacob himself went on ahead of them, and he bowed toward the ground seven times as he approached his brother. | 3But he himself passed on ahead of them and bowed down to the ground seven times, until he came near to his brother. |
4But Esau ran to meet him, embraced him, hugged his neck, and kissed him. Then they both wept. | 4Then Esau ran to meet him and embraced him, and fell on his neck and kissed him, and they wept. |
5When Esau looked up and saw the women and the children, he asked, "Who are these people with you?" Jacob replied, "The children whom God has graciously given your servant." | 5He lifted his eyes and saw the women and the children, and said, "Who are these with you?" So he said, "The children whom God has graciously given your servant." |
6The female servants came forward with their children and bowed down. | 6Then the maids came near with their children, and they bowed down. |
7Then Leah came forward with her children and they bowed down. Finally Joseph and Rachel came forward and bowed down. | 7Leah likewise came near with her children, and they bowed down; and afterward Joseph came near with Rachel, and they bowed down. |
8Esau then asked, "What did you intend by sending all these herds to meet me?" Jacob replied, "To find favor in your sight, my lord." | 8And he said, "What do you mean by all this company which I have met?" And he said, "To find favor in the sight of my lord." |
9But Esau said, "I have plenty, my brother. Keep what belongs to you." | 9But Esau said, "I have plenty, my brother; let what you have be your own." |
10"No, please take them," Jacob said. "If I have found favor in your sight, accept my gift from my hand. Now that I have seen your face and you have accepted me, it is as if I have seen the face of God. | 10Jacob said, "No, please, if now I have found favor in your sight, then take my present from my hand, for I see your face as one sees the face of God, and you have received me favorably. |
11Please take my present that was brought to you, for God has been generous to me and I have all I need." When Jacob urged him, he took it. | 11"Please take my gift which has been brought to you, because God has dealt graciously with me and because I have plenty." Thus he urged him and he took it. |
12Then Esau said, "Let's be on our way! I will go in front of you." | 12Then Esau said, "Let us take our journey and go, and I will go before you." |
13But Jacob said to him, "My lord knows that the children are young, and that I have to look after the sheep and cattle that are nursing their young. If they are driven too hard for even a single day, all the animals will die. | 13But he said to him, "My lord knows that the children are frail and that the flocks and herds which are nursing are a care to me. And if they are driven hard one day, all the flocks will die. |
14Let my lord go on ahead of his servant. I will travel more slowly, at the pace of the herds and the children, until I come to my lord at Seir." | 14"Please let my lord pass on before his servant, and I will proceed at my leisure, according to the pace of the cattle that are before me and according to the pace of the children, until I come to my lord at Seir." |
15So Esau said, "Let me leave some of my men with you." "Why do that?" Jacob replied. "My lord has already been kind enough to me." | 15Esau said, "Please let me leave with you some of the people who are with me." But he said, "What need is there? Let me find favor in the sight of my lord." |
16So that same day Esau made his way back to Seir. | 16So Esau returned that day on his way to Seir. |
17But Jacob traveled to Succoth where he built himself a house and made shelters for his livestock. That is why the place was called Succoth. | 17Jacob journeyed to Succoth, and built for himself a house and made booths for his livestock; therefore the place is named Succoth. |
18After he left Paddan Aram, Jacob came safely to the city of Shechem in the land of Canaan, and he camped near the city. | 18Now Jacob came safely to the city of Shechem, which is in the land of Canaan, when he came from Paddan-aram, and camped before the city. |
19Then he purchased the portion of the field where he had pitched his tent; he bought it from the sons of Hamor, Shechem's father, for a hundred pieces of money. | 19He bought the piece of land where he had pitched his tent from the hand of the sons of Hamor, Shechem's father, for one hundred pieces of money. |
20There he set up an altar and called it "The God of Israel is God." | 20Then he erected there an altar and called it El-Elohe-Israel. |
NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. //netbible.com. Used by permission. All rights reserved. | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org |
|