Genesis 33:5
New International Version
Then Esau looked up and saw the women and children. “Who are these with you?” he asked. Jacob answered, “They are the children God has graciously given your servant.”

New Living Translation
Then Esau looked at the women and children and asked, “Who are these people with you?” “These are the children God has graciously given to me, your servant,” Jacob replied.

English Standard Version
And when Esau lifted up his eyes and saw the women and children, he said, “Who are these with you?” Jacob said, “The children whom God has graciously given your servant.”

Berean Standard Bible
When Esau looked up and saw the women and children, he asked, “Who are these with you?” Jacob answered, “These are the children God has graciously given your servant.”

King James Bible
And he lifted up his eyes, and saw the women and the children; and said, Who are those with thee? And he said, The children which God hath graciously given thy servant.

New King James Version
And he lifted his eyes and saw the women and children, and said, “Who are these with you?” So he said, “The children whom God has graciously given your servant.”

New American Standard Bible
He raised his eyes and saw the women and the children, and said, “Who are these with you?” So he said, “The children whom God has graciously given your servant.”

NASB 1995
He lifted his eyes and saw the women and the children, and said, “Who are these with you?” So he said, “The children whom God has graciously given your servant.”

NASB 1977
And he lifted his eyes and saw the women and the children, and said, “Who are these with you?” So he said, “The children whom God has graciously given your servant.”

Legacy Standard Bible
And he lifted up his eyes and saw the women and the children and said, “Who are these with you?” And he said, “The children whom God has graciously given your servant.”

Amplified Bible
Esau looked up and saw the women and the children, and said, “Who are these with you?” So Jacob replied, “They are the children whom God has graciously given your servant.”

Christian Standard Bible
When Esau looked up and saw the women and children, he asked, “Who are these with you? ” He answered, “The children God has graciously given your servant.”

Holman Christian Standard Bible
When Esau looked up and saw the women and children, he asked, “Who are these with you?” He answered, “The children God has graciously given your servant.”

American Standard Version
And he lifted up his eyes, and saw the women and the children; and said, Who are these with thee? And he said, The children whom God hath graciously given thy servant.

Contemporary English Version
When Esau noticed the women and children he asked, "Whose children are these?" Jacob answered, "These are the children the LORD has been kind enough to give to me, your servant."

English Revised Version
And he lifted up his eyes, and saw the women and the children; and said, Who are these with thee? And he said, The children which God hath graciously given thy servant.

GOD'S WORD® Translation
When he saw the women and children, Esau asked, "Who are these people here with you?" "The children God has graciously given me, sir," Jacob answered.

Good News Translation
When Esau looked around and saw the women and the children, he asked, "Who are these people with you?" "These, sir, are the children whom God has been good enough to give me," Jacob answered.

International Standard Version
When Esau eventually looked around, he saw the women and the children. "Who are these people with you?" he asked. "The children, whom God has graciously given your servant," he answered.

Majority Standard Bible
When Esau looked up and saw the women and children, he asked, ?Who are these with you?? Jacob answered, ?These are the children God has graciously given your servant.?

NET Bible
When Esau looked up and saw the women and the children, he asked, "Who are these people with you?" Jacob replied, "The children whom God has graciously given your servant."

New Heart English Bible
And he looked up and saw the women and the children, and said, "Who are these with you?" He said, "The children whom God has graciously given your servant."

Webster's Bible Translation
And he lifted up his eyes, and saw the women and the children, and said, Who are those with thee? And he said, The children which God hath graciously given to thy servant.

World English Bible
He lifted up his eyes, and saw the women and the children; and said, “Who are these with you?” He said, “The children whom God has graciously given your servant.”
Literal Translations
Literal Standard Version
and he lifts up his eyes, and sees the women and the children, and says, “What [are] these to you?” And he says, “The children with whom God has favored your servant.”

Young's Literal Translation
and he lifteth up his eyes, and seeth the women and the children, and saith, 'What are these to thee?' And he saith, 'The children with whom God hath favoured thy servant.'

Smith's Literal Translation
And he will lift up his eyes and will see the women and the children, and he will say, To whom these to thee? And he will say, The children with whom God compassionated thy servant.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And lifting up his eyes, he saw the women and their children, and said: What mean these? And do they belong to thee? He answered: They are the children which God hath given to me thy servant.

Catholic Public Domain Version
And lifting up his eyes, he saw the women and their little ones, and he said: “What do these want for themselves?” and “Are they related to you?” He responded, “These are the little ones that God has given as a gift to me, your servant.”

New American Bible
Then Esau looked up and saw the women and children and asked, “Who are these with you?” Jacob answered, “They are the children with whom God has graciously favored your servant.”

New Revised Standard Version
When Esau looked up and saw the women and children, he said, “Who are these with you?” Jacob said, “The children whom God has graciously given your servant.”
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Then Esau raised his eyes and saw the women and the children, and said, Where did you get these? And Jacob said to him, They are the children whom God has graciously given your servant.

Peshitta Holy Bible Translated
And Esau lifted his eyes and he saw the women and the boys and said, “From where do you have these?”, and he said, “The children are what God gave your Servant.”
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And he lifted up his eyes, and saw the women and the children; and said: 'Who are these with thee?' And he said: 'The children whom God hath graciously given thy servant.'

Brenton Septuagint Translation
And Esau looked up and saw the women and the children, and said, What are these to thee? And he said, The children with which God has mercifully blessed thy servant.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Jacob Meets Esau
4Esau, however, ran to him and embraced him, threw his arms around his neck, and kissed him. And they both wept. 5When Esau looked up and saw the women and children, he asked, “Who are these with you?” Jacob answered, “These are the children God has graciously given your servant.” 6Then the maidservants and their children approached and bowed down.…

Cross References
Genesis 48:9
Joseph said to his father, “They are the sons God has given me in this place.” So Jacob said, “Please bring them to me, that I may bless them.”

Genesis 30:20
“God has given me a good gift,” she said. “This time my husband will honor me, because I have borne him six sons.” And she named him Zebulun.

Genesis 32:11
Please deliver me from the hand of my brother Esau, for I am afraid that he may come and attack me and the mothers and children with me.

Genesis 28:4
And may He give the blessing of Abraham to you and your descendants, so that you may possess the land where you dwell as a foreigner, the land God gave to Abraham.”

Genesis 17:16
And I will bless her and will surely give you a son by her. I will bless her, and she will be the mother of nations; kings of peoples will descend from her.”

Genesis 21:1-2
Now the LORD attended to Sarah as He had said, and the LORD did for Sarah what He had promised. / So Sarah conceived and bore a son to Abraham in his old age, at the very time God had promised.

Genesis 25:21
Later, Isaac prayed to the LORD on behalf of his wife, because she was barren. And the LORD heard his prayer, and his wife Rebekah conceived.

Genesis 29:31
When the LORD saw that Leah was unloved, He opened her womb; but Rachel was barren.

Genesis 30:22-24
Then God remembered Rachel. He listened to her and opened her womb, / and she conceived and gave birth to a son. “God has taken away my shame,” she said. / She named him Joseph, and said, “May the LORD add to me another son.”

Genesis 49:25
by the God of your father who helps you, and by the Almighty who blesses you, with blessings of the heavens above, with blessings of the depths below, with blessings of the breasts and womb.

1 Samuel 1:27
I prayed for this boy, and since the LORD has granted me what I asked of Him,

Psalm 127:3
Children are indeed a heritage from the LORD, and the fruit of the womb is His reward.

Psalm 128:3-4
Your wife will be like a fruitful vine flourishing within your house, your sons like olive shoots sitting around your table. / In this way indeed shall blessing come to the man who fears the LORD.

Isaiah 8:18
Here am I, and the children the LORD has given me as signs and symbols in Israel from the LORD of Hosts, who dwells on Mount Zion.

Isaiah 61:9
Their descendants will be known among the nations, and their offspring among the peoples. All who see them will acknowledge that they are a people the LORD has blessed.


Treasury of Scripture

And he lifted up his eyes, and saw the women and the children; and said, Who are those with you? And he said, The children which God has graciously given your servant.

with.

Genesis 30:2
And Jacob's anger was kindled against Rachel: and he said, Am I in God's stead, who hath withheld from thee the fruit of the womb?

Genesis 48:9
And Joseph said unto his father, They are my sons, whom God hath given me in this place. And he said, Bring them, I pray thee, unto me, and I will bless them.

Ruth 4:13
So Boaz took Ruth, and she was his wife: and when he went in unto her, the LORD gave her conception, and she bare a son.

Jump to Previous
Children Esau Eyes Favoured Graciously Jacob Lifted Raised Servant Women
Jump to Next
Children Esau Eyes Favoured Graciously Jacob Lifted Raised Servant Women
Genesis 33
1. Jacob and Esau's meeting; and Esau's departure.
17. Jacob comes to Succoth.
18. At Shechem he buys a field, and builds an altar, called El Elohe Israel.














When Esau looked up
This phrase marks a pivotal moment of recognition and acknowledgment. Esau, who had previously harbored anger towards Jacob, now lifts his eyes, symbolizing a shift in perspective. In Hebrew, the act of "looking up" often signifies a readiness to engage or a change in attitude. This moment is crucial as it sets the stage for reconciliation, highlighting the power of forgiveness and the softening of hearts.

and saw the women and children
The presence of women and children signifies the continuation of God's promise to Abraham regarding his descendants. In the ancient Near Eastern context, family was a sign of wealth and blessing. Esau's observation of Jacob's family underscores the fulfillment of God's covenant and the tangible evidence of His blessings upon Jacob.

he asked, 'Who are these with you?'
Esau's inquiry is more than a simple question; it reflects a genuine curiosity and a willingness to reconnect with his brother. The Hebrew root for "asked" can also imply a desire for understanding or relationship. This question opens the door for Jacob to testify to God's faithfulness and sets the tone for a peaceful reunion.

Jacob answered, 'The children God has graciously given your servant.'
Jacob's response is filled with humility and acknowledgment of divine providence. The phrase "God has graciously given" is rooted in the Hebrew concept of grace, which denotes unmerited favor. Jacob recognizes that his family is a gift from God, emphasizing his dependence on divine mercy. By referring to himself as "your servant," Jacob demonstrates humility and respect towards Esau, which is crucial for mending their fractured relationship.

(5) Who are those with thee?--Heb., to thee, that is, Who are these belonging to thee? Esau noticed that they were Jacob's family, and asked for fuller information concerning them.

Verse 5. - And he (i.e. Esau) lifted up his eyes, - corresponding to the act of Jacob (ver. 1), and expressive of surprise - and saw the women and the children; and said, Who art those with thee? (literally, to thee, i.e. whom thou hast). And he (Jacob) said, The children which God (Elohim; vide infra on ver. 10) hath graciously given - the verb חָנַן being construed with a double accusative, as in Judges 21:22; Psalm 19:29 - thy servant.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
When Esau looked up
וַיִּשָּׂ֣א (way·yiś·śā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 5375: To lift, carry, take

and saw
וַיַּ֤רְא (way·yar)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 7200: To see

the women
הַנָּשִׁים֙ (han·nā·šîm)
Article | Noun - feminine plural
Strong's 802: Woman, wife, female

and children,
הַיְלָדִ֔ים (hay·lā·ḏîm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's 3206: Something born, a lad, offspring

he asked,
וַיֹּ֖אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

“Who
מִי־ (mî-)
Interrogative
Strong's 4310: Who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix

are these
אֵ֣לֶּה (’êl·leh)
Pronoun - common plural
Strong's 428: These, those

with you?”
לָּ֑ךְ (lāḵ)
Preposition | second person feminine singular
Strong's Hebrew

[Jacob] answered,
וַיֹּאמַ֕ר (way·yō·mar)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

“[These are] the children
הַיְלָדִ֕ים (hay·lā·ḏîm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's 3206: Something born, a lad, offspring

God
אֱלֹהִ֖ים (’ĕ·lō·hîm)
Noun - masculine plural
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

has graciously given
חָנַ֥ן (ḥā·nan)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 2603: To bend, stoop in kindness to an inferior, to favor, bestow, to implore

your servant.”
עַבְדֶּֽךָ׃ (‘aḇ·de·ḵā)
Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 5650: Slave, servant


Links
Genesis 33:5 NIV
Genesis 33:5 NLT
Genesis 33:5 ESV
Genesis 33:5 NASB
Genesis 33:5 KJV

Genesis 33:5 BibleApps.com
Genesis 33:5 Biblia Paralela
Genesis 33:5 Chinese Bible
Genesis 33:5 French Bible
Genesis 33:5 Catholic Bible

OT Law: Genesis 33:5 He lifted up his eyes and saw (Gen. Ge Gn)
Genesis 33:4
Top of Page
Top of Page