NET Bible | New American Standard Bible 1995 |
1Then the word of the LORD who rules over all came to me as follows: | 1Then the word of the LORD of hosts came, saying, |
2"The LORD who rules over all says, 'I am very much concerned for Zion; indeed, I am so concerned for her that my rage will fall on those who hurt her.' | 2"Thus says the LORD of hosts, 'I am exceedingly jealous for Zion, yes, with great wrath I am jealous for her.' |
3The Lord says, 'I have returned to Zion and will live within Jerusalem. Now Jerusalem will be called "truthful city," "mountain of the LORD who rules over all," "holy mountain."' | 3"Thus says the LORD, 'I will return to Zion and will dwell in the midst of Jerusalem. Then Jerusalem will be called the City of Truth, and the mountain of the LORD of hosts will be called the Holy Mountain.' |
4Moreover, the LORD who rules over all says, 'Old men and women will once more live in the plazas of Jerusalem, each one leaning on a cane because of advanced age. | 4"Thus says the LORD of hosts, 'Old men and old women will again sit in the streets of Jerusalem, each man with his staff in his hand because of age. |
5And the streets of the city will be full of boys and girls playing. | 5'And the streets of the city will be filled with boys and girls playing in its streets.' |
6And,' says the LORD who rules over all, 'though such a thing may seem to be difficult in the opinion of the small community of those days, will it also appear difficult to me?' asks the LORD who rules over all. | 6"Thus says the LORD of hosts, 'If it is too difficult in the sight of the remnant of this people in those days, will it also be too difficult in My sight?' declares the LORD of hosts. |
7"The LORD who rules over all asserts, 'I am about to save my people from the lands of the east and the west. | 7"Thus says the LORD of hosts, 'Behold, I am going to save My people from the land of the east and from the land of the west; |
8And I will bring them to settle within Jerusalem. They will be my people, and I will be their God, in truth and righteousness.' | 8and I will bring them back and they will live in the midst of Jerusalem; and they shall be My people, and I will be their God in truth and righteousness.' |
9"The LORD who rules over all also says, 'Gather strength, you who are listening to these words today from the mouths of the prophets who were there at the founding of the house of the LORD who rules over all, so that the temple might be built. | 9"Thus says the LORD of hosts, 'Let your hands be strong, you who are listening in these days to these words from the mouth of the prophets, those who spoke in the day that the foundation of the house of the LORD of hosts was laid, to the end that the temple might be built. |
10Before that time there was no compensation for man or animal, nor was there any relief from adversity for those who came and went, because I had pitted everybody--each one--against everyone else. | 10'For before those days there was no wage for man or any wage for animal; and for him who went out or came in there was no peace because of his enemies, and I set all men one against another. |
11But I will be different now to this remnant of my people from the way I was in those days,' says the LORD who rules over all, | 11'But now I will not treat the remnant of this people as in the former days,' declares the LORD of hosts. |
12for there will be a peaceful time of sowing, the vine will produce its fruit and the ground its yield, and the skies will rain down dew. Then I will allow the remnant of my people to possess all these things. | 12For there will be peace for the seed: the vine will yield its fruit, the land will yield its produce and the heavens will give their dew; and I will cause the remnant of this people to inherit all these things. |
13And it will come about that just as you (both Judah and Israel) were a curse to the nations, so I will save you and you will be a blessing. Do not be afraid! Instead, be strong!' | 13'It will come about that just as you were a curse among the nations, O house of Judah and house of Israel, so I will save you that you may become a blessing. Do not fear; let your hands be strong.' |
14"For the LORD who rules over all says, 'As I had planned to hurt you when your fathers made me angry,' says the LORD who rules over all, 'and I was not sorry, | 14"For thus says the LORD of hosts, 'Just as I purposed to do harm to you when your fathers provoked Me to wrath,' says the LORD of hosts, 'and I have not relented, |
15so, to the contrary, I have planned in these days to do good to Jerusalem and Judah--do not fear! | 15so I have again purposed in these days to do good to Jerusalem and to the house of Judah. Do not fear! |
16These are the things you must do: Speak the truth, each of you, to one another. Practice true and righteous judgment in your courts. | 16'These are the things which you should do: speak the truth to one another; judge with truth and judgment for peace in your gates. |
17Do not plan evil in your hearts against one another. Do not favor a false oath--these are all things that I hate,' says the LORD." | 17'Also let none of you devise evil in your heart against another, and do not love perjury; for all these are what I hate,' declares the LORD." |
18The word of the LORD who rules over all came to me as follows: | 18Then the word of the LORD of hosts came to me, saying, |
19"The LORD who rules over all says, 'The fast of the fourth, fifth, seventh, and tenth months will become joyful and happy, pleasant feasts for the house of Judah, so love truth and peace.' | 19"Thus says the LORD of hosts, 'The fast of the fourth, the fast of the fifth, the fast of the seventh and the fast of the tenth months will become joy, gladness, and cheerful feasts for the house of Judah; so love truth and peace.' |
20The LORD who rules over all says, 'It will someday come to pass that people--residents of many cities--will come. | 20"Thus says the LORD of hosts, 'It will yet be that peoples will come, even the inhabitants of many cities. |
21The inhabitants of one will go to another and say, "Let's go up at once to ask the favor of the LORD, to seek the LORD who rules over all. Indeed, I'll go with you."' | 21'The inhabitants of one will go to another, saying, "Let us go at once to entreat the favor of the LORD, and to seek the LORD of hosts; I will also go." |
22Many peoples and powerful nations will come to Jerusalem to seek the LORD who rules over all and to ask his favor. | 22'So many peoples and mighty nations will come to seek the LORD of hosts in Jerusalem and to entreat the favor of the LORD.' |
23The LORD who rules over all says, 'In those days ten people from all languages and nations will grasp hold of--indeed, grab--the robe of one Jew and say, "Let us go with you, for we have heard that God is with you."'" | 23"Thus says the LORD of hosts, 'In those days ten men from all the nations will grasp the garment of a Jew, saying, "Let us go with you, for we have heard that God is with you."'" |
NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. //netbible.com. Used by permission. All rights reserved. | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org |
|