Zechariah 8:4
New International Version
This is what the LORD Almighty says: “Once again men and women of ripe old age will sit in the streets of Jerusalem, each of them with cane in hand because of their age.

New Living Translation
“This is what the LORD of Heaven’s Armies says: Once again old men and women will walk Jerusalem’s streets with their canes and will sit together in the city squares.

English Standard Version
Thus says the LORD of hosts: Old men and old women shall again sit in the streets of Jerusalem, each with staff in hand because of great age.

Berean Standard Bible
This is what the LORD of Hosts says: “Old men and old women will again sit along the streets of Jerusalem, each with a staff in hand because of great age.

King James Bible
Thus saith the LORD of hosts; There shall yet old men and old women dwell in the streets of Jerusalem, and every man with his staff in his hand for very age.

New King James Version
“Thus says the LORD of hosts: ‘Old men and old women shall again sit In the streets of Jerusalem, Each one with his staff in his hand Because of great age.

New American Standard Bible
The LORD of armies says this: ‘Old men and old women will again sit in the public squares of Jerusalem, each person with his staff in his hand because of age.

NASB 1995
“Thus says the LORD of hosts, ‘Old men and old women will again sit in the streets of Jerusalem, each man with his staff in his hand because of age.

NASB 1977
“Thus says the LORD of hosts, ‘Old men and old women will again sit in the streets of Jerusalem, each man with his staff in his hand because of age.

Legacy Standard Bible
Thus says Yahweh of hosts, ‘Old men and old women will again sit in the streets of Jerusalem, each man with his staff in his hand because of age.

Amplified Bible
Thus says the LORD of hosts, ‘Old men and old women will again sit in the streets (public places) of Jerusalem, each man with his staff in his hand because of his advanced age.

Christian Standard Bible
The LORD of Armies says this: “Old men and women will again sit along the streets of Jerusalem, each with a staff in hand because of advanced age.

Holman Christian Standard Bible
The LORD of Hosts says this: “Old men and women will again sit along the streets of Jerusalem, each with a staff in hand because of advanced age.

American Standard Version
Thus saith Jehovah of hosts: There shall yet old men and old women dwell in the streets of Jerusalem, every man with his staff in his hand for very age.

Contemporary English Version
Very old people with walking sticks will once again sit around in Jerusalem,

English Revised Version
Thus saith the LORD of hosts: There shall yet old men and old women dwell in the streets of Jerusalem, every man with his staff in his hand for very age.

GOD'S WORD® Translation
This is what the LORD of Armies says: Old men and old women will again sit in the streets of Jerusalem. Each will have a cane in hand because of old age.

Good News Translation
Once again old men and women, so old that they use canes when they walk, will be sitting in the city squares.

International Standard Version
"This is what the LORD of the Heavenly Armies says: 'There will yet be old men and old women sitting in the parks of Jerusalem, each one of them holding canes in their hands due to their old age!

Majority Standard Bible
This is what the LORD of Hosts says: “Old men and old women will again sit along the streets of Jerusalem, each with a staff in hand because of great age.

NET Bible
Moreover, the LORD who rules over all says, 'Old men and women will once more live in the plazas of Jerusalem, each one leaning on a cane because of advanced age.

New Heart English Bible
Thus says the LORD of hosts: "Old men and old women will again dwell in the streets of Jerusalem, every man with his staff in his hand for very age.

Webster's Bible Translation
Thus saith the LORD of hosts; There shall yet old men and old women dwell in the streets of Jerusalem, and every man with his staff in his hand for very age.

World English Bible
Yahweh of Armies says: “Old men and old women will again dwell in the streets of Jerusalem, every man with his staff in his hand because of their old age.
Literal Translations
Literal Standard Version
Thus said YHWH of Hosts: Again old men and old women dwell "" In broad places of Jerusalem, "" And each his staff in his hand, "" Because of abundance of days.

Young's Literal Translation
Thus said Jehovah of Hosts: Again dwell do old men and old women, In broad places of Jerusalem, And each his staff in his hand, Because of abundance of days.

Smith's Literal Translation
Thus said Jehovah of armies: Yet shall old men and old women sit in the broad places of Jerusalem, and a man his support in his hand from the multitude of days.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Thus saith the Lord of hosts: There shall yet old men and old women dwell in the streets of Jerusalem: and every man with his staff in his hand through multitude of days.

Catholic Public Domain Version
Thus says the Lord of hosts: Then elderly men and elderly women will dwell in the streets of Jerusalem, and every man will be with his walking stick in his hand, because of the multitude of days.

New American Bible
Thus says the LORD of hosts: Old men and old women will again sit in the streets of Jerusalem, each with staff in hand because of old age.

New Revised Standard Version
Thus says the LORD of hosts: Old men and old women shall again sit in the streets of Jerusalem, each with staff in hand because of their great age.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Thus says the LORD of hosts: From henceforth old men and old women shall sit in the streets of Jerusalem, every man with his staff in his hand because of his age.

Peshitta Holy Bible Translated
Thus says LORD JEHOVAH of Hosts: ‘therefore old men and old women will be sitting in the streets of Jerusalem, and a man’s staff shall be held in his hand from an abundance of days
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Thus saith the LORD of hosts: There shall yet old men and old women sit in the broad places of Jerusalem, every man with his staff in his hand for very age.

Brenton Septuagint Translation
Thus saith the Lord Almighty; There shall yet dwell old men and old women in the streets of Jerusalem, every one holding his staff in his hand for age.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Restoration of Jerusalem
3This is what the LORD says: “I will return to Zion and dwell in Jerusalem. Then Jerusalem will be called the City of Truth, and the mountain of the LORD of Hosts will be called the Holy Mountain.” 4This is what the LORD of Hosts says: “Old men and old women will again sit along the streets of Jerusalem, each with a staff in hand because of great age. 5And the streets of the city will be filled with boys and girls playing there.”…

Cross References
Isaiah 65:20
No longer will a nursing infant live but a few days, or an old man fail to live out his years. For the youth will die at a hundred years, and he who fails to reach a hundred will be considered accursed.

Jeremiah 31:12-13
They will come and shout for joy on the heights of Zion; they will be radiant over the bounty of the LORD—the grain, new wine, and oil, and the young of the flocks and herds. Their life will be like a well-watered garden, and never again will they languish. / Then the maidens will rejoice with dancing, young men and old as well. I will turn their mourning into joy, and give them comfort and joy for their sorrow.

Psalm 128:6
that you may see your children’s children. Peace be upon Israel!

Isaiah 11:6-9
The wolf will live with the lamb, and the leopard will lie down with the goat; the calf and young lion and fatling will be together, and a little child will lead them. / The cow will graze with the bear, their young will lie down together, and the lion will eat straw like the ox. / The infant will play by the cobra’s den, and the toddler will reach into the viper’s nest. ...

Jeremiah 30:19-20
Thanksgiving will proceed from them, a sound of celebration. I will multiply them, and they will not be decreased; I will honor them, and they will not be belittled. / Their children will be as in days of old, and their congregation will be established before Me; and I will punish all their oppressors.

Leviticus 26:10
You will still be eating the old supply of grain when you need to clear it out to make room for the new.

Job 5:26
You will come to the grave in full vigor, like a sheaf of grain gathered in season.

Isaiah 65:22
No longer will they build houses for others to inhabit, nor plant for others to eat. For as is the lifetime of a tree, so will be the days of My people, and My chosen ones will fully enjoy the work of their hands.

Jeremiah 33:11
the sounds of joy and gladness, the voices of the bride and bridegroom, and the voices of those bringing thank offerings into the house of the LORD, saying: ‘Give thanks to the LORD of Hosts, for the LORD is good; His loving devotion endures forever.’ For I will restore the land from captivity as in former times, says the LORD.

Ezekiel 36:11
I will fill you with people and animals, and they will multiply and be fruitful. I will make you as inhabited as you once were, and I will make you prosper more than before. Then you will know that I am the LORD.

Isaiah 35:10
So the redeemed of the LORD will return and enter Zion with singing, crowned with everlasting joy. Gladness and joy will overtake them, and sorrow and sighing will flee.

Psalm 92:14
In old age they will still bear fruit; healthy and green they will remain,

Isaiah 60:20
Your sun will no longer set, and your moon will not wane; for the LORD will be your everlasting light, and the days of your sorrow will cease.

Matthew 19:29
And everyone who has left houses or brothers or sisters or father or mother or wife or children or fields for the sake of My name will receive a hundredfold and will inherit eternal life.

Luke 1:50
His mercy extends to those who fear Him, from generation to generation.


Treasury of Scripture

Thus said the LORD of hosts; There shall yet old men and old women dwell in the streets of Jerusalem, and every man with his staff in his hand for very age.

There.

1 Samuel 2:31
Behold, the days come, that I will cut off thine arm, and the arm of thy father's house, that there shall not be an old man in thine house.

Job 5:26
Thou shalt come to thy grave in a full age, like as a shock of corn cometh in in his season.

Job 42:17
So Job died, being old and full of days.

very age.

Jump to Previous
Age Almighty Armies Broad Dwell Hand Hosts Jerusalem Multitude Once Open Places Ripe Seated Sit Spaces Staff Stick Streets Women
Jump to Next
Age Almighty Armies Broad Dwell Hand Hosts Jerusalem Multitude Once Open Places Ripe Seated Sit Spaces Staff Stick Streets Women
Zechariah 8
1. The restoration of Jerusalem.
9. They are encouraged to build the temple by God's favor to them.
16. Good works are required of them.
18. Joy and blessing are promised.














This is what the LORD of Hosts says
The phrase "LORD of Hosts" is a powerful title for God, emphasizing His supreme command over the heavenly armies and all creation. In Hebrew, "LORD" is "Yahweh," the covenant name of God, and "Hosts" is "Sabaoth," referring to the angelic armies. This title reassures the Israelites of God's sovereign power and His ability to fulfill His promises. Historically, this title would have been a source of comfort and strength to the post-exilic community, reminding them that their God is mighty and in control, even amidst their struggles.

Old men and old women
The mention of "old men and old women" signifies a return to normalcy and peace. In ancient times, the presence of elderly people in a community was a sign of stability and blessing, as they were often the first to suffer in times of war or hardship. The Hebrew words "zaken" (old men) and "zkenah" (old women) reflect a society where longevity is a blessing from God, indicating His favor and the restoration of His people.

will again sit along the streets of Jerusalem
The word "again" implies a restoration of what was lost. The streets of Jerusalem, once desolate due to exile and destruction, will be vibrant with life. The Hebrew word "yashab" (sit) suggests a sense of dwelling or abiding, indicating peace and security. Historically, Jerusalem's streets had been places of turmoil, but this prophecy promises a future where they will be filled with the peaceful presence of its inhabitants.

each with a staff in hand because of great age
The "staff" is a symbol of support and guidance, often associated with wisdom and experience. In Hebrew, "mish'enet" (staff) can also imply reliance, both physically and spiritually. The image of the elderly leaning on their staffs "because of great age" highlights the fulfillment of God's promise of long life and prosperity. It reflects a community where the elderly are respected and valued, embodying the blessings of Deuteronomy 5:33, where walking in God's ways leads to prolonged days in the land.

Verse 4. - There shall yet old men...dwell (sit), etc. A picture of happy security and plenty, in vivid contrast to the desolation deplored in Lamentations 2; Lamentations 5. In the days of the Maccabees it is noted, among other tokens of peace and prosperity, that "the ancient men sat all in the streets, communing together of good things" (1 Macc. 14:9). For very age; Hebrew, for multitude of days. People shall reach the utmost limits of human life. According to the old Law, length of days was the reward of obedience (Genesis 15:15; Exodus 20:12; Deuteronomy 4:40), and an early death was inflicted as a punishment of sin (Deuteronomy 28:20; Psalm 54:23; 78:33). Such promises are made also in Messianic times (Isaiah 65:20), though in a different sense.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
This is what
כֹּ֤ה (kōh)
Adverb
Strong's 3541: Like this, thus, here, now

the LORD
יְהוָ֣ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

of Hosts
צְבָא֔וֹת (ṣə·ḇā·’ō·wṯ)
Noun - common plural
Strong's 6635: A mass of persons, reg, organized for, war, a campaign

says:
אָמַר֙ (’ā·mar)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

“Old men
זְקֵנִ֣ים (zə·qê·nîm)
Adjective - masculine plural
Strong's 2205: Old

and old women
וּזְקֵנ֔וֹת (ū·zə·qê·nō·wṯ)
Conjunctive waw | Adjective - feminine plural
Strong's 2205: Old

will again
עֹ֤ד (‘ōḏ)
Adverb
Strong's 5750: Iteration, continuance, again, repeatedly, still, more

sit
יֵֽשְׁבוּ֙ (yê·šə·ḇū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry

along the streets
בִּרְחֹב֖וֹת (bir·ḥō·ḇō·wṯ)
Preposition-b | Noun - masculine plural construct
Strong's 7339: A broad open place, plaza

of Jerusalem,
יְרוּשָׁלִָ֑ם (yə·rū·šā·lim)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 3389: Jerusalem -- probably 'foundation of peace', capital city of all Israel

each
וְאִ֧ישׁ (wə·’îš)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strong's 376: A man as an individual, a male person

with a staff
מִשְׁעַנְתּ֛וֹ (miš·‘an·tōw)
Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strong's 4938: Support, sustenance, a walking-stick

in hand
בְּיָד֖וֹ (bə·yā·ḏōw)
Preposition-b | Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strong's 3027: A hand

because of
מֵרֹ֥ב (mê·rōḇ)
Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strong's 7230: Multitude, abundance, greatness

great age.
יָמִֽים׃ (yā·mîm)
Noun - masculine plural
Strong's 3117: A day


Links
Zechariah 8:4 NIV
Zechariah 8:4 NLT
Zechariah 8:4 ESV
Zechariah 8:4 NASB
Zechariah 8:4 KJV

Zechariah 8:4 BibleApps.com
Zechariah 8:4 Biblia Paralela
Zechariah 8:4 Chinese Bible
Zechariah 8:4 French Bible
Zechariah 8:4 Catholic Bible

OT Prophets: Zechariah 8:4 Thus says Yahweh of Armies: Old men (Zech. Zec Zc)
Zechariah 8:3
Top of Page
Top of Page