New International Version | Holman Christian Standard Bible |
1Afterward Jesus appeared again to his disciples, by the Sea of Galilee. It happened this way: | 1After this, Jesus revealed Himself again to His disciples by the Sea of Tiberias. He revealed Himself in this way: |
2Simon Peter, Thomas (also known as Didymus), Nathanael from Cana in Galilee, the sons of Zebedee, and two other disciples were together. | 2Simon Peter, Thomas (called "Twin"), Nathanael from Cana of Galilee, Zebedee's sons, and two others of His disciples were together." |
3"I'm going out to fish," Simon Peter told them, and they said, "We'll go with you." So they went out and got into the boat, but that night they caught nothing. | 3I'm going fishing," Simon Peter said to them." We're coming with you," they told him. They went out and got into the boat, but that night they caught nothing. |
4Early in the morning, Jesus stood on the shore, but the disciples did not realize that it was Jesus. | 4When daybreak came, Jesus stood on the shore. However, the disciples did not know it was Jesus. |
5He called out to them, "Friends, haven't you any fish?" "No," they answered. | 5"Men," Jesus called to them, "you don't have any fish, do you?"" No," they answered. |
6He said, "Throw your net on the right side of the boat and you will find some." When they did, they were unable to haul the net in because of the large number of fish. | 6"Cast the net on the right side of the boat," He told them, "and you'll find some." So they did, and they were unable to haul it in because of the large number of fish. |
7Then the disciple whom Jesus loved said to Peter, "It is the Lord!" As soon as Simon Peter heard him say, "It is the Lord," he wrapped his outer garment around him (for he had taken it off) and jumped into the water. | 7Therefore the disciple, the one Jesus loved, said to Peter, "It is the Lord!" When Simon Peter heard that it was the Lord, he tied his outer garment around him (for he was stripped) and plunged into the sea. |
8The other disciples followed in the boat, towing the net full of fish, for they were not far from shore, about a hundred yards. | 8But since they were not far from land (about 100 yards away), the other disciples came in the boat, dragging the net full of fish. |
9When they landed, they saw a fire of burning coals there with fish on it, and some bread. | 9When they got out on land, they saw a charcoal fire there, with fish lying on it, and bread. |
10Jesus said to them, "Bring some of the fish you have just caught." | 10"Bring some of the fish you've just caught," Jesus told them. |
11So Simon Peter climbed back into the boat and dragged the net ashore. It was full of large fish, 153, but even with so many the net was not torn. | 11So Simon Peter got up and hauled the net ashore, full of large fish--153 of them. Even though there were so many, the net was not torn. |
12Jesus said to them, "Come and have breakfast." None of the disciples dared ask him, "Who are you?" They knew it was the Lord. | 12"Come and have breakfast," Jesus told them. None of the disciples dared ask Him, "Who are You?" because they knew it was the Lord. |
13Jesus came, took the bread and gave it to them, and did the same with the fish. | 13Jesus came, took the bread, and gave it to them. He did the same with the fish. |
14This was now the third time Jesus appeared to his disciples after he was raised from the dead. | 14This was now the third time Jesus appeared to the disciples after He was raised from the dead. |
15When they had finished eating, Jesus said to Simon Peter, "Simon son of John, do you love me more than these?" "Yes, Lord," he said, "you know that I love you." Jesus said, "Feed my lambs." | 15When they had eaten breakfast, Jesus asked Simon Peter, "Simon, son of John, do you love Me more than these?"" Yes, Lord," he said to Him, "You know that I love You." "Feed My lambs," He told him. |
16Again Jesus said, "Simon son of John, do you love me?" He answered, "Yes, Lord, you know that I love you." Jesus said, "Take care of my sheep." | 16A second time He asked him, "Simon, son of John, do you love Me?"" Yes, Lord," he said to Him, "You know that I love You." "Shepherd My sheep," He told him. |
17The third time he said to him, "Simon son of John, do you love me?" Peter was hurt because Jesus asked him the third time, "Do you love me?" He said, "Lord, you know all things; you know that I love you." Jesus said, "Feed my sheep. | 17He asked him the third time, "Simon, son of John, do you love Me?" Peter was grieved that He asked him the third time, "Do you love Me?" He said, "Lord, You know everything! You know that I love You." "Feed My sheep," Jesus said. |
18Very truly I tell you, when you were younger you dressed yourself and went where you wanted; but when you are old you will stretch out your hands, and someone else will dress you and lead you where you do not want to go." | 18"I assure you: When you were young, you would tie your belt and walk wherever you wanted. But when you grow old, you will stretch out your hands and someone else will tie you and carry you where you don't want to go." |
19Jesus said this to indicate the kind of death by which Peter would glorify God. Then he said to him, "Follow me!" | 19He said this to signify by what kind of death he would glorify God. After saying this, He told him, "Follow Me!" |
20Peter turned and saw that the disciple whom Jesus loved was following them. (This was the one who had leaned back against Jesus at the supper and had said, "Lord, who is going to betray you?") | 20So Peter turned around and saw the disciple Jesus loved following them. That disciple was the one who had leaned back against Jesus at the supper and asked, "Lord, who is the one that's going to betray You?" |
21When Peter saw him, he asked, "Lord, what about him?" | 21When Peter saw him, he said to Jesus, "Lord--what about him?" |
22Jesus answered, "If I want him to remain alive until I return, what is that to you? You must follow me." | 22"If I want him to remain until I come," Jesus answered, "what is that to you? As for you, follow Me." |
23Because of this, the rumor spread among the believers that this disciple would not die. But Jesus did not say that he would not die; he only said, "If I want him to remain alive until I return, what is that to you?" | 23So this report spread to the brothers that this disciple would not die. Yet Jesus did not tell him that he would not die, but, "If I want him to remain until I come, what is that to you?" |
24This is the disciple who testifies to these things and who wrote them down. We know that his testimony is true. | 24This is the disciple who testifies to these things and who wrote them down. We know that his testimony is true. |
25Jesus did many other things as well. If every one of them were written down, I suppose that even the whole world would not have room for the books that would be written. | 25And there are also many other things that Jesus did, which, if they were written one by one, I suppose not even the world itself could contain the books that would be written. |
New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. | Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers. Used by permission. |
|