New International Version | International Standard Version |
1Ephraim feeds on the wind; he pursues the east wind all day and multiplies lies and violence. He makes a treaty with Assyria and sends olive oil to Egypt. | 1 "Ephraim feeds on the wind, chasing after the eastern winds, storing up lies and desolation day after day. They are making a contract with the Assyrians, and sending oil to Egypt. |
2The LORD has a charge to bring against Judah; he will punish Jacob according to his ways and repay him according to his deeds. | 2The LORD accuses Judah, and will punish Jacob according to his ways; he will repay him for what he does. |
3In the womb he grasped his brother's heel; as a man he struggled with God. | 3He circumvented his brother in the womb, and as an adult he fought with God. |
4He struggled with the angel and overcame him; he wept and begged for his favor. He found him at Bethel and talked with him there-- | 4He even fought the angel and won; he cried and prayed to him. Then at Bethel he found him, and there he spoke with us— |
5the LORD God Almighty, the LORD is his name! | 5the LORD God of the Heavenly Armies— the LORD is his name. |
6But you must return to your God; maintain love and justice, and wait for your God always. | 6So you, return to your God; guard grace and justice, and look to your God always. |
7The merchant uses dishonest scales and loves to defraud. | 7"Now as for the merchant, deceitful balances remain in his hand, and he loves to defraud. |
8Ephraim boasts, "I am very rich; I have become wealthy. With all my wealth they will not find in me any iniquity or sin." | 8Ephraim claims, 'I have become rich, I have made a fortune! Because of all my wealth, no one will find any iniquity or sin in me.' |
9"I have been the LORD your God ever since you came out of Egypt; I will make you live in tents again, as in the days of your appointed festivals. | 9"Yet I remain the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt. I will make you live in tents again, as in the festival of that name. |
10I spoke to the prophets, gave them many visions and told parables through them." | 10I spoke to the prophets, giving revelation after revelation, and employing parables in the prophetic writings. |
11Is Gilead wicked? Its people are worthless! Do they sacrifice bulls in Gilgal? Their altars will be like piles of stones on a plowed field. | 11"There's iniquity in Gilead, isn't there? They have become truly vain. They sacrifice bulls in Gilgal; their altars are like piles of stone in furrowed fields. |
12Jacob fled to the country of Aram; Israel served to get a wife, and to pay for her he tended sheep. | 12Jacob fled into the land of Aram; Israel served there to obtain his wife, tending sheep to gain his wife. |
13The LORD used a prophet to bring Israel up from Egypt, by a prophet he cared for him. | 13"By a prophet the LORD brought Israel out of Egypt, and by a prophet he was rescued. |
14But Ephraim has aroused his bitter anger; his Lord will leave on him the guilt of his bloodshed and will repay him for his contempt. | 14Ephraim has stirred up violent anger; therefore the guilt of his blood will remain on him, and his Lord will repay him for his contempt." |
New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. | The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. |
|
|