New International Version | King James Bible |
1So in the ninth year of Zedekiah's reign, on the tenth day of the tenth month, Nebuchadnezzar king of Babylon marched against Jerusalem with his whole army. He encamped outside the city and built siege works all around it. | 1And it came to pass in the ninth year of his reign, in the tenth month, in the tenth day of the month, that Nebuchadnezzar king of Babylon came, he, and all his host, against Jerusalem, and pitched against it; and they built forts against it round about. |
2The city was kept under siege until the eleventh year of King Zedekiah. | 2And the city was besieged unto the eleventh year of king Zedekiah. |
3By the ninth day of the fourth month the famine in the city had become so severe that there was no food for the people to eat. | 3And on the ninth day of the fourth month the famine prevailed in the city, and there was no bread for the people of the land. |
4Then the city wall was broken through, and the whole army fled at night through the gate between the two walls near the king's garden, though the Babylonians were surrounding the city. They fled toward the Arabah, | 4And the city was broken up, and all the men of war fled by night by the way of the gate between two walls, which is by the king's garden: (now the Chaldees were against the city round about:) and the king went the way toward the plain. |
5but the Babylonian army pursued the king and overtook him in the plains of Jericho. All his soldiers were separated from him and scattered, | 5And the army of the Chaldees pursued after the king, and overtook him in the plains of Jericho: and all his army were scattered from him. |
6and he was captured. He was taken to the king of Babylon at Riblah, where sentence was pronounced on him. | 6So they took the king, and brought him up to the king of Babylon to Riblah; and they gave judgment upon him. |
7They killed the sons of Zedekiah before his eyes. Then they put out his eyes, bound him with bronze shackles and took him to Babylon. | 7And they slew the sons of Zedekiah before his eyes, and put out the eyes of Zedekiah, and bound him with fetters of brass, and carried him to Babylon. |
8On the seventh day of the fifth month, in the nineteenth year of Nebuchadnezzar king of Babylon, Nebuzaradan commander of the imperial guard, an official of the king of Babylon, came to Jerusalem. | 8And in the fifth month, on the seventh day of the month, which is the nineteenth year of king Nebuchadnezzar king of Babylon, came Nebuzaradan, captain of the guard, a servant of the king of Babylon, unto Jerusalem: |
9He set fire to the temple of the LORD, the royal palace and all the houses of Jerusalem. Every important building he burned down. | 9And he burnt the house of the LORD, and the king's house, and all the houses of Jerusalem, and every great man's house burnt he with fire. |
10The whole Babylonian army under the commander of the imperial guard broke down the walls around Jerusalem. | 10And all the army of the Chaldees, that were with the captain of the guard, brake down the walls of Jerusalem round about. |
11Nebuzaradan the commander of the guard carried into exile the people who remained in the city, along with the rest of the populace and those who had deserted to the king of Babylon. | 11Now the rest of the people that were left in the city, and the fugitives that fell away to the king of Babylon, with the remnant of the multitude, did Nebuzaradan the captain of the guard carry away. |
12But the commander left behind some of the poorest people of the land to work the vineyards and fields. | 12But the captain of the guard left of the poor of the land to be vinedressers and husbandmen. |
13The Babylonians broke up the bronze pillars, the movable stands and the bronze Sea that were at the temple of the LORD and they carried the bronze to Babylon. | 13And the pillars of brass that were in the house of the LORD, and the bases, and the brasen sea that was in the house of the LORD, did the Chaldees break in pieces, and carried the brass of them to Babylon. |
14They also took away the pots, shovels, wick trimmers, dishes and all the bronze articles used in the temple service. | 14And the pots, and the shovels, and the snuffers, and the spoons, and all the vessels of brass wherewith they ministered, took they away. |
15The commander of the imperial guard took away the censers and sprinkling bowls--all that were made of pure gold or silver. | 15And the firepans, and the bowls, and such things as were of gold, in gold, and of silver, in silver, the captain of the guard took away. |
16The bronze from the two pillars, the Sea and the movable stands, which Solomon had made for the temple of the LORD, was more than could be weighed. | 16The two pillars, one sea, and the bases which Solomon had made for the house of the LORD; the brass of all these vessels was without weight. |
17Each pillar was eighteen cubits high. The bronze capital on top of one pillar was three cubits high and was decorated with a network and pomegranates of bronze all around. The other pillar, with its network, was similar. | 17The height of the one pillar was eighteen cubits, and the chapiter upon it was brass: and the height of the chapiter three cubits; and the wreathen work, and pomegranates upon the chapiter round about, all of brass: and like unto these had the second pillar with wreathen work. |
18The commander of the guard took as prisoners Seraiah the chief priest, Zephaniah the priest next in rank and the three doorkeepers. | 18And the captain of the guard took Seraiah the chief priest, and Zephaniah the second priest, and the three keepers of the door: |
19Of those still in the city, he took the officer in charge of the fighting men, and five royal advisers. He also took the secretary who was chief officer in charge of conscripting the people of the land and sixty of the conscripts who were found in the city. | 19And out of the city he took an officer that was set over the men of war, and five men of them that were in the king's presence, which were found in the city, and the principal scribe of the host, which mustered the people of the land, and threescore men of the people of the land that were found in the city: |
20Nebuzaradan the commander took them all and brought them to the king of Babylon at Riblah. | 20And Nebuzaradan captain of the guard took these, and brought them to the king of Babylon to Riblah: |
21There at Riblah, in the land of Hamath, the king had them executed. So Judah went into captivity, away from her land. | 21And the king of Babylon smote them, and slew them at Riblah in the land of Hamath. So Judah was carried away out of their land. |
22Nebuchadnezzar king of Babylon appointed Gedaliah son of Ahikam, the son of Shaphan, to be over the people he had left behind in Judah. | 22And as for the people that remained in the land of Judah, whom Nebuchadnezzar king of Babylon had left, even over them he made Gedaliah the son of Ahikam, the son of Shaphan, ruler. |
23When all the army officers and their men heard that the king of Babylon had appointed Gedaliah as governor, they came to Gedaliah at Mizpah--Ishmael son of Nethaniah, Johanan son of Kareah, Seraiah son of Tanhumeth the Netophathite, Jaazaniah the son of the Maakathite, and their men. | 23And when all the captains of the armies, they and their men, heard that the king of Babylon had made Gedaliah governor, there came to Gedaliah to Mizpah, even Ishmael the son of Nethaniah, and Johanan the son of Careah, and Seraiah the son of Tanhumeth the Netophathite, and Jaazaniah the son of a Maachathite, they and their men. |
24Gedaliah took an oath to reassure them and their men. "Do not be afraid of the Babylonian officials," he said. "Settle down in the land and serve the king of Babylon, and it will go well with you." | 24And Gedaliah sware to them, and to their men, and said unto them, Fear not to be the servants of the Chaldees: dwell in the land, and serve the king of Babylon; and it shall be well with you. |
25In the seventh month, however, Ishmael son of Nethaniah, the son of Elishama, who was of royal blood, came with ten men and assassinated Gedaliah and also the men of Judah and the Babylonians who were with him at Mizpah. | 25But it came to pass in the seventh month, that Ishmael the son of Nethaniah, the son of Elishama, of the seed royal, came, and ten men with him, and smote Gedaliah, that he died, and the Jews and the Chaldees that were with him at Mizpah. |
26At this, all the people from the least to the greatest, together with the army officers, fled to Egypt for fear of the Babylonians. | 26And all the people, both small and great, and the captains of the armies, arose, and came to Egypt: for they were afraid of the Chaldees. |
27In the thirty-seventh year of the exile of Jehoiachin king of Judah, in the year Awel-Marduk became king of Babylon, he released Jehoiachin king of Judah from prison. He did this on the twenty-seventh day of the twelfth month. | 27And it came to pass in the seven and thirtieth year of the captivity of Jehoiachin king of Judah, in the twelfth month, on the seven and twentieth day of the month, that Evilmerodach king of Babylon in the year that he began to reign did lift up the head of Jehoiachin king of Judah out of prison; |
28He spoke kindly to him and gave him a seat of honor higher than those of the other kings who were with him in Babylon. | 28And he spake kindly to him, and set his throne above the throne of the kings that were with him in Babylon; |
29So Jehoiachin put aside his prison clothes and for the rest of his life ate regularly at the king's table. | 29And changed his prison garments: and he did eat bread continually before him all the days of his life. |
30Day by day the king gave Jehoiachin a regular allowance as long as he lived. | 30And his allowance was a continual allowance given him of the king, a daily rate for every day, all the days of his life. |
|