Job 3
NKJV Parallel ESV [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
New King James VersionEnglish Standard Version
1After this Job opened his mouth and cursed the day of his birth.1After this Job opened his mouth and cursed the day of his birth.
2And Job spoke, and said:2And Job said:
3“May the day perish on which I was born, And the night in which it was said, ‘A male child is conceived.’3“Let the day perish on which I was born, and the night that said, ‘A man is conceived.’
4May that day be darkness; May God above not seek it, Nor the light shine upon it.4Let that day be darkness! May God above not seek it, nor light shine upon it.
5May darkness and the shadow of death claim it; May a cloud settle on it; May the blackness of the day terrify it.5Let gloom and deep darkness claim it. Let clouds dwell upon it; let the blackness of the day terrify it.
6As for that night, may darkness seize it; May it not rejoice among the days of the year, May it not come into the number of the months.6That night—let thick darkness seize it! Let it not rejoice among the days of the year; let it not come into the number of the months.
7Oh, may that night be barren! May no joyful shout come into it!7Behold, let that night be barren; let no joyful cry enter it.
8May those curse it who curse the day, Those who are ready to arouse Leviathan.8Let those curse it who curse the day, who are ready to rouse up Leviathan.
9May the stars of its morning be dark; May it look for light, but have none, And not see the dawning of the day;9Let the stars of its dawn be dark; let it hope for light, but have none, nor see the eyelids of the morning,
10Because it did not shut up the doors of my mother’s womb, Nor hide sorrow from my eyes.10because it did not shut the doors of my mother’s womb, nor hide trouble from my eyes.
11“Why did I not die at birth? Why did I not perish when I came from the womb?11“Why did I not die at birth, come out from the womb and expire?
12Why did the knees receive me? Or why the breasts, that I should nurse?12Why did the knees receive me? Or why the breasts, that I should nurse?
13For now I would have lain still and been quiet, I would have been asleep; Then I would have been at rest13For then I would have lain down and been quiet; I would have slept; then I would have been at rest,
14With kings and counselors of the earth, Who built ruins for themselves,14with kings and counselors of the earth who rebuilt ruins for themselves,
15Or with princes who had gold, Who filled their houses with silver;15or with princes who had gold, who filled their houses with silver.
16Or why was I not hidden like a stillborn child, Like infants who never saw light?16Or why was I not as a hidden stillborn child, as infants who never see the light?
17There the wicked cease from troubling, And there the weary are at rest.17There the wicked cease from troubling, and there the weary are at rest.
18There the prisoners rest together; They do not hear the voice of the oppressor.18There the prisoners are at ease together; they hear not the voice of the taskmaster.
19The small and great are there, And the servant is free from his master.19The small and the great are there, and the slave is free from his master.
20“Why is light given to him who is in misery, And life to the bitter of soul,20“Why is light given to him who is in misery, and life to the bitter in soul,
21Who long for death, but it does not come, And search for it more than hidden treasures;21who long for death, but it comes not, and dig for it more than for hidden treasures,
22Who rejoice exceedingly, And are glad when they can find the grave?22who rejoice exceedingly and are glad when they find the grave?
23Why is light given to a man whose way is hidden, And whom God has hedged in?23Why is light given to a man whose way is hidden, whom God has hedged in?
24For my sighing comes before I eat, And my groanings pour out like water.24For my sighing comes instead of my bread, and my groanings are poured out like water.
25For the thing I greatly feared has come upon me, And what I dreaded has happened to me.25For the thing that I fear comes upon me, and what I dread befalls me.
26I am not at ease, nor am I quiet; I have no rest, for trouble comes.”26I am not at ease, nor am I quiet; I have no rest, but trouble comes.”
The Holy Bible, New King James Version, Copyright © 1982 Thomas Nelson. All rights reserved.ESV Text Edition: 2016. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. The ESV® text has been reproduced in cooperation with and by permission of Good News Publishers. Unauthorized reproduction of this publication is prohibited. All rights reserved.
Job 2
Top of Page
Top of Page