Philippians 1
NKJV Parallel HCSB [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT GRK]
New King James VersionHolman Christian Standard Bible
1Paul and Timothy, bondservants of Jesus Christ, To all the saints in Christ Jesus who are in Philippi, with the bishops and deacons:1Paul and Timothy, slaves of Christ Jesus: To all the saints in Christ Jesus who are in Philippi, including the overseers and deacons.
2Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.2Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
3I thank my God upon every remembrance of you,3I give thanks to my God for every remembrance of you,
4always in every prayer of mine making request for you all with joy,4always praying with joy for all of you in my every prayer,
5for your fellowship in the gospel from the first day until now,5because of your partnership in the gospel from the first day until now.
6being confident of this very thing, that He who has begun a good work in you will complete it until the day of Jesus Christ;6I am sure of this, that He who started a good work in you will carry it on to completion until the day of Christ Jesus.
7just as it is right for me to think this of you all, because I have you in my heart, inasmuch as both in my chains and in the defense and confirmation of the gospel, you all are partakers with me of grace.7It is right for me to think this way about all of you, because I have you in my heart, and you are all partners with me in grace, both in my imprisonment and in the defense and establishment of the gospel.
8For God is my witness, how greatly I long for you all with the affection of Jesus Christ.8For God is my witness, how deeply I miss all of you with the affection of Christ Jesus.
9And this I pray, that your love may abound still more and more in knowledge and all discernment,9And I pray this: that your love will keep on growing in knowledge and every kind of discernment,
10that you may approve the things that are excellent, that you may be sincere and without offense till the day of Christ,10so that you can approve the things that are superior and can be pure and blameless in the day of Christ,
11being filled with the fruits of righteousness which are by Jesus Christ, to the glory and praise of God.11filled with the fruit of righteousness that comes through Jesus Christ to the glory and praise of God.
12But I want you to know, brethren, that the things which happened to me have actually turned out for the furtherance of the gospel,12Now I want you to know, brothers, that what has happened to me has actually resulted in the advance of the gospel,
13so that it has become evident to the whole palace guard, and to all the rest, that my chains are in Christ;13so that it has become known throughout the whole imperial guard, and to everyone else, that my imprisonment is in the cause of Christ.
14and most of the brethren in the Lord, having become confident by my chains, are much more bold to speak the word without fear.14Most of the brothers in the Lord have gained confidence from my imprisonment and dare even more to speak the message fearlessly.
15Some indeed preach Christ even from envy and strife, and some also from goodwill:15To be sure, some preach Christ out of envy and strife, but others out of good will.
16The former preach Christ from selfish ambition, not sincerely, supposing to add affliction to my chains;16These do so out of love, knowing that I am appointed for the defense of the gospel;
17but the latter out of love, knowing that I am appointed for the defense of the gospel.17the others proclaim Christ out of rivalry, not sincerely, seeking to cause me anxiety in my imprisonment.
18What then? Only that in every way, whether in pretense or in truth, Christ is preached; and in this I rejoice, yes, and will rejoice.18What does it matter? Just that in every way, whether out of false motives or true, Christ is proclaimed. And in this I rejoice. Yes, and I will rejoice
19For I know that this will turn out for my deliverance through your prayer and the supply of the Spirit of Jesus Christ,19because I know this will lead to my deliverance through your prayers and help from the Spirit of Jesus Christ.
20according to my earnest expectation and hope that in nothing I shall be ashamed, but with all boldness, as always, so now also Christ will be magnified in my body, whether by life or by death.20My eager expectation and hope is that I will not be ashamed about anything, but that now as always, with all boldness, Christ will be highly honored in my body, whether by life or by death.
21For to me, to live is Christ, and to die is gain.21For me, living is Christ and dying is gain.
22But if I live on in the flesh, this will mean fruit from my labor; yet what I shall choose I cannot tell.22Now if I live on in the flesh, this means fruitful work for me; and I don't know which one I should choose.
23For I am hard-pressed between the two, having a desire to depart and be with Christ, which is far better.23I am pressured by both. I have the desire to depart and be with Christ--which is far better--
24Nevertheless to remain in the flesh is more needful for you.24but to remain in the flesh is more necessary for you.
25And being confident of this, I know that I shall remain and continue with you all for your progress and joy of faith,25Since I am persuaded of this, I know that I will remain and continue with all of you for your progress and joy in the faith,
26that your rejoicing for me may be more abundant in Jesus Christ by my coming to you again.26so that, because of me, your confidence may grow in Christ Jesus when I come to you again.
27Only let your conduct be worthy of the gospel of Christ, so that whether I come and see you or am absent, I may hear of your affairs, that you stand fast in one spirit, with one mind striving together for the faith of the gospel,27Just one thing: Live your life in a manner worthy of the gospel of Christ. Then, whether I come and see you or am absent, I will hear about you that you are standing firm in one spirit, with one mind, working side by side for the faith that comes from the gospel,
28and not in any way terrified by your adversaries, which is to them a proof of perdition, but to you of salvation, and that from God.28not being frightened in any way by your opponents. This is a sign of destruction for them, but of your deliverance--and this is from God.
29For to you it has been granted on behalf of Christ, not only to believe in Him, but also to suffer for His sake,29For it has been given to you on Christ's behalf not only to believe in Him, but also to suffer for Him,
30having the same conflict which you saw in me and now hear is in me.30having the same struggle that you saw I had and now hear that I have.
The Holy Bible, New King James Version, Copyright © 1982 Thomas Nelson. All rights reserved.Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers. Used by permission.
Ephesians 6
Top of Page
Top of Page