Philippians 1:16
New International Version
The latter do so out of love, knowing that I am put here for the defense of the gospel.

New Living Translation
They preach because they love me, for they know I have been appointed to defend the Good News.

English Standard Version
The latter do it out of love, knowing that I am put here for the defense of the gospel.

Berean Standard Bible
The latter do so in love, knowing that I am appointed for the defense of the gospel.

Berean Literal Bible
the ones indeed out of love, knowing that I am appointed for the defense of the gospel;

King James Bible
The one preach Christ of contention, not sincerely, supposing to add affliction to my bonds:

New King James Version
The former preach Christ from selfish ambition, not sincerely, supposing to add affliction to my chains;

New American Standard Bible
the latter do it out of love, knowing that I am appointed for the defense of the gospel;

NASB 1995
the latter do it out of love, knowing that I am appointed for the defense of the gospel;

NASB 1977
the latter do it out of love, knowing that I am appointed for the defense of the gospel;

Legacy Standard Bible
the latter do it out of love, knowing that I am appointed for the defense of the gospel;

Amplified Bible
The latter [preach Christ] out of love, because they know that I have been put here [by God on purpose] for the defense of the gospel;

Christian Standard Bible
These preach out of love, knowing that I am appointed for the defense of the gospel;

Holman Christian Standard Bible
These do so out of love, knowing that I am appointed for the defense of the gospel;

American Standard Version
the one do it of love, knowing that I am set for the defence of the gospel;

Aramaic Bible in Plain English
Because they know that I am appointed to defend The Gospel.

Contemporary English Version
They love Christ and know I am here to defend the good news about him.

Douay-Rheims Bible
Some out of charity, knowing that I am set for the defence of the gospel.

English Revised Version
the one do it of love, knowing that I am set for the defence of the gospel:

GOD'S WORD® Translation
Those who tell the message about Christ out of love know that God has put me here to defend the Good News.

Good News Translation
These do so from love, because they know that God has given me the work of defending the gospel.

International Standard Version
The latter are motivated by love, because they know that I have been appointed to defend the gospel.

Literal Standard Version
one, indeed, of rivalry proclaims the Christ, not purely, supposing to add affliction to my bonds,

Majority Standard Bible
The former preach Christ out of selfish ambition, not sincerely, supposing that they can add to the distress of my chains.

New American Bible
The latter act out of love, aware that I am here for the defense of the gospel;

NET Bible
The latter do so from love because they know that I am placed here for the defense of the gospel.

New Revised Standard Version
These proclaim Christ out of love, knowing that I have been put here for the defense of the gospel;

New Heart English Bible
The latter out of love, knowing that I am appointed for the defense of the Good News.

Webster's Bible Translation
The one preach Christ from contention, not sincerely, supposing to add affliction to my bonds:

Weymouth New Testament
These latter preach Him from love to me, knowing that I am here for the defence of the Good News;

World English Bible
The former insincerely preach Christ from selfish ambition, thinking that they add affliction to my chains;

Young's Literal Translation
the one, indeed, of rivalry the Christ do proclaim, not purely, supposing to add affliction to my bonds,

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Paul's Trials Advance the Gospel
15It is true that some preach Christ out of envy and rivalry, but others out of goodwill. 16The latter do so in love, knowing that I am appointed for the defense of the gospel. 17The former, however, preach Christ out of selfish ambition, not sincerely, supposing that they can add to the distress of my chains.…

Cross References
1 Corinthians 9:17
If my preaching is voluntary, I have a reward. But if it is not voluntary, I am still entrusted with a responsibility.

Philippians 1:5
because of your partnership in the gospel from the first day until now,

Philippians 1:7
It is right for me to feel this way about all of you, since I have you in my heart. For in my chains and in my defense and confirmation of the gospel, you are all partners in grace with me.

Philippians 2:22
But you know Timothy's proven worth, that as a child with his father he has served with me to advance the gospel.

Philippians 4:3
Yes, and I ask you, my true yokefellow, to help these women who have labored with me for the gospel, along with Clement and the rest of my fellow workers, whose names are in the Book of Life.

Philippians 4:15
And as you Philippians know, in the early days of the gospel, when I left Macedonia, no church but you partnered with me in the matter of giving and receiving.


Treasury of Scripture

The one preach Christ of contention, not sincerely, supposing to add affliction to my bonds:

not sincerely.

Philippians 1:10
That ye may approve things that are excellent; that ye may be sincere and without offence till the day of Christ;

2 Corinthians 2:17
For we are not as many, which corrupt the word of God: but as of sincerity, but as of God, in the sight of God speak we in Christ.

2 Corinthians 4:1,2
Therefore seeing we have this ministry, as we have received mercy, we faint not; …

supposing.

Job 6:14
To him that is afflicted pity should be shewed from his friend; but he forsaketh the fear of the Almighty.

Job 16:4
I also could speak as ye do: if your soul were in my soul's stead, I could heap up words against you, and shake mine head at you.

Psalm 69:26
For they persecute him whom thou hast smitten; and they talk to the grief of those whom thou hast wounded.

Jump to Previous
Add Affliction Ambition Appointed Bonds Cause Chains Christ Conscious Contention Defence Defense Former Glad Good Gospel Indeed Insincerely Latter News Preach Responsible Selfish Sincerely Supposing Thinking
Jump to Next
Add Affliction Ambition Appointed Bonds Cause Chains Christ Conscious Contention Defence Defense Former Glad Good Gospel Indeed Insincerely Latter News Preach Responsible Selfish Sincerely Supposing Thinking
Philippians 1
1. Paul testifies his thankfulness to God, and his love toward the Philippians,
9. daily praying for their increase in grace;
12. he shows what good the faith of Christ had received by his troubles at Rome;
21. and how ready he is to glorify Christ either by his life or death;
27. exhorting them to unity;
28. and to fortitude in persecution.














(16) Not sincerely.--This version conveys an incorrect impression. The original is "not purely," i.e., not with unmixed and single-minded enthusiasm for Christ. St. Paul does not impute to them hypocrisy, but an admixture of partisanship, and therefore of a narrow-minded hostility to him.

To add affliction.--The true reading, to stir up affliction, or oppressive severity (properly, pressure, or galling), perhaps suggests as most probable the meaning (adopted by Chrysostom here) of "stirring" the minds of St. Paul's jailors to an increased severity, which might prevent his preaching to all "without hindrance." The uneasiness of the Government in relation to the Jewish population at Rome is well known. The growth of a secret society (for such Christianity was held to be) among them might easily induce greater severity towards a leader of the sect. (Compare Philippians 1:19-20, in which St. Paul states his confidence that this malignant policy would be disappointed.)

Verses 16, 17. - These two verses must change places according to the reading of the best manuscripts. The clauses are inverted by the figure chiasmus. But the other of love; read, as R.V., the one do it of love. This is better than the other possible rendering, "those who are of love do it." Knowing that I am set for the defense of the gospel. Κεῖμαι. I am set or appointed, as in 1 Thessalonians 2:3; not, as some understand, I lie in prison. They preach Christ out of love - love for Christ, and love for Paul for Christ's sake. The one preach Christ of contention; read and translate, as R.V., but the other proclaim Christ of faction; perhaps rather, announce (καταγγέλλουσιν); bring news of Christ; and that they do out of factious-ness. Ἐριθεία, derived from ἕριθος, a hired servant, means labor for hire, and is commonly used of hired canvassers, in the sense of factiousness, party spirit. It is reckoned by St. Paul in Galatians 5:20 among the works of the flesh, and is condemned also in Romans 2:8. Not sincerely, supposing to add affliction to my bonds; rather, as R.V. (reading with the best manuscripts ἐγείρειν), thinking to raise up affliction for me in my bonds. Their motives were not pure; they wished to make St. Paul feel the helplessness of imprisonment, and to increase his affliction by opposing his doctrines, and by forming a party insisting on the observance of the ceremonial law. Bishop Lightfoot translates θλίψιν ἐγείρειν "to make my chains gall me."

Parallel Commentaries ...


Greek
The [latter]
οἱ (hoi)
Article - Nominative Masculine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

do so
μὲν (men)
Conjunction
Strong's 3303: A primary particle; properly, indicative of affirmation or concession; usually followed by a contrasted clause with de.

in
ἐξ (ex)
Preposition
Strong's 1537: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.

love,
ἀγάπης (agapēs)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's 26: From agapao; love, i.e. Affection or benevolence; specially a love-feast.

knowing
εἰδότες (eidotes)
Verb - Perfect Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strong's 1492: To know, remember, appreciate.

that
ὅτι (hoti)
Conjunction
Strong's 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.

I am appointed
κεῖμαι (keimai)
Verb - Present Indicative Middle or Passive - 1st Person Singular
Strong's 2749: To lie, recline, be placed, be laid, set, specially appointed, destined. Middle voice of a primary verb; to lie outstretched.

for
εἰς (eis)
Preposition
Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.

[the] defense
ἀπολογίαν (apologian)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 627: A verbal defense (particularly in a law court). From the same as apologeomai; a plea.

of the
τοῦ (tou)
Article - Genitive Neuter Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

gospel.
εὐαγγελίου (euangeliou)
Noun - Genitive Neuter Singular
Strong's 2098: From the same as euaggelizo; a good message, i.e. The gospel.


Links
Philippians 1:16 NIV
Philippians 1:16 NLT
Philippians 1:16 ESV
Philippians 1:16 NASB
Philippians 1:16 KJV

Philippians 1:16 BibleApps.com
Philippians 1:16 Biblia Paralela
Philippians 1:16 Chinese Bible
Philippians 1:16 French Bible
Philippians 1:16 Catholic Bible

NT Letters: Philippians 1:16 The former insincerely preach Christ from selfish (Philipp. Phil. Php.)
Philippians 1:15
Top of Page
Top of Page