New King James Version | International Standard Version |
1Now Hiram king of Tyre sent his servants to Solomon, because he heard that they had anointed him king in place of his father, for Hiram had always loved David. | 1 King Hiram of Tyre sent his servants to Solomon when he learned that Solomon had been anointed king to replace his father, because Hiram had been David's lifelong friend. |
2Then Solomon sent to Hiram, saying: | 2Solomon sent this message to Hiram: |
3You know how my father David could not build a house for the name of the LORD his God because of the wars which were fought against him on every side, until the LORD put his foes under the soles of his feet. | 3"You know that my father David was unable to build a temple dedicated to the LORD his God because he was busy fighting wars all around him until the LORD defeated his enemies. |
4But now the LORD my God has given me rest on every side; there is neither adversary nor evil occurrence. | 4But now the LORD has given me rest all around, since I have neither foreign adversaries nor domestic crises. |
5And behold, I propose to build a house for the name of the LORD my God, as the LORD spoke to my father David, saying, “Your son, whom I will set on your throne in your place, he shall build the house for My name.” | 5So now I'm planning to build a temple dedicated to the LORD my God, just as the LORD told my father when he said, 'Your son, whom I will set on your throne to replace you, will build the Temple dedicated to me.' |
6Now therefore, command that they cut down cedars for me from Lebanon; and my servants will be with your servants, and I will pay you wages for your servants according to whatever you say. For you know there is none among us who has skill to cut timber like the Sidonians. | 6Now therefore please order that cedars of Lebanon be cut for me. My servants will work with your servants, and I will pay your servants whatever wages you set, because you know there is no one among us who knows how to cut timber like the Sidonians do." |
7So it was, when Hiram heard the words of Solomon, that he rejoiced greatly and said, Blessed be the LORD this day, for He has given David a wise son over this great people! | 7As soon as Hiram received the message from Solomon, he became so ecstatic that he exclaimed, "Blessed be the LORD today, who has given David a wise son to rule this great people!" Then he sent this message to Solomon: |
8Then Hiram sent to Solomon, saying: I have considered the message which you sent me, and I will do all you desire concerning the cedar and cypress logs. | 8"I have read the letter that you sent me. I'll do what you've asked about the cedar and cypress timber. |
9My servants shall bring them down from Lebanon to the sea; I will float them in rafts by sea to the place you indicate to me, and will have them broken apart there; then you can take them away. And you shall fulfill my desire by giving food for my household. | 9My servants will transport them from Lebanon to the sea, where we'll make them into rafts and float them by sea to the port that you tell me to send them. We'll have them prepared for transport there and then you can carry them from there. You can meet my needs by providing provisions for my household." |
10Then Hiram gave Solomon cedar and cypress logs according to all his desire. | 10That's how Hiram came to provide Solomon as much cedar and cypress timber as he needed. |
11And Solomon gave Hiram twenty thousand kors of wheat as food for his household, and twenty kors of pressed oil. Thus Solomon gave to Hiram year by year. | 11In return, Solomon paid Hiram 20,000 kors of wheat as food for his household, and 20 kors of beaten oil. Solomon provided this amount every year during the construction. |
12So the LORD gave Solomon wisdom, as He had promised him; and there was peace between Hiram and Solomon, and the two of them made a treaty together. | 12The LORD continued giving Solomon wisdom, just as he had promised, and Hiram and Solomon entered into a peace treaty between themselves. |
13Then King Solomon raised up a labor force out of all Israel; and the labor force was thirty thousand men. | 13King Solomon conscripted laborers from throughout Israel. The work force numbered 30,000 men. |
14And he sent them to Lebanon, ten thousand a month in shifts: they were one month in Lebanon and two months at home; Adoniram was in charge of the labor force. | 14He sent 10,000 men to Lebanon in shifts lasting one month. They worked one month in Lebanon for every two months they worked at home. Adoniram was placed in charge of the conscripted labor. |
15Solomon had seventy thousand who carried burdens, and eighty thousand who quarried stone in the mountains, | 15Solomon also employed 70,000 heavy-lift workers and 80,000 stonecutters in the hill country. |
16besides three thousand three hundred from the chiefs of Solomon’s deputies, who supervised the people who labored in the work. | 16Solomon also employed 3,300 officials to supervise the work and to manage the people employed in the construction. |
17And the king commanded them to quarry large stones, costly stones, and hewn stones, to lay the foundation of the temple. | 17The king specified that large, expensive stones be quarried so the foundation of the Temple could be laid with cut stones. |
18So Solomon’s builders, Hiram’s builders, and the Gebalites quarried them; and they prepared timber and stones to build the temple. | 18As a result, Solomon's builders worked with Hiram's builders, accompanied by the Gebalites, to quarry the stone and to prepare the timber and other stone for the Temple's construction. |
The Holy Bible, New King James Version, Copyright © 1982 Thomas Nelson. All rights reserved. | The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. |
|