Zechariah 8
NKJV Parallel ISV [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
New King James VersionInternational Standard Version
1Again the word of the LORD of hosts came, saying,1This is this message from the LORD of the Heavenly Armies:
2“Thus says the LORD of hosts: ‘I am zealous for Zion with great zeal; With great fervor I am zealous for her.’2"This is what the LORD of the Heavenly Armies says: 'I'm greatly jealous about Zion, and that makes me furious about her.'
3“Thus says the LORD: ‘I will return to Zion, And dwell in the midst of Jerusalem. Jerusalem shall be called the City of Truth, The Mountain of the LORD of hosts, The Holy Mountain.’3"This is what the LORD says: 'I will return to Zion and I will live in the midst of Jerusalem. And Jerusalem will be called, "The City of Truth" and the mountain of the LORD of the Heavenly Armies will be called, "The Holy Mountain".'
4“Thus says the LORD of hosts: ‘Old men and old women shall again sit In the streets of Jerusalem, Each one with his staff in his hand Because of great age.4"This is what the LORD of the Heavenly Armies says: 'There will yet be old men and old women sitting in the parks of Jerusalem, each one of them holding canes in their hands due to their old age!
5The streets of the city Shall be full of boys and girls Playing in its streets.’5The city parks will be filled with boys and girls. They will play in the city's open parks.'
6“Thus says the LORD of hosts: ‘If it is marvelous in the eyes of the remnant of this people in these days, Will it also be marvelous in My eyes?’ Says the LORD of hosts.6"This is what the LORD of the Heavenly Armies says: 'It may seem impossible to the survivors of this people, but is it impossible for me?' declares the LORD of the Heavenly Armies.
7“Thus says the LORD of hosts: ‘Behold, I will save My people from the land of the east And from the land of the west;7"This is what the LORD of the Heavenly Armies says: 'Look! After having saved my people from the land of the east and from the land of the west,
8I will bring them back, And they shall dwell in the midst of Jerusalem. They shall be My people And I will be their God, In truth and righteousness.’8I will also bring them back to live in the midst of Jerusalem. They will be my people and I will truly be their righteous God.'"
9“Thus says the LORD of hosts: ‘Let your hands be strong, You who have been hearing in these days These words by the mouth of the prophets, Who spoke in the day the foundation was laid For the house of the LORD of hosts, That the temple might be built.9"This is what the LORD of the Heavenly Armies says: 'Be strong so the Temple can be built, you who are now listening to this message spoken by the prophets when the foundation was laid to the Temple of the LORD of the Heavenly Armies.
10For before these days There were no wages for man nor any hire for beast; There was no peace from the enemy for whoever went out or came in; For I set all men, everyone, against his neighbor.10Before then, everyone was unemployed—even the draft animals—and no one was safe coming or going because of the enemy, because I caused everyone to oppose each other.
11But now I will not treat the remnant of this people as in the former days,’ says the LORD of hosts.11"'But now I will not treat the survivors of this people as I did formerly,' declares the LORD of the Heavenly Armies.
12‘For the seed shall be prosperous, The vine shall give its fruit, The ground shall give her increase, And the heavens shall give their dew— I will cause the remnant of this people To possess all these.12For there will be a sowing of peace: the vine will produce its fruit, the earth will produce its full yield, the sky will produce its dew, and I will make the survivors of this people inherit all these things.
13And it shall come to pass That just as you were a curse among the nations, O house of Judah and house of Israel, So I will save you, and you shall be a blessing. Do not fear, Let your hands be strong.’13Furthermore, house of Judah and house of Israel, even though you used to be a curse among the nations, now I will surely save you, and you will be a blessing. Stop being afraid. Instead, grow stronger.'"
14“For thus says the LORD of hosts: ‘Just as I determined to punish you When your fathers provoked Me to wrath,’ Says the LORD of hosts, ‘And I would not relent,14"This is what the LORD of the Heavenly Armies says: 'Just as I intended to bring harm to you when your ancestors angered me,' says the LORD of the Heavenly Armies, 'and I did not relent,
15So again in these days I am determined to do good To Jerusalem and to the house of Judah. Do not fear.15so I have decided at this time to do good things for Jerusalem and for the house of Judah. So stop being afraid.
16These are the things you shall do: Speak each man the truth to his neighbor; Give judgment in your gates for truth, justice, and peace;16Here's what you must do: tell the truth to your neighbors, administer true and peaceful justice in your courtrooms,
17Let none of you think evil in your heart against your neighbor; And do not love a false oath. For all these are things that I hate,’ Says the LORD.”17don't plot evil in your heart against a neighbor, and don't tolerate false testimonies, because I hate all these things,' declares the LORD."
18Then the word of the LORD of hosts came to me, saying,18Once again this message from the LORD come to me:
19“Thus says the LORD of hosts: ‘The fast of the fourth month, The fast of the fifth, The fast of the seventh, And the fast of the tenth, Shall be joy and gladness and cheerful feasts For the house of Judah. Therefore love truth and peace.’19"This is what the LORD of the Heavenly Armies says: 'The fasts that occur in the fourth, fifth, seventh, and tenth months will be joyful and glad times for the house of Judah, replete with cheerful festivals. Therefore, love truth and peace.'"
20“Thus says the LORD of hosts: ‘Peoples shall yet come, Inhabitants of many cities;20"This is what the LORD of the Heavenly Armies says: 'In the future, people will come, including residents of many cities,
21The inhabitants of one city shall go to another, saying, “Let us continue to go and pray before the LORD, And seek the LORD of hosts. I myself will go also.”21and they will travel from one place to another place and say, "Let's go quickly to pray in the presence of the LORD and to inquire of the LORD of the Heavenly Armies.' And I will go, too.
22Yes, many peoples and strong nations Shall come to seek the LORD of hosts in Jerusalem, And to pray before the LORD.’22Many people and powerful nations will come to inquire of the LORD of the Heavenly Armies in Jerusalem, and to pray in the presence of the LORD."'"
23“Thus says the LORD of hosts: ‘In those days ten men from every language of the nations shall grasp the sleeve of a Jewish man, saying, “Let us go with you, for we have heard that God is with you.” ’ ”23"This is what the LORD of the Heavenly Armies says: 'In the future, ten men speaking all the languages of the nations will grab hold of one Jewish person by the hem of his garment and say, "Let us go up to Jerusalem with you, because we heard that God is with you."'"
The Holy Bible, New King James Version, Copyright © 1982 Thomas Nelson. All rights reserved.The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation
ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY.
Zechariah 7
Top of Page
Top of Page