Leviticus 19
NKJV Parallel KJV [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
New King James VersionKing James Bible
1And the LORD spoke to Moses, saying,1And the LORD spake unto Moses, saying,
2“Speak to all the congregation of the children of Israel, and say to them: ‘You shall be holy, for I the LORD your God am holy.2Speak unto all the congregation of the children of Israel, and say unto them, Ye shall be holy: for I the LORD your God am holy.
3‘Every one of you shall revere his mother and his father, and keep My Sabbaths: I am the LORD your God.3Ye shall fear every man his mother, and his father, and keep my sabbaths: I am the LORD your God.
4‘Do not turn to idols, nor make for yourselves molded gods: I am the LORD your God.4Turn ye not unto idols, nor make to yourselves molten gods: I am the LORD your God.
5‘And if you offer a sacrifice of a peace offering to the LORD, you shall offer it of your own free will.5And if ye offer a sacrifice of peace offerings unto the LORD, ye shall offer it at your own will.
6It shall be eaten the same day you offer it, and on the next day. And if any remains until the third day, it shall be burned in the fire.6It shall be eaten the same day ye offer it, and on the morrow: and if ought remain until the third day, it shall be burnt in the fire.
7And if it is eaten at all on the third day, it is an abomination. It shall not be accepted.7And if it be eaten at all on the third day, it is abominable; it shall not be accepted.
8Therefore everyone who eats it shall bear his iniquity, because he has profaned the hallowed offering of the LORD; and that person shall be cut off from his people.8Therefore every one that eateth it shall bear his iniquity, because he hath profaned the hallowed thing of the LORD: and that soul shall be cut off from among his people.
9‘When you reap the harvest of your land, you shall not wholly reap the corners of your field, nor shall you gather the gleanings of your harvest.9And when ye reap the harvest of your land, thou shalt not wholly reap the corners of thy field, neither shalt thou gather the gleanings of thy harvest.
10And you shall not glean your vineyard, nor shall you gather every grape of your vineyard; you shall leave them for the poor and the stranger: I am the LORD your God.10And thou shalt not glean thy vineyard, neither shalt thou gather every grape of thy vineyard; thou shalt leave them for the poor and stranger: I am the LORD your God.
11‘You shall not steal, nor deal falsely, nor lie to one another.11Ye shall not steal, neither deal falsely, neither lie one to another.
12And you shall not swear by My name falsely, nor shall you profane the name of your God: I am the LORD.12And ye shall not swear by my name falsely, neither shalt thou profane the name of thy God: I am the LORD.
13‘You shall not cheat your neighbor, nor rob him. The wages of him who is hired shall not remain with you all night until morning.13Thou shalt not defraud thy neighbour, neither rob him: the wages of him that is hired shall not abide with thee all night until the morning.
14You shall not curse the deaf, nor put a stumbling block before the blind, but shall fear your God: I am the LORD.14Thou shalt not curse the deaf, nor put a stumblingblock before the blind, but shalt fear thy God: I am the LORD.
15‘You shall do no injustice in judgment. You shall not be partial to the poor, nor honor the person of the mighty. In righteousness you shall judge your neighbor.15Ye shall do no unrighteousness in judgment: thou shalt not respect the person of the poor, nor honour the person of the mighty: but in righteousness shalt thou judge thy neighbour.
16You shall not go about as a talebearer among your people; nor shall you take a stand against the life of your neighbor: I am the LORD.16Thou shalt not go up and down as a talebearer among thy people: neither shalt thou stand against the blood of thy neighbour: I am the LORD.
17‘You shall not hate your brother in your heart. You shall surely rebuke your neighbor, and not bear sin because of him.17Thou shalt not hate thy brother in thine heart: thou shalt in any wise rebuke thy neighbour, and not suffer sin upon him.
18You shall not take vengeance, nor bear any grudge against the children of your people, but you shall love your neighbor as yourself: I am the LORD.18Thou shalt not avenge, nor bear any grudge against the children of thy people, but thou shalt love thy neighbour as thyself: I am the LORD.
19‘You shall keep My statutes. You shall not let your livestock breed with another kind. You shall not sow your field with mixed seed. Nor shall a garment of mixed linen and wool come upon you.19Ye shall keep my statutes. Thou shalt not let thy cattle gender with a diverse kind: thou shalt not sow thy field with mingled seed: neither shall a garment mingled of linen and woollen come upon thee.
20‘Whoever lies carnally with a woman who is betrothed to a man as a concubine, and who has not at all been redeemed nor given her freedom, for this there shall be scourging; but they shall not be put to death, because she was not free.20And whosoever lieth carnally with a woman, that is a bondmaid, betrothed to an husband, and not at all redeemed, nor freedom given her; she shall be scourged; they shall not be put to death, because she was not free.
21And he shall bring his trespass offering to the LORD, to the door of the tabernacle of meeting, a ram as a trespass offering.21And he shall bring his trespass offering unto the LORD, unto the door of the tabernacle of the congregation, even a ram for a trespass offering.
22The priest shall make atonement for him with the ram of the trespass offering before the LORD for his sin which he has committed. And the sin which he has committed shall be forgiven him.22And the priest shall make an atonement for him with the ram of the trespass offering before the LORD for his sin which he hath done: and the sin which he hath done shall be forgiven him.
23‘When you come into the land, and have planted all kinds of trees for food, then you shall count their fruit as uncircumcised. Three years it shall be as uncircumcised to you. It shall not be eaten.23And when ye shall come into the land, and shall have planted all manner of trees for food, then ye shall count the fruit thereof as uncircumcised: three years shall it be as uncircumcised unto you: it shall not be eaten of.
24But in the fourth year all its fruit shall be holy, a praise to the LORD.24But in the fourth year all the fruit thereof shall be holy to praise the LORD withal.
25And in the fifth year you may eat its fruit, that it may yield to you its increase: I am the LORD your God.25And in the fifth year shall ye eat of the fruit thereof, that it may yield unto you the increase thereof: I am the LORD your God.
26‘You shall not eat anything with the blood, nor shall you practice divination or soothsaying.26Ye shall not eat any thing with the blood: neither shall ye use enchantment, nor observe times.
27You shall not shave around the sides of your head, nor shall you disfigure the edges of your beard.27Ye shall not round the corners of your heads, neither shalt thou mar the corners of thy beard.
28You shall not make any cuttings in your flesh for the dead, nor tattoo any marks on you: I am the LORD.28Ye shall not make any cuttings in your flesh for the dead, nor print any marks upon you: I am the LORD.
29‘Do not prostitute your daughter, to cause her to be a harlot, lest the land fall into harlotry, and the land become full of wickedness.29Do not prostitute thy daughter, to cause her to be a whore; lest the land fall to whoredom, and the land become full of wickedness.
30‘You shall keep My Sabbaths and reverence My sanctuary: I am the LORD.30Ye shall keep my sabbaths, and reverence my sanctuary: I am the LORD.
31‘Give no regard to mediums and familiar spirits; do not seek after them, to be defiled by them: I am the LORD your God.31Regard not them that have familiar spirits, neither seek after wizards, to be defiled by them: I am the LORD your God.
32‘You shall rise before the gray headed and honor the presence of an old man, and fear your God: I am the LORD.32Thou shalt rise up before the hoary head, and honour the face of the old man, and fear thy God: I am the LORD.
33‘And if a stranger dwells with you in your land, you shall not mistreat him.33And if a stranger sojourn with thee in your land, ye shall not vex him.
34The stranger who dwells among you shall be to you as one born among you, and you shall love him as yourself; for you were strangers in the land of Egypt: I am the LORD your God.34But the stranger that dwelleth with you shall be unto you as one born among you, and thou shalt love him as thyself; for ye were strangers in the land of Egypt: I am the LORD your God.
35‘You shall do no injustice in judgment, in measurement of length, weight, or volume.35Ye shall do no unrighteousness in judgment, in meteyard, in weight, or in measure.
36You shall have honest scales, honest weights, an honest ephah, and an honest hin: I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt.36Just balances, just weights, a just ephah, and a just hin, shall ye have: I am the LORD your God, which brought you out of the land of Egypt.
37‘Therefore you shall observe all My statutes and all My judgments, and perform them: I am the LORD.’ ”37Therefore shall ye observe all my statutes, and all my judgments, and do them: I am the LORD.
The Holy Bible, New King James Version, Copyright © 1982 Thomas Nelson. All rights reserved.King James Bible, text courtesy of BibleProtector.com.
Leviticus 18
Top of Page
Top of Page