New King James Version | King James Bible |
1The wicked flee when no one pursues, But the righteous are bold as a lion. | 1The wicked flee when no man pursueth: but the righteous are bold as a lion. |
2Because of the transgression of a land, many are its princes; But by a man of understanding and knowledge Right will be prolonged. | 2For the transgression of a land many are the princes thereof: but by a man of understanding and knowledge the state thereof shall be prolonged. |
3A poor man who oppresses the poor Is like a driving rain which leaves no food. | 3A poor man that oppresseth the poor is like a sweeping rain which leaveth no food. |
4Those who forsake the law praise the wicked, But such as keep the law contend with them. | 4They that forsake the law praise the wicked: but such as keep the law contend with them. |
5Evil men do not understand justice, But those who seek the LORD understand all. | 5Evil men understand not judgment: but they that seek the LORD understand all things. |
6Better is the poor who walks in his integrity Than one perverse in his ways, though he be rich. | 6Better is the poor that walketh in his uprightness, than he that is perverse in his ways, though he be rich. |
7Whoever keeps the law is a discerning son, But a companion of gluttons shames his father. | 7Whoso keepeth the law is a wise son: but he that is a companion of riotous men shameth his father. |
8One who increases his possessions by usury and extortion Gathers it for him who will pity the poor. | 8He that by usury and unjust gain increaseth his substance, he shall gather it for him that will pity the poor. |
9One who turns away his ear from hearing the law, Even his prayer is an abomination. | 9He that turneth away his ear from hearing the law, even his prayer shall be abomination. |
10Whoever causes the upright to go astray in an evil way, He himself will fall into his own pit; But the blameless will inherit good. | 10Whoso causeth the righteous to go astray in an evil way, he shall fall himself into his own pit: but the upright shall have good things in possession. |
11The rich man is wise in his own eyes, But the poor who has understanding searches him out. | 11The rich man is wise in his own conceit; but the poor that hath understanding searcheth him out. |
12When the righteous rejoice, there is great glory; But when the wicked arise, men hide themselves. | 12When righteous men do rejoice, there is great glory: but when the wicked rise, a man is hidden. |
13He who covers his sins will not prosper, But whoever confesses and forsakes them will have mercy. | 13He that covereth his sins shall not prosper: but whoso confesseth and forsaketh them shall have mercy. |
14Happy is the man who is always reverent, But he who hardens his heart will fall into calamity. | 14Happy is the man that feareth alway: but he that hardeneth his heart shall fall into mischief. |
15Like a roaring lion and a charging bear Is a wicked ruler over poor people. | 15As a roaring lion, and a ranging bear; so is a wicked ruler over the poor people. |
16A ruler who lacks understanding is a great oppressor, But he who hates covetousness will prolong his days. | 16The prince that wanteth understanding is also a great oppressor: but he that hateth covetousness shall prolong his days. |
17A man burdened with bloodshed will flee into a pit; Let no one help him. | 17A man that doeth violence to the blood of any person shall flee to the pit; let no man stay him. |
18Whoever walks blamelessly will be saved, But he who is perverse in his ways will suddenly fall. | 18Whoso walketh uprightly shall be saved: but he that is perverse in his ways shall fall at once. |
19He who tills his land will have plenty of bread, But he who follows frivolity will have poverty enough! | 19He that tilleth his land shall have plenty of bread: but he that followeth after vain persons shall have poverty enough. |
20A faithful man will abound with blessings, But he who hastens to be rich will not go unpunished. | 20A faithful man shall abound with blessings: but he that maketh haste to be rich shall not be innocent. |
21To show partiality is not good, Because for a piece of bread a man will transgress. | 21To have respect of persons is not good: for for a piece of bread that man will transgress. |
22A man with an evil eye hastens after riches, And does not consider that poverty will come upon him. | 22He that hasteth to be rich hath an evil eye, and considereth not that poverty shall come upon him. |
23He who rebukes a man will find more favor afterward Than he who flatters with the tongue. | 23He that rebuketh a man afterwards shall find more favour than he that flattereth with the tongue. |
24Whoever robs his father or his mother, And says, “It is no transgression,” The same is companion to a destroyer. | 24Whoso robbeth his father or his mother, and saith, It is no transgression; the same is the companion of a destroyer. |
25He who is of a proud heart stirs up strife, But he who trusts in the LORD will be prospered. | 25He that is of a proud heart stirreth up strife: but he that putteth his trust in the LORD shall be made fat. |
26He who trusts in his own heart is a fool, But whoever walks wisely will be delivered. | 26He that trusteth in his own heart is a fool: but whoso walketh wisely, he shall be delivered. |
27He who gives to the poor will not lack, But he who hides his eyes will have many curses. | 27He that giveth unto the poor shall not lack: but he that hideth his eyes shall have many a curse. |
28When the wicked arise, men hide themselves; But when they perish, the righteous increase. | 28When the wicked rise, men hide themselves: but when they perish, the righteous increase. |
The Holy Bible, New King James Version, Copyright © 1982 Thomas Nelson. All rights reserved. | King James Bible, text courtesy of BibleProtector.com. |
|
|