| New King James Version | King James Bible |
| 1Do not boast about tomorrow, For you do not know what a day may bring forth. | 1Boast not thyself of to morrow; for thou knowest not what a day may bring forth. |
| 2Let another man praise you, and not your own mouth; A stranger, and not your own lips. | 2Let another man praise thee, and not thine own mouth; a stranger, and not thine own lips. |
| 3A stone is heavy and sand is weighty, But a fool’s wrath is heavier than both of them. | 3A stone is heavy, and the sand weighty; but a fool's wrath is heavier than them both. |
| 4Wrath is cruel and anger a torrent, But who is able to stand before jealousy? | 4Wrath is cruel, and anger is outrageous; but who is able to stand before envy? |
| 5Open rebuke is better Than love carefully concealed. | 5Open rebuke is better than secret love. |
| 6Faithful are the wounds of a friend, But the kisses of an enemy are deceitful. | 6Faithful are the wounds of a friend; but the kisses of an enemy are deceitful. |
| 7A satisfied soul loathes the honeycomb, But to a hungry soul every bitter thing is sweet. | 7The full soul loatheth an honeycomb; but to the hungry soul every bitter thing is sweet. |
| 8Like a bird that wanders from its nest Is a man who wanders from his place. | 8As a bird that wandereth from her nest, so is a man that wandereth from his place. |
| 9Ointment and perfume delight the heart, And the sweetness of a man’s friend gives delight by hearty counsel. | 9Ointment and perfume rejoice the heart: so doth the sweetness of a man's friend by hearty counsel. |
| 10Do not forsake your own friend or your father’s friend, Nor go to your brother’s house in the day of your calamity; Better is a neighbor nearby than a brother far away. | 10Thine own friend, and thy father's friend, forsake not; neither go into thy brother's house in the day of thy calamity: for better is a neighbour that is near than a brother far off. |
| 11My son, be wise, and make my heart glad, That I may answer him who reproaches me. | 11My son, be wise, and make my heart glad, that I may answer him that reproacheth me. |
| 12A prudent man foresees evil and hides himself; The simple pass on and are punished. | 12A prudent man foreseeth the evil, and hideth himself; but the simple pass on, and are punished. |
| 13Take the garment of him who is surety for a stranger, And hold it in pledge when he is surety for a seductress. | 13Take his garment that is surety for a stranger, and take a pledge of him for a strange woman. |
| 14He who blesses his friend with a loud voice, rising early in the morning, It will be counted a curse to him. | 14He that blesseth his friend with a loud voice, rising early in the morning, it shall be counted a curse to him. |
| 15A continual dripping on a very rainy day And a contentious woman are alike; | 15A continual dropping in a very rainy day and a contentious woman are alike. |
| 16Whoever restrains her restrains the wind, And grasps oil with his right hand. | 16Whosoever hideth her hideth the wind, and the ointment of his right hand, which bewrayeth itself. |
| 17As iron sharpens iron, So a man sharpens the countenance of his friend. | 17Iron sharpeneth iron; so a man sharpeneth the countenance of his friend. |
| 18Whoever keeps the fig tree will eat its fruit; So he who waits on his master will be honored. | 18Whoso keepeth the fig tree shall eat the fruit thereof: so he that waiteth on his master shall be honoured. |
| 19As in water face reflects face, So a man’s heart reveals the man. | 19As in water face answereth to face, so the heart of man to man. |
| 20Hell and Destruction are never full; So the eyes of man are never satisfied. | 20Hell and destruction are never full; so the eyes of man are never satisfied. |
| 21The refining pot is for silver and the furnace for gold, And a man is valued by what others say of him. | 21As the fining pot for silver, and the furnace for gold; so is a man to his praise. |
| 22Though you grind a fool in a mortar with a pestle along with crushed grain, Yet his foolishness will not depart from him. | 22Though thou shouldest bray a fool in a mortar among wheat with a pestle, yet will not his foolishness depart from him. |
| 23Be diligent to know the state of your flocks, And attend to your herds; | 23Be thou diligent to know the state of thy flocks, and look well to thy herds. |
| 24For riches are not forever, Nor does a crown endure to all generations. | 24For riches are not for ever: and doth the crown endure to every generation? |
| 25When the hay is removed, and the tender grass shows itself, And the herbs of the mountains are gathered in, | 25The hay appeareth, and the tender grass sheweth itself, and herbs of the mountains are gathered. |
| 26The lambs will provide your clothing, And the goats the price of a field; | 26The lambs are for thy clothing, and the goats are the price of the field. |
| 27You shall have enough goats’ milk for your food, For the food of your household, And the nourishment of your maidservants. | 27And thou shalt have goats' milk enough for thy food, for the food of thy household, and for the maintenance for thy maidens. |
| The Holy Bible, New King James Version, Copyright © 1982 Thomas Nelson. All rights reserved. | King James Bible, text courtesy of BibleProtector.com. |
|