| New King James Version | King James Bible |
| 1To the Chief Musician. Set to “Do Not Destroy.” A Michtam of David. Do you indeed speak righteousness, you silent ones? Do you judge uprightly, you sons of men? | 1To the chief Musician, Altaschith, Michtam of David. Do ye indeed speak righteousness, O congregation? do ye judge uprightly, O ye sons of men? |
| 2No, in heart you work wickedness; You weigh out the violence of your hands in the earth. | 2Yea, in heart ye work wickedness; ye weigh the violence of your hands in the earth. |
| 3The wicked are estranged from the womb; They go astray as soon as they are born, speaking lies. | 3The wicked are estranged from the womb: they go astray as soon as they be born, speaking lies. |
| 4Their poison is like the poison of a serpent; They are like the deaf cobra that stops its ear, | 4Their poison is like the poison of a serpent: they are like the deaf adder that stoppeth her ear; |
| 5Which will not heed the voice of charmers, Charming ever so skillfully. | 5Which will not hearken to the voice of charmers, charming never so wisely. |
| 6Break their teeth in their mouth, O God! Break out the fangs of the young lions, O LORD! | 6Break their teeth, O God, in their mouth: break out the great teeth of the young lions, O LORD. |
| 7Let them flow away as waters which run continually; When he bends his bow, Let his arrows be as if cut in pieces. | 7Let them melt away as waters which run continually: when he bendeth his bow to shoot his arrows, let them be as cut in pieces. |
| 8Let them be like a snail which melts away as it goes, Like a stillborn child of a woman, that they may not see the sun. | 8As a snail which melteth, let every one of them pass away: like the untimely birth of a woman, that they may not see the sun. |
| 9Before your pots can feel the burning thorns, He shall take them away as with a whirlwind, As in His living and burning wrath. | 9Before your pots can feel the thorns, he shall take them away as with a whirlwind, both living, and in his wrath. |
| 10The righteous shall rejoice when he sees the vengeance; He shall wash his feet in the blood of the wicked, | 10The righteous shall rejoice when he seeth the vengeance: he shall wash his feet in the blood of the wicked. |
| 11So that men will say, “Surely there is a reward for the righteous; Surely He is God who judges in the earth.” | 11So that a man shall say, Verily there is a reward for the righteous: verily he is a God that judgeth in the earth. |
| The Holy Bible, New King James Version, Copyright © 1982 Thomas Nelson. All rights reserved. | King James Bible, text courtesy of BibleProtector.com. |
|
    |