Jeremiah 4
NKJV Parallel NASB [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
New King James VersionNew American Standard Bible 1995
1“If you will return, O Israel,” says the LORD, “Return to Me; And if you will put away your abominations out of My sight, Then you shall not be moved.1"If you will return, O Israel," declares the LORD, "Then you should return to Me. And if you will put away your detested things from My presence, And will not waver,
2And you shall swear, ‘The LORD lives,’ In truth, in judgment, and in righteousness; The nations shall bless themselves in Him, And in Him they shall glory.”2And you will swear, 'As the LORD lives,' In truth, in justice and in righteousness; Then the nations will bless themselves in Him, And in Him they will glory."
3For thus says the LORD to the men of Judah and Jerusalem: “Break up your fallow ground, And do not sow among thorns.3For thus says the LORD to the men of Judah and to Jerusalem, "Break up your fallow ground, And do not sow among thorns.
4Circumcise yourselves to the LORD, And take away the foreskins of your hearts, You men of Judah and inhabitants of Jerusalem, Lest My fury come forth like fire, And burn so that no one can quench it, Because of the evil of your doings.”4"Circumcise yourselves to the LORD And remove the foreskins of your heart, Men of Judah and inhabitants of Jerusalem, Or else My wrath will go forth like fire And burn with none to quench it, Because of the evil of your deeds."
5Declare in Judah and proclaim in Jerusalem, and say: “Blow the trumpet in the land; Cry, ‘Gather together,’ And say, ‘Assemble yourselves, And let us go into the fortified cities.’5Declare in Judah and proclaim in Jerusalem, and say, "Blow the trumpet in the land; Cry aloud and say, 'Assemble yourselves, and let us go Into the fortified cities.'
6Set up the standard toward Zion. Take refuge! Do not delay! For I will bring disaster from the north, And great destruction.”6"Lift up a standard toward Zion! Seek refuge, do not stand still, For I am bringing evil from the north, And great destruction.
7The lion has come up from his thicket, And the destroyer of nations is on his way. He has gone forth from his place To make your land desolate. Your cities will be laid waste, Without inhabitant.7"A lion has gone up from his thicket, And a destroyer of nations has set out; He has gone out from his place To make your land a waste. Your cities will be ruins Without inhabitant.
8For this, clothe yourself with sackcloth, Lament and wail. For the fierce anger of the LORD Has not turned back from us.8"For this, put on sackcloth, Lament and wail; For the fierce anger of the LORD Has not turned back from us."
9“And it shall come to pass in that day,” says the LORD, “That the heart of the king shall perish, And the heart of the princes; The priests shall be astonished, And the prophets shall wonder.”9"It shall come about in that day," declares the LORD, "that the heart of the king and the heart of the princes will fail; and the priests will be appalled and the prophets will be astounded."
10Then I said, “Ah, Lord GOD! Surely You have greatly deceived this people and Jerusalem, Saying, ‘You shall have peace,’ Whereas the sword reaches to the heart.”10Then I said, "Ah, Lord GOD! Surely You have utterly deceived this people and Jerusalem, saying, 'You will have peace'; whereas a sword touches the throat."
11At that time it will be said To this people and to Jerusalem, “A dry wind of the desolate heights blows in the wilderness Toward the daughter of My people— Not to fan or to cleanse—11In that time it will be said to this people and to Jerusalem, "A scorching wind from the bare heights in the wilderness in the direction of the daughter of My people-- not to winnow and not to cleanse,
12A wind too strong for these will come for Me; Now I will also speak judgment against them.”12a wind too strong for this-- will come at My command; now I will also pronounce judgments against them.
13“Behold, he shall come up like clouds, And his chariots like a whirlwind. His horses are swifter than eagles. Woe to us, for we are plundered!”13"Behold, he goes up like clouds, And his chariots like the whirlwind; His horses are swifter than eagles. Woe to us, for we are ruined!"
14O Jerusalem, wash your heart from wickedness, That you may be saved. How long shall your evil thoughts lodge within you?14Wash your heart from evil, O Jerusalem, That you may be saved. How long will your wicked thoughts Lodge within you?
15For a voice declares from Dan And proclaims affliction from Mount Ephraim:15For a voice declares from Dan, And proclaims wickedness from Mount Ephraim.
16“Make mention to the nations, Yes, proclaim against Jerusalem, That watchers come from a far country And raise their voice against the cities of Judah.16"Report it to the nations, now! Proclaim over Jerusalem, 'Besiegers come from a far country, And lift their voices against the cities of Judah.
17Like keepers of a field they are against her all around, Because she has been rebellious against Me,” says the LORD.17'Like watchmen of a field they are against her round about, Because she has rebelled against Me,' declares the LORD.
18“Your ways and your doings Have procured these things for you. This is your wickedness, Because it is bitter, Because it reaches to your heart.”18"Your ways and your deeds Have brought these things to you. This is your evil. How bitter! How it has touched your heart!"
19O my soul, my soul! I am pained in my very heart! My heart makes a noise in me; I cannot hold my peace, Because you have heard, O my soul, The sound of the trumpet, The alarm of war.19My soul, my soul! I am in anguish! Oh, my heart! My heart is pounding in me; I cannot be silent, Because you have heard, O my soul, The sound of the trumpet, The alarm of war.
20Destruction upon destruction is cried, For the whole land is plundered. Suddenly my tents are plundered, And my curtains in a moment.20Disaster on disaster is proclaimed, For the whole land is devastated; Suddenly my tents are devastated, My curtains in an instant.
21How long will I see the standard, And hear the sound of the trumpet?21How long must I see the standard And hear the sound of the trumpet?
22“For My people are foolish, They have not known Me. They are silly children, And they have no understanding. They are wise to do evil, But to do good they have no knowledge.”22"For My people are foolish, They know Me not; They are stupid children And have no understanding. They are shrewd to do evil, But to do good they do not know."
23I beheld the earth, and indeed it was without form, and void; And the heavens, they had no light.23I looked on the earth, and behold, it was formless and void; And to the heavens, and they had no light.
24I beheld the mountains, and indeed they trembled, And all the hills moved back and forth.24I looked on the mountains, and behold, they were quaking, And all the hills moved to and fro.
25I beheld, and indeed there was no man, And all the birds of the heavens had fled.25I looked, and behold, there was no man, And all the birds of the heavens had fled.
26I beheld, and indeed the fruitful land was a wilderness, And all its cities were broken down At the presence of the LORD, By His fierce anger.26I looked, and behold, the fruitful land was a wilderness, And all its cities were pulled down Before the LORD, before His fierce anger.
27For thus says the LORD: “The whole land shall be desolate; Yet I will not make a full end.27For thus says the LORD, "The whole land shall be a desolation, Yet I will not execute a complete destruction.
28For this shall the earth mourn, And the heavens above be black, Because I have spoken. I have purposed and will not relent, Nor will I turn back from it.28"For this the earth shall mourn And the heavens above be dark, Because I have spoken, I have purposed, And I will not change My mind, nor will I turn from it."
29The whole city shall flee from the noise of the horsemen and bowmen. They shall go into thickets and climb up on the rocks. Every city shall be forsaken, And not a man shall dwell in it.29At the sound of the horseman and bowman every city flees; They go into the thickets and climb among the rocks; Every city is forsaken, And no man dwells in them.
30“And when you are plundered, What will you do? Though you clothe yourself with crimson, Though you adorn yourself with ornaments of gold, Though you enlarge your eyes with paint, In vain you will make yourself fair; Your lovers will despise you; They will seek your life.30And you, O desolate one, what will you do? Although you dress in scarlet, Although you decorate yourself with ornaments of gold, Although you enlarge your eyes with paint, In vain you make yourself beautiful. Your lovers despise you; They seek your life.
31“For I have heard a voice as of a woman in labor, The anguish as of her who brings forth her first child, The voice of the daughter of Zion bewailing herself; She spreads her hands, saying, ‘Woe is me now, for my soul is weary Because of murderers!’31For I heard a cry as of a woman in labor, The anguish as of one giving birth to her first child, The cry of the daughter of Zion gasping for breath, Stretching out her hands, saying, "Ah, woe is me, for I faint before murderers."
The Holy Bible, New King James Version, Copyright © 1982 Thomas Nelson. All rights reserved.New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org
Jeremiah 3
Top of Page
Top of Page